[爆卦]it翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇it翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在it翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 it翻譯產品中有2995篇Facebook貼文,粉絲數超過2,398的網紅DavidKo Learning Journey,也在其Facebook貼文中提到, [介紹看板方法的相關書籍] 對於想要學習看板方法的朋友, 常常問到有哪些書籍可以參考, 他們總覺得市面上好像很少書籍介紹 Kanban method 因此, 我特地整理了相關書籍出來. 另外, 也附上一本我翻譯的書籍的 link 大家可以參考看看 英文 (1) Kanban: Successf...

 同時也有3723部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅tizzybacvideo,也在其Youtube影片中提到,Tizzy Bac 20週年演唱會「鐵之貝克 XX」 2019/12/14 at 天母體育館 特別感謝 Guitar:林維軒(杉特) Keyboard / Synthesizer:蘇玠亘(蛋) 嘉賓:方Q(宇宙人)、Twiggy(旺福)、弘禮(落日飛車) 𝕋𝕚𝕫𝕫𝕪 𝔹𝕒𝕔 𝟚𝟘𝕥𝕙 𝔻𝕣𝕦𝕞 ...

it翻譯 在 goodbyehkhellouk Instagram 的精選貼文

2021-09-24 05:12:53

匿名法官接受訪問 //“[Tong] didn’t do much of anything—he didn’t commit murder or arson,” the judge said wryly. “He is the most benevolent terrorist in the wo...

  • it翻譯 在 DavidKo Learning Journey Facebook 的精選貼文

    2021-09-30 20:38:06
    有 12 人按讚

    [介紹看板方法的相關書籍]

    對於想要學習看板方法的朋友, 常常問到有哪些書籍可以參考,
    他們總覺得市面上好像很少書籍介紹 Kanban method
    因此, 我特地整理了相關書籍出來.
    另外, 也附上一本我翻譯的書籍的 link
    大家可以參考看看

    英文
    (1) Kanban: Successful Evolutionary Change for Your Technology Business
    (2) Kanban from the Inside: Understand the Kanban Method, connect it to what you already know, introduce it with impact
    (3) Kanban Maturity Model: A Map to Organizational Agility, Resilience, and Reinvention
    (4) Fit for Purpose: How Modern Businesses Find, Satisfy, & Keep Customers
    (5) Essential Kanban Condensed
    (6) Real-World Kanban: Do Less, Accomplish More with Lean Thinking
    (7) Kanban in Action
    (8) Kanban and Scrum - making the most of both (Enterprise Software Development)
    (9) Lean from the Trenches: Managing Large-Scale Projects with Kanban
    (10) Making Work Visible: Exposing Time Theft to Optimize Work & Flow

    繁中
    (1) 看板實戰:用一張便利貼訓練出100分高效率工作團隊
    (2) 揪出時間小偷的看板管理法:微軟、Zara、HP……這樣精實流程,免做虛工、省時有餘裕,部屬被動變主動
    (3) 精益開發與看板方法
    (4) 如何把看板和 Scrum 發揮到極致
    https://www.slideshare.net/ssusere62027/scrum-238018873/ssusere62027/scrum-238018873

    簡中
    (1) 看板方法:科技企業漸進變革成功之道
    (2) 看板實戰
    (3) 精益開發實戰:用看板管理大型項目
    (4) 精益產品開發:原則、方法與實施

    (2021/10) JKD 流看板方法 – 以視覺化和持續改善來管理開發流程
    日期: 2021/10/30-31
    時間: 09:00-17:00
    課程介紹
    https://kojenchieh.pixnet.net/blog/post/556961212
    報名網址:
    https://forms.gle/E2dtrvfUtTRVp7Sk7

  • it翻譯 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-30 16:19:30
    有 252 人按讚

    【乾,我講英文有夠乾】: 看完「魷魚遊戲」只講得出 It’s great. 嗎?

    大家也看了魷魚遊戲了嗎?很多紐約的 #美國朋友 跟我說
    ・It’s way better than the Hunger Games.
    ・I binged the whole 9 episodes (一次追了九集).
    ・It’s graphically brutal. (超級血腥殘忍)
    ・Totes worth a watch. (Totes 是 totally 的口語寫法)

    但當我問問身邊的人會怎樣用英文聊這部劇時,台灣人的對這部影集的描述常常是:

    ・It’s really good.
    ・I liked it!
    ・You should watch it.
    ・I highly recommend it.

