雖然這篇it'll意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在it'll意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 it'll意思產品中有20篇Facebook貼文,粉絲數超過6萬的網紅英語島雜誌 English Island,也在其Facebook貼文中提到, 【這句】英文怎麼說? 片語動詞 touch up 是修改、調整的意思,名詞touch-up就指不需大幅修改的「微調」。 》你可以這麼說 We only need a few touch-ups and it'll be done. 【好評加開】WFH公開課II 立即報名 https://bit...
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅The Aüdrey 歐追,也在其Youtube影片中提到,宮保雞丁初體驗成功? 但其實更驚豔我的是那個雞蛋豆腐! 我好像是第一次自己煎雞蛋豆腐 沒想到意外的很成功 不枉費我一直這麼愛吃它(咦? 先跟大家說聲不好意思? 我最近有一點狀況 但因為還是想讓影片持續跟大家見面 所以最近的影片可能有時候不會有英文字幕? 真的很不好意思QQ 糟糕透頂的2020請快...
it'll意思 在 一日一樂 | 音樂分享 Instagram 的精選貼文
2020-08-12 04:23:32
【有時候事情不會照著你的意思走,甚至會失去這些機會、感受到無助,沒有辦法給予任何承諾。】 . [H.E.R. - Sometimes] . 《小故事內容》 大三了本來學期要去交換的因為疫情延期,開始對畢業未來感到徬徨,或許小編能給我一些意見。(小故事結束) . Cause sometimes shi...
it'll意思 在 AGGIE HSIEH Instagram 的最佳解答
2020-05-08 05:57:58
去哪裡都感受到你們對我的支持與愛😘 還沒看 #致第三者 的結局,今晚就早點回家鎖定吧!結尾能分析出自己的解答是最美的~ 好好享受喔!還有..真的想跟大家說,不好意思讓大家為這部戲掉了那麼多的眼淚,保證在 #同樂會 我會好好回報大家,讓你們笑到馬甲線都跑出來跟你說Hello!😂 I've been b...
-
it'll意思 在 The Aüdrey 歐追 Youtube 的精選貼文
2020-10-13 14:00:01宮保雞丁初體驗成功?
但其實更驚豔我的是那個雞蛋豆腐!
我好像是第一次自己煎雞蛋豆腐 沒想到意外的很成功
不枉費我一直這麼愛吃它(咦?
先跟大家說聲不好意思?
我最近有一點狀況 但因為還是想讓影片持續跟大家見面
所以最近的影片可能有時候不會有英文字幕? 真的很不好意思QQ
糟糕透頂的2020請快快過去吧!
大家都要一起加油窩!
We can been through this tgt?
..................................................................
?Music Credit:
You're My Sweetheart - Ten Towers
We Can Do It - Bird Of Figment
It'll Be Alright - Cody Francis
Today Is a Good Day to Live - John T. Graham
Only This Matters - Ten Towers
Herbal Tea - Velvet Moon
Time on Our Side - Ten Towers
..................................................................
? FAQ:
相機品牌|Canon 90D / Canon G7x Mark ll
剪輯軟體|Final Cut Pro
繪圖軟體|Adobe draw / SketchBook
字卡設計|PowerPoint / Keynote
相機腳架|Yunteng 9928
..................................................................
?Instagram: Audrey__Chen (兩個_)
https://www.instagram.com/audrey__chen/?hl=en
..................................................................
合作邀約請洽PressPlay☀️
Email(Business Inquiries):Audrey@pressplay.cc
FTC:This video is NOT sponsored. -
it'll意思 在 Yokez 叶玉棂 Youtube 的最佳貼文
2016-02-28 08:00:00Read my blog post on