作者thanatosfe (在世界中心呼喊閔玧其)
看板BTS
標題[歌詞] Map Of The Soul:PERSONA 06. Jamais Vu
時間Fri Apr 12 18:28:01 2019
06. Jamais Vu 好像又輸了
你看起來很生氣
隱約可見的 Game over over over
如果這是場遊戲
只要重新載入就好
I guess I gotta deal with this, deal with this
Real world
有時真希望這是場遊戲
因為實在太痛苦
I need to heal my medic
But I'm another star
責怪當時的我不夠完美
Brake in my head, brake in my step, always
我只想有好表現
我只是想逗你笑.. damn
Please give me a remedy
讓停歇的心臟再次跳動的remedy
現在該怎麼辦才好
拯救我 再給我一次機會
Please give me a
A remedy, a melody
獨留給我的memory
若在這裡罷手
關掉一切 是否就會變得輕鬆
口中說的沒關係 其實一點也不
縱使喃喃自語著說早已習慣
但卻始終如一地疼痛
實力不足的gamer 沒錯 我無法control自我
持續疼痛 'Cause 錯誤嘗試與無數思緒
我的歌曲 歌詞 動作
就連一句話 都舊事如新地令我害怕
(註) 也令我總是想要逃跑
But 即便如此你仍抓住了我
即使我的陰影不斷增長 我的生命與你是equal sign
So 我的remedy 是your remedy
Please give me a remedy
讓停歇的心臟再次跳動的remedy
現在該怎麼辦才好
拯救我 再給我一次機會
Please give me a
(Remedy)
讓我再次跳躍 讓我再次跌倒
(Honestly)
即便無數次地反覆
我仍會再度躍起
So give me a remedy
讓停歇的心臟再次跳動的remedy
現在該怎麼辦才好
拯救我 再給我一次機會
Please give me a remedy
(成功了嗎 救回來了)
讓停歇的心臟再次跳動的remedy
(我會專注地 一定要到達你所在之處 不斷墜落 不斷跌倒)
現在該怎麼辦才好
(熟悉的疼痛又再次撲向我)
拯救我
(這次也不容易)
再給我一次機會
(問我要放棄嗎? No, no never)
I won't give up
註 這裡原文使用的是「未視感」,也就是歌名jamais vu的意思,代表雖然曾經歷過,但卻
感覺像是新的一樣,跟deja vu(既視感)是相反的意思。一開始沒有意識到他是歌名,還
以為是其他的單字,所以沒有把這個重要的字翻出來。感謝WINGofBTS板友來信提醒我。
我也不是很確定用這樣的翻法能不能傳達那種「曾經歷過但卻感到陌生」的感覺,如果有
板友有更合適的翻法,麻煩請來信跟我說>"<。 --
translated by thanatosfe --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.185.113
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1555064883.A.183.html
推 polabis1010 : 感謝翻譯!! 04/12 18:28
推 sodavoxyi : 好喜歡3J QAQQQQQQQQQQQ 04/12 18:29
推 sssntnu : 感謝翻譯!!目前最愛的一首 04/12 18:29
推 jereval1226 : 最喜歡這首QAQ 歌詞也很符合我最近的心情 04/12 18:30
→ jereval1226 : 謝謝翻譯~ 04/12 18:30
推 sssntnu : 我要成為小分組鐵粉!! 04/12 18:32
推 kirenenko : 超愛這首!推推 04/12 18:33
推 summer0625 : 感謝翻譯 這首很好聽很治癒QQ 04/12 18:33
推 colaco0605 : 聽了會心痛是正常的嗎QQQ 04/12 18:33
推 linda0076 : 一聽就命中 好想看LIVE QQ 04/12 18:34