    當然,這 4 句話在語意上、用法上沒有問題。但如果你想要用得更 #道地、#到位,請繼續讀下去。

    1️⃣ 傳統無啥用的 solution:

    面臨這樣的問題,傳統上不少英文老師會建議你去查閱同義字字典,去 #升級自己會的形容詞。但,其實不斷用 It’s adj. 的方式
    或去升級 “like” 這個動詞,調成 I enjoyed watching it. 只是繼續圍繞在相似的想法裡頭,英文還是 #沒有質的變化。�

    2️⃣ 從「#思維模板」、母語人士的「#說話習慣」下手:

    其實不管是魷魚遊戲、還是 The Hunger Games、還是其他相似種類 (genre) 的電影,英美國人會講述的方式「大同小異」,並 #不會因人而異。這樣的好處就是我們有個範圍可以學習這些「思維模板」。不只是一兩個字的片語、搭配詞,而是整體「表達的方向」。

    例如:

    ✔︎ 在表達從第一集就ㄉㄧㄠˊ住時,你可以說:�
    I was hooked from the first episode.
    It had me hooked from the start.

    ✔︎ 在表達很棒時,他們不會只說 It’s great. 他們會說
    It's hands down one of the best series I’ve seen on Netflix.
    One of the best shows I’ve seen in a long time.

    ✔︎ 其他正向表述、讚揚的講法還包含:
    It’s worth a watch for sure! (值得一看)
    It has set a high bar for other movies of this genre. (把標準提得很高)
    It has definitely lived up to the hype! (真的如大家所說般地好 )

    之所以為思維模板,就是母語人士ㄧ要描述電影觀後感時,
    #幾乎都會馬上想到這些用法。我們不應該再走「中文想這樣講 — > 翻成英文」這樣的路。

    記得,英文要學好不是要變成「逐字翻譯大師」。要從慣用思維、表達習慣下手。

    🔥 如果你 / 妳喜歡這樣從思維下手,學習語塊不學單字的學習方式,歡迎你加入我在好學校 (Hahow) 上開設的線上課程 #3D英文筆記術。 站上大折扣剩下最後 3 天,不要錯過囉!

    https://bit.ly/3mYj83s
    (輸入折扣碼 GR2183,單堂 88 折、兩堂以上 83 折。)

    Photo credit: Netflix

  • it翻譯 在 越煮越好 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-29 17:59:38
    有 104 人按讚

    番茄牛肉雞蛋上海麵🍅🐄🥚🍜🤭📢https://youtu.be/iyafp-NfZdw
    https://youtu.be/vQ9f6q3EfTc
    上載1天(收看人數超越五萬四千)
    54000(🙏多謝大家支持💪鼓勵⛽)
    ⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
    蕃茄雞蛋牛肉上海麪

    材料:
    蕃茄(大)4個
    急凍金錢腱半隻
    上海粗麪2個
    雞蛋6隻
    蔥1條

    處理:
    1. 大火煲滾1鑊水,放上海麪,水再滾起時,冚蓋,熄火,浸30分鐘。
    2. 牛腱,清水解凍。
    3. 牛腱解凍大約3分鐘,打橫切薄片,再用清水解凍。
    4. 上海麪已浸了30分鐘,檢查一下是否已軟身,擎乾水,清水沖洗乾淨,擎乾水。
    5. 牛腱已完全解凍,清水沖洗乾淨,擎乾水,廚紙索乾。
    6. 牛腱調味:
    a. 生粉1湯匙
    b. 油1湯匙
    c. 胡椒粉半茶匙
    d. 蠔油1湯匙
    e. 糖半湯匙
    撈勻。
    7. 蕃茄,去椗,1開4。
    雞蛋,打在碗內,打勻。
    蔥,洗淨,切粒。

    烹調:
    1. 白鑊,大火,加入蕃茄爆香1分鐘,加入清水2湯碗(約800毫升)。
    2. 加入調味料:
    a. 雞粉1茶匙
    b. 糖1茶匙
    c. 茄汁100毫升
    大火煮滾。
    3. 加入上海麪。
    4. 另一邊鑊,大火燒熱油2湯匙。
    5. 倒入蛋漿,四面推至凝固,放上碟。
    6. 麪已滾起,加入牛腱,再大火滾1分鐘。
    7. 夾起麪,放入湯碗內。
    8. 放好蕃茄及牛肉,加入滑蛋。
    9. 注入蕃茄濃湯。
    10. 放上蔥粒。
    11. 完成,可享用。

    Beef Shanghainese noodles with tomatoes and eggs

    Ingredients:
    Tomatoes (large) 4 Nos.
    Frozen golden coin muscle half No.
    Shanghainese noodles (thick) 2 Nos.
    Eggs 6 Nos.
    Green onion 1 No.

