為什麼這篇iu lilac歌詞意味鄉民發文收入到精華區:因為在iu lilac歌詞意味這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者emotion9176 (只想平凡)看板IU標題[分享] 《LILAC》全曲理念翻譯時間Sat...
雖然過了很久,經過一個多月的大長征,我終於寫完所有歌曲的翻譯、解析和心得
整理歌曲理念的時候想起PTT,似乎沒看到這次的全曲專輯理念所以來發文
雖然大家應該都在別的地方看過了XD
每首歌下面的網址是每一首我寫的歌詞翻譯和解析
不嫌棄再歡迎大家一起討論!
網誌好讀版:https://blog.daum.net/ch2inside/99
https://i.imgur.com/f8fhExz.jpg
1. 《LILAC》
10年來狂熱地愛過
在春天的讚嘆聲中
一位戀人開心道別的的故事
https://blog.daum.net/ch2inside/89
2. 《Flu》
每次以「愛情」為主題作詞時,我第一個想到的感覺都是「痛苦難受」
當我發現一直很不自在且掛在心上的這份感情就是愛情時
總覺得我體內構造全都變得雜亂無章,甚至被重新排列了
那個感覺和心情也讓人很不舒暢
就算拼命否認,但過沒多久又讓我變得無力
這首歌主要講述面對名為愛的細菌,最後的反抗的故事
https://blog.daum.net/ch2inside/90
3. 《Coin》
雖然刺激的事物具有無可取代的魅力,但最終都會對健康有害
危害健康的遊戲,就讓我最後再玩一局吧
https://blog.daum.net/ch2inside/91
4. 《Hi Spring Bye》
即使至今不經意最先想起的仍是你的名字
即使還是有好幾個夜晚都無法入睡
但現在的我已不再認為這是留戀不捨
只是我感到疲憊難過的日子會想起的名字而已
只是我想再次相遇的偶然而已
清晨時分只要有一點動靜,就猜測著「會不會是…」而出去看看的這份心情
徐風吹來也讓我想著「會不會是…」而伸出手的這份心情
我呆愣看著巧遇的貓咪的眼睛,猜想著會不會是你…而呼喚姓名的這份心情
你化作蝴蝶了啊
依然很美呢
你化作小鳥了啊
終於自由了呢
今天也沒忘記要來找我啊
謝謝你
明天也能像這樣等待,真是太好了
好日子來臨時我們再見!
https://blog.daum.net/ch2inside/92
5. 《Celebrity》
我有些朋友因為引人注目的裝扮、有些獨特的愛好、多才多藝、
出自於害羞怕生的防禦機制、對每件事情都愛好分明的個性等等原因,被說是稀奇古怪的
人
我是因為那些朋友有那些特徵才更愛他們的,但他們本人卻說自己因為同樣的理由一直以
來承受了很多不友善的視線
雖然這首歌歌詞是在我寫下想對這些「稀奇古怪的朋友」說的話而開始創作的
但在創作的過程中我發現這也像在說我自己一樣
完成歌詞後更覺得這不只我和我朋友,是任何人都可以將自己代入其中成為主角也不奇怪
的
因為不論是誰一定都有過不符合外界基準而被異化排外的經驗
我想對我的朋友,還有那些不夠完美但獨一無二的人們說…
你們不是稀奇古怪的人,而是如明星般的人
https://blog.daum.net/ch2inside/76
6. 《輪唱》
雖然很心寒
若這樣也是愛情,那就是愛情
https://blog.daum.net/ch2inside/94
7. 《空杯》
沒能挽回先起身離開的那女孩
男人淒涼地坐在原位,原本滿滿一杯且充滿香氣的咖啡
只剩下地板上骯髒的咖啡漬,雜亂無章
https://blog.daum.net/ch2inside/95
8. 《孩子與我的大海》
渡過無數個因為我沒能完整地愛我自己
而心靈貧乏的夜晚
現在才終於找回我的大海
https://blog.daum.net/ch2inside/96
9. 《Ah puh》
在那片大海彼此看到膩吧
https://blog.daum.net/ch2inside/97
10. 《Epilogue》
我多話又嘮叨的20代,一路走來不嫌我囉唆
欣喜地一起分享這些故事的所有聽眾們,我打從心底感謝你們
既不是23歲的IU,也不是25歲的IU,更不是去年的IU
而是現在的我,將毫無疑問地朝下一階段邁進
掰噗(愛心)
- 知恩敬上
https://blog.daum.net/ch2inside/98
https://i.imgur.com/SaBj8Dr.jpg
另外jieuninus上一個粉絲寫的,每首歌的一句摘要,因為很有感與大家分享
1. 我現在要送走我的20代,並開始迎接我的30代
2. 陷入過好幾次愛戀
3. 也如中毒般努力工作了
4. 也遇到了真的很不想分開的朋友
5. 偶爾總覺得我是稀奇古怪的人而感到畏縮
6. 曾因為各式各樣的原因拖延一段關係
7. 最後還是畫下了句點
8. 回首過往,我真的成長了很多
9. 30代後我也不會停下腳步,我會繼續講我的故事的
10. 你們願意邊聽我的歌邊生活下去嗎?
以上,謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.184.1 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IU/M.1619874361.A.6FC.html
※ 編輯: emotion9176 (223.137.184.1 臺灣), 05/01/2021 21:07:25
※ 編輯: emotion9176 (1.161.8.15 臺灣), 05/01/2021 21:32:33