作者iuz (iuz)
看板Eng-Class
標題[文法] 虛主詞用法請益
時間Wed Nov 23 19:41:47 2016
國二英語在教不定詞及動名詞當主詞用法,有一題翻譯如下:
打排球和跳繩對某些同學來說很簡單,但對Peter來說很困難。
如果句子是用需主詞it開頭,孩子寫成這樣:
It is very easy for some students to play volleyball and to jump rope,
but it is very difficult for Peter.
但自修給的正確答案是:
Playing volleyball and jumping rope are very easy for some students,
but they are very difficult for Peter.
我想問是but後面的they應該也是虛主詞,是不是應該改成it is比較適合呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.110.130
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1479901309.A.8C1.html
※ 編輯: iuz (101.138.110.130), 11/23/2016 19:42:29
推 vincentman: 因為題目是要用不定詞或動名詞當主詞,所以自修給的11/23 19:56
→ vincentman: 答案寫法才有符合需求。不是說你的孩子寫的句子,其語11/23 19:56
→ vincentman: 意或文法有誤。11/23 19:56
→ dunchee: "...比較適合呢?"-> No. 虛主詞it不是可以任意套的。第一11/23 20:29
→ dunchee: 句/孩子寫的 but 之後的it是因為跟著前頭子句的It的關係,11/23 20:29
→ dunchee: 而開頭第一個It是虛主詞是因為它指的是後頭的真主詞"to11/23 20:30
→ dunchee: play ....rope"(整個不定詞片語)11/23 20:30
→ dunchee: 自修的第二句開始的第一個子句用的就是真主詞"Playing ..11/23 20:30
→ dunchee: and jumping rope"(兩個主詞),此處並沒有用到虛主詞it 11/23 20:31
→ dunchee: but後頭自然不能沿用,再說but之後的子句形式本身也沒用11/23 20:31
→ dunchee: 到it序主詞句型,所以此處改成it是單純的文法錯誤11/23 20:32
→ sunny1991225: 第二句的but後面的they並不是虛主詞11/23 21:32
→ sunny1991225: 簡單來說或者寫成像你孩子給的答案那樣,或者寫成像11/23 21:32
→ sunny1991225: 自修給的答案那樣,但不能把孩子答案的後半套到自修 11/23 21:33
→ sunny1991225: 答案的後半去11/23 21:33
→ sunny1991225: 因為自修答案的"They"不是虛主詞,而是實際指到那兩11/23 21:34
→ sunny1991225: 個動名詞(Playing...,jumping)上 11/23 21:34
→ sunny1991225: 你如果上半句用了那兩個動名詞,後半卻是用it當作11/23 21:36
→ sunny1991225: very difficult for Peter套到的主詞,會變成讀者11/23 21:37
→ sunny1991225: 搞不清楚前後兩個句子的關聯性11/23 21:37
→ sunny1991225: (試著想想看,如果可以這樣寫,那麼對於peter來說困 11/23 21:37
→ sunny1991225: 難的到底是Playing volleyball and jumping rope,11/23 21:38
→ sunny1991225: 還是同學可以簡單的做到Playing volleyball and11/23 21:39
→ sunny1991225: jumping rope這件事?11/23 21:39
→ sunny1991225: 另外孩子那個寫法好像需要把jumping rope改成jump11/23 21:41
→ sunny1991225: rope或者to jump rope11/23 21:41
→ sunny1991225: 因為孩子的寫法應該是讓兩個不定詞形成conjunction11/23 21:47
→ sunny1991225: 這樣子不該寫成"to play volleyball and jumping11/23 21:48
→ sunny1991225: rope."11/23 21:51
→ iuz: 謝謝各位的意見,我知道怎麼跟孩子解釋了,謝謝大家唷!11/23 22:26
→ iuz: 回sunny大大,是我打錯了,孩子原來寫的是to play volleyball 11/23 22:29
→ iuz: and to jump rope11/23 22:29
※ 編輯: iuz (1.164.26.156), 11/23/2016 22:34:16
→ sunny1991225: 其實當兩個不定詞接起來的時候常常可以把第二個詞 11/23 22:36
→ sunny1991225: 的to省掉。(就變成to play volleyball and jump 11/23 22:36
→ sunny1991225: rope) 11/23 22:36
→ sunny1991225: 如果怕寫不清楚就把to加上去就好 11/23 22:37
→ iuz: 謝謝sunny大 :) 11/23 23:07