推 inaegeansea : 目前最喜歡的一首+1 QQQQQQQQ 04/12 18:34
推 believe220 : 推小分隊QQQQQQQ 喜歡 04/12 18:34
推 anoxox : 這首真的好好聽QQQ主歌進副歌的地方很特別 04/12 18:34
推 sssntnu : 聽到哭了正常嗎?太催淚了!! 04/12 18:35
推 chihting0707: 聽到一半真的直接哭出來真的好喜歡QQQQ 04/12 18:35
推 A10401725 : 目前最喜歡的+1 04/12 18:36
推 liauling : 最愛這首... 看完歌詞好想哭 04/12 18:38
推 tothesky : 號錫的歌聲讓人心碎一地。 04/12 18:38
推 leslilianne : 炸淚 這首最喜歡 也好聽 結果歌詞...根本噴淚啊 04/12 18:38
推 tzuchun0214 : 這首好棒QQ 04/12 18:38
推 heymi3666 : 天啊這首QQQQQQ 04/12 18:39
推 pearl7686 : 感謝翻譯!同時也正在聽,太好聽了 04/12 18:39
→ tothesky : 碩珍號錫忙內這3人組合的音樂化學反應太棒了 04/12 18:39
推 facat : 這首超好聽QQ 目前最內心激動的歌 04/12 18:40
推 blah123 : 看歌詞好心疼阿嗚嗚嗚嗚,這首好聽好治癒 04/12 18:41
推 legirlof20c : 也超喜歡這首QQQQQQQQQ 04/12 18:42
推 elarmy : 推翻譯~~~好喜歡這首!!! 04/12 18:42
推 constancy23 : 音樂ㄧ響就被打中了QQ 04/12 18:42
推 wudorisdoris: 這首真的好棒QQ 04/12 18:44
推 bettyntnu : 超喜歡這首! 04/12 18:44
推 yj0816 : 這首鄭號錫的低音真的酥到爆 04/12 18:44
推 mimisl0824 : 好喜歡QQ 04/12 18:44
推 swagstliou : 謝謝翻譯,我愛你翻譯大大 04/12 18:45
推 amynicer : 超喜歡這首QQQQ 04/12 18:45
推 sssntnu : 真的給了我 remedy。 04/12 18:46
推 hyh929 : 喜歡這首!同問聽到碩珍聲音想哭正常嗎?QQ 04/12 18:48
推 lyyy : 感謝翻譯!!真的好喜歡這首歌!!! 04/12 18:49
推 hsuan1009 : 我也很愛這首! 04/12 18:50
→ mayting3557 : 這首一開始沒看歌詞一聽就想哭了 04/12 18:50
推 mristmn : 這首一聽就中!好愛號錫的聲音 04/12 18:51
推 sukisho : 這首好特別 04/12 18:52
推 loverabbit11: 這首ㄧ聽就中!整張最愛這首! 04/12 18:52
→ loverabbit11: 聽碩珍唱歌聽到哭!嗚嗚嗚嗚! 04/12 18:53
推 scrpio118 : 你們就是我的remedy QQQ 好好聽QQ 04/12 18:54
→ lilyanli : 直接哭也是沒誰了(舉杯 04/12 18:56
推 gillmaki : 小分隊的歌曲也太棒了QQ 04/12 18:58
推 mmm7819 : 感謝翻譯!!這首真的很好聽QQ 04/12 19:04
推 sssntnu : 特別喜歡快結尾時號錫的部分~好酥~ 04/12 19:07
推 chumifa : 整張最喜歡這首+1 第一次聽沒看歌詞也覺得心酸酸 04/12 19:13
推 s1040670 : 感謝翻譯~~~ 好期待這首現場版 04/12 19:27
推 ddaenmcye : 好喜歡這首,號錫聲音出來整個心一震>< 04/12 19:34
推 muomuo0324 : 這首好推,三個人的聲音都好適合這首歌,很有感情好 04/12 19:35
→ muomuo0324 : 想哭啊嗚嗚嗚嗚 04/12 19:35
→ sfc319419 : 推翻譯!好喜歡好喜歡QQ 04/12 19:35
推 j5818359 : 超愛這首,歌詞也寫得好好 04/12 19:36