    Preparation:
    1. Heat up a wok of water at high flame. Put noodles. Wait for boiling up. Cover up the wok. Turn off fire. Soak for 30 minutes.
    2. The beef, defrost in tap water.
    3. The beef has been defrosted for 3 minutes, thinly slice it horizontally. Defrost in tap water again.
    4. The noodles have been soaked for 30 minutes, check if it is soft. Drain. Rinse thoroughly. Drain.
    5. The beef has been totally defrosted, rinse thoroughly. Drain. Dry with kitchen towel.
    6. Season the beef:
    a. Tapioca starch 1 tbsp
    b. Oil 1 tbsp
    c. Pepper 0.5 tsp
    d. Oyster sauce 1 tbsp
    e. Sugar 0.5 tbsp
    Mix well.
    7. Tomatoes, remove anchors, divide each into 4 shares.
    Eggs, break in a bowl. Beat well.
    Green onion, get it rinsed and diced.

    Steps:
    1. Plain wok, with high flame. Put tomatoes, fry for a minute at high flame. Add in 2 big bowls of water (about 800ml).
    2. Add seasoning:
    a. Chicken powder 1 tsp
    b. Sugar 1 tsp
    c. Tomato ketchup 100ml
    Heat up at high flame.
    3. Add in noodles.
    4. On the other side, heat up oil 2 tbsp at high flame in wok.
    5. Add in egg syrup, push to the centre of wok until it gets condensed. Put on plate.
    6. Noodles have been boiled up, add in beef. Heat up at high flame for a minute.
    7. Pick up noodles and put in a big bowl.
    8. Put tomatoes and beef on plate in good order, add in scrambled eggs.
    9. Pour in tomato thick soup.
    10. Put green onion cubes on top.
    11. Complete. Serve.

    炒滑蛋🟡煎蛋🍳炒蛋(系列)
    播放清單
    https://youtube.com/playlist?list=PLk...

    粉麵飯🍜🍝🍚(系列)播放清單
    https://www.youtube.com/playlist?list...
    🌈這系列全部影片都有中英文翻譯

    🌿蔬菜/ 瓜類🥕🥒🌱🌳🍀🍆系列)
    https://www.youtube.com/playlist?list...
    🌈這系列全部影片都有中英文翻譯

    🔥🔥🔥我有1000多條片🎬大家入呢個網址 😁全部可以睇曬🙏
    https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥🔥

    🔥🔥I have more than 1000 movies🎬Everyone enters this URL 😁All can be viewed 🙏
    https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥
    Music: www.bensound.com

  • it翻譯 在 tizzybacvideo Youtube 的最佳解答

    2021-09-30 21:00:19

    Tizzy Bac 20週年演唱會「鐵之貝克 XX」
    2019/12/14 at 天母體育館

    特別感謝
    Guitar:林維軒(杉特)
    Keyboard / Synthesizer:蘇玠亘(蛋)
    嘉賓:方Q(宇宙人)、Twiggy(旺福)、弘禮(落日飛車)

    𝕋𝕚𝕫𝕫𝕪 𝔹𝕒𝕔 𝟚𝟘𝕥𝕙 𝔻𝕣𝕦𝕞 ℂ𝕒𝕞 精選【安東尼 / Tissue Time / 我不想一個人睡】

    ▎COVER老杯難易度等級★★★★☆

    ▎關於這首歌......祖媽の碎語......
    20週年演唱會的歌單當時討論很久,後來安排了兩段組曲,這是其中一段。

    〈安東尼〉創作的靈感就是Red hot chili pappers主唱安東尼;〈Tissue Time〉是很早期我們還在唸大學、在熱音社練團室就寫好的作品,沒有放在第一張反而放在第二張,只是想用鋼琴寫寫看龐克歌曲會是怎樣;〈我不想一個人睡〉印象中是先完成了編曲,聽起來好像很性感,所以嘗試寫點成人取向的歌詞,MV倒是很好玩( https://youtu.be/UgppI7wDSZo ),我們還做了一個泰文歌詞版但是用google 翻譯的,完全是因為覺得畫面很泰、我造型也很泰,覺得很酷這樣。

    #TB20 #鐵之貝克XX #DrumCam
    ════════════════════
    「鐵之貝克 XX」演唱會藍光BD
    ▸ 相信音樂購物網:https://reurl.cc/Ezkq4n
    ▸ 博客來:https://reurl.cc/MdrYOX
    ▸ 五大唱片:https://reurl.cc/Y6LM04
    ▸ 佳佳唱片:https://reurl.cc/4mEkWV
    ════════════════════