推 ririNv : 看到歌詞想起防彈前陣子煎熬的事情 好心酸QQ 04/12 19:40
推 hidecla : 覺得全專最驚艷的一首 光是小分隊就超驚喜XD歌詞寫 04/12 19:41
→ hidecla : 的很好QQ 04/12 19:41
推 Kammy040407 : 太喜歡這首了,老天 04/12 19:50
推 jenny75 : 這首一聽就起雞皮疙瘩 小分隊產生的化學效應令人驚 04/12 19:57
→ jenny75 : 豔! 04/12 19:57
推 eilujkira : 碩珍和忙內交融的聲音太美了嗚嗚 04/12 20:06
推 ta5208477 : 超愛這首!!!!! 04/12 20:08
推 imb0126 : 感謝翻譯 三個人的聲音好和諧阿~ 歌詞QQ 04/12 20:20
推 bllover : 剛聽就中的歌!喜歡3J小分隊!和聲太棒QQ 04/12 20:24
推 katori405 : 感謝翻譯 目前聽到這首很中! 04/12 20:27
推 heytaco : remedy好好聽QQ好聽到不知道該說什麼QQ謝謝t大翻譯 04/12 20:43
推 tien2223 : 感謝T大~好喜歡副歌的remedy會想哭QQ 04/12 20:47
推 joons : 最喜歡這首~~推推翻譯 04/12 20:53
推 legirlof20c : rap和和聲慢慢堆疊情感太飽滿了直接哭出來TAT 04/12 20:54
推 btsyu23 : 大愛這首!!好好聽><感謝翻譯 04/12 20:57
推 gnonak : 號錫的part直接哭慘QAQQQQQQ 04/12 21:00
推 milksheep7 : 詞好棒 想哭是正常現象嗎?? 04/12 21:03
推 opopkk : 詞真的好棒QQ 好喜歡啊 04/12 21:09
推 jf313200 : 大愛這首啊啊啊 04/12 21:24
→ jf313200 : 大哥三哥忙內的聲音太美了 04/12 21:24
推 puffy5566 : 來推小分隊~~~ 04/12 21:25
推 puchiko : 詞好棒 副歌忙內的聲音讓人融化QQ 04/12 21:26
推 haehae311444: 號錫的part好喜歡!這首好好聽! 04/12 21:35
推 slyaslya : 這首太好哭了QQ 04/12 21:38
推 abopj80 : 這首好心疼喔 我的天QQ 但三人的融合度真的很好! 04/12 21:49
→ Rietss : 小分隊真的好棒嗚嗚嗚 太好聽了啊啊啊 04/12 21:58
推 gbyw : 感謝翻譯!碩珍的歌聲真的很棒!推小分隊~ 04/12 22:01
推 caramelbunny: 最喜歡這首 碩珍聲音真的好好聽 04/12 22:04
推 ksjopslh : 這首真的好棒QQQQ聽聲音就好心痛 04/12 22:06
推 caramelbunny: 真的覺得這三個人配合的超好 支持小分隊 04/12 22:08
→ withou : 謝謝翻譯 這首真的好好聽!歌詞也QQ 04/12 22:08
推 mokiame : 最喜歡這首~要來推一下!三人都發揮得好棒~喜歡 04/12 22:14
→ mokiame : 到心痛 04/12 22:14
推 elfsoosuk : 我人生第一次聽歌邊說這是我史上聽過最好聽的歌 真 04/12 22:29
→ elfsoosuk : 的太好聽了嗚嗚嗚嗚我聽一次哭一次 04/12 22:29
推 orangeyp : 第一句出來就哭了 04/12 22:29
推 cihua : 真的好喜歡這首歌啊~三人配合的好好!! 04/12 22:31
推 Paperwhoder : 非常喜歡這小分隊,太棒了!! 04/12 22:40
推 CHIEH9709 : 感謝翻譯 這首也超好聽! 04/12 22:48
推 ouo71613 : 小隊名是金碩珍隊 04/12 22:55
推 kashixx : 本來聽到泛淚了 結果看到o大的金碩珍隊笑出來XDD 04/12 23:07
推 peipeitina : 如果不刷歌單這首可以循環超久!好喜歡! 04/12 23:09
推 hyh929 : 隊名是金碩珍隊 XDDD 04/12 23:12
推 mxxn : 好愛 這句的調調 04/13 00:03
推 zhuzhu05 : 真的第一句就哭出來QQ哭整首 04/13 00:06
推 smadoe0603 : 想到號錫在香港mama拿大賞時說的感言QQ 04/13 01:29
修改了部分歌詞。
※ 編輯: thanatosfe (36.225.185.113), 04/13/2019 02:36:44
推 Demenz : 因為最後一段號錫在背景的歌聲哭了QQ 04/13 03:56
推 fsozoss : 感謝翻譯 很喜歡這首歌 04/13 04:41
推 freechy : 最後一大段有點像對話那裡太棒了 好有感覺 04/13 05:27
推 yun0214 : 一聽就中! 04/13 05:36
推 swagstliou : 推歌詞QAQ 04/13 06:23
推 swagstliou : 「你說沒關係其實並不」那段好好聽QAQ 04/13 06:54
推 sherryimayda: 超喜歡這首QQQQQ 04/13 07:10
推 abopj80 : remedy 一直在我腦中迴響> < 04/13 07:20
推 mokiame : 聽幾次哭幾次T_T 歌好美~第一次就中+全專最愛啊~ 04/13 09:00
→ mokiame : ~但下一首酒神會有點精神錯亂~情緒還沒出來啊啊 04/13 09:00
→ mokiame : 啊 哈哈 04/13 09:00
→ sally86225 : 聽到想哭應該是正常的吧QAQ 04/13 09:25
→ sally86225 : 三個人的聲音都好好聽 04/13 09:27
推 jommyc0421 : 感謝翻譯~~ 04/13 09:50
推 sally86225 : 剛剛用手機板沒推到Q補推!感謝翻譯 太喜歡這首了! 04/13 09:57
推 vv200242000 : 好聽 04/13 09:57
推 bettyntnu : 這首超讚! 04/13 10:49
推 heehaa09 : 這首真的三人搭配的超好,碩珍的聲音好有感染力QQQQ 04/13 11:00
推 amynicer : 好喜歡最後一段,三人的聲音搭配得真好QQ 04/13 11:02
※ 編輯: thanatosfe (36.225.188.215), 04/13/2019 11:57:36
推 JSHRMVK : 這首超中啊!please give me a remedy後副歌整個雞 04/13 14:40
→ JSHRMVK : 皮疙瘩! 04/13 14:40
推 ohsky5411 : 推金碩珍隊xD 04/13 16:11
推 tothesky : 這首歌碩珍的歌聲讓人心痛,忙內的歌聲撫慰人心, 04/13 19:00
→ tothesky : 號錫的歌聲則讓人心碎一地。三人互相搭配的張力跟 04/13 19:00
→ tothesky : 渲染力真的太棒了QQ 04/13 19:00
推 bbfish1104 : 這組合很可以啊QQ 04/13 20:03
推 circlewu : 哭到不行(>﹏<) 04/14 00:53
推 hyh929 : 推to大,所以聽到碩珍的聲音想哭是正常的QQ 04/14 01:08
推 may917118 : 這首聽第一遍可以用驚豔來形容!三人歌聲完美的融合 04/14 11:55
→ may917118 : 在一起 04/14 11:55
推 killer7517 : 終於靜下心好好聽一輪,但聽這首聽到一半就心痛到 04/14 16:44
→ killer7517 : 哭了QQQQ 04/14 16:44
推 smadoe0603 : 謝謝你們沒有放棄QQ 04/14 20:48
推 horan316 : 每次參加他們在不同國家的演唱會都像在經歷Jamais V 04/15 01:32
推 mimisl0824 : 「因為當時我不夠完美」後面是不是少一句?「所以責 04/16 05:52
→ mimisl0824 : 怪自己」 04/16 05:52
推 hsygchieh : 推鄭號錫小分隊~ 04/17 16:59
※ 編輯: thanatosfe (36.225.187.107), 04/18/2019 22:03:51