    【安東尼】
    再來 我從來不曾放棄忍受
    再說 怎麼說都沒有用
    這個世界有的時候總是美好幻象太多 殘酷現實太難接受
    hit me just prove it how you dare
    hit me just show me how you care
    hit me 看看你成了什麼模樣 掉進自己的陷阱了啊
    我不想生活太過明明白白 那麼聰明 究竟是要給誰交代
    這樣是對 那樣是錯 又如何 反正從來不曾認識真正的我
    hit me do you think I really care
    hit me I only want to hold myself
    hit me 沈默固執 任性遊走 不讓任何人定義我
    但唉 回頭看這過往 不能說這人生得足夠堅強
    都沒有留下任何遺憾 只是快樂悲傷 最後我會遺忘
    沒有例外 只剩這路是我確實經過
    年輕時候默默流過的淚
    伴隨說過的謊不停後退 帶走了最在乎的夢 錯過的該怎麼解脫
    我又如何能夠再次安慰 所有靈魂超載的負累 只能一再相信
    我還有不絕的力氣

    【Tissue Time】
    哭的時候忘記為了什麼遺憾
    笑的時候卻又不知所為何來
    所有情緒複雜狂亂沒人明白
    但我的沮喪不安誰都看得出來
    翻來覆去 難以成眠 自找麻煩
    有沒有人願意和我一起發呆
    聽你說著他和他和她的舊愛
    但人來人很我卻懷疑是否有誰真的傷了心
    But I don's wanna take all this responsibility
    Can't you just be stronger for all your needs
    cause you're like a baby sitting on the ground
    and crying for someone to come to ease your bleed
    so meet my army here and I'll carry you to whatever
    where that you've never been

    【我不想一個人睡】
    好難吶 戒不斷這貪戀
    對你成癮的我沒有藥可解
    緩慢地 你手中裊裊的煙
    好羨慕 我也想燒灼在你指間
    淡淡的哀愁在撫慰 這痛卻更美
    我不想一個人睡 我不要一個人睡
    溫柔的預感在作祟 感性在蔓延
    我不想一個人睡 我要大人的滋味
    擁抱吧 親吻吧 末日前 佔有吧
    真叫人無法自拔 在你懷裡融化
    給我再多疼愛別放我荒涼
    淡淡的哀愁在撫慰 這痛不很美?
    我不想一個人睡 我不要一個人睡
    溫柔的預感在作祟 感性在蔓延
    我不想一個人睡 我要大人的滋味

  • it翻譯 在 SGD LOL - TOP Youtube 的最佳解答

    2021-09-30 07:30:02

    背景音樂:影片片尾備註
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Video Clip Sources:
    https://www.reddit.com/r/leagueoflegends/
    https://medal.tv/league-of-legends
    Fan contribution
    music Sources:
    youtube.com/user/NoCopyrightSounds
    youtube.com/user/MonstercatMedia
    youtube.com/user/freemusicwave
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    感謝你的觀看,歡迎分享,也可以訂閱我,隨時追蹤最新影片
    剪輯好笑的每周VOD精華及噴笑嗑藥台式翻譯
    希望能讓精華更有趣 翻譯並非正統可能有錯或超譯 請見諒
    我們也經常剪輯英雄聯盟搞笑爆笑,技術,中文翻譯,實況主選手等的影片,也可以在下方留言,讓我幫你剪輯介紹給大家認識。
    諮詢信箱:sgdlolhigh69@gmail.com
    投稿信箱:sgdlolhigh69@gmail.com(絕地求生暫時停止投稿,僅接受英雄聯盟)
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Video and music has the player's permission to feature their clip .was shared by the owner and allowed for use or we purchased.
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    COPYRIGHT ISSUES:
    We make these videos with the intention of educating LoL players how to increase and improve own skills for better playing in some segments of the game, but to share those in quality compilation with other people.
    One of our videos was shared by the owner and allowed for use or we purchased. These videos are made as a montage, consist of fragments from several different LoL matches. The content displayed in the video is recorded within the game, If any owner of clips, used in our compilation, has a copyright issue, feel free to contact us by gmail . We will remove the clip, video or come to an agreement. Thank you.
    Using or sharing our compilations is allowed, so feel free to share it anywhere, but it would be nice, to use direct link of video, not of copies.
    Thanks !

  • it翻譯 在 Fitting Room TW Youtube 的最讚貼文

    2021-09-29 21:45:24

    Fitting Room TW提供一對一的健身指導
    報名連結:https://goo.gl/NX7uNp
    想了解本影片相關註解請點下面連結:
    https://fittingroomtw.blogspot.com/2021/09/23.html
    觀看更多翻譯影片請到:
    http://fittingroomtw.blogspot.tw/
    加入臉書粉絲專頁可幫助你取得最新影片:
    https://goo.gl/HZhAhS

    Source video:
    https://bit.ly/3uAiGdP

    If you like this video,subscribe to ATHLEAN-X's youtube channel please.
    https://goo.gl/Oo1f7c

    And check the Facebook page here:
    https://www.facebook.com/athleanx

    Copyright of this video is not claimed by Fitting Room TW channel.
    All rights retained by the copyright holder.
    It will be removed if requested by informing Fitting Room TW channel.

你可能也想看看

搜尋相關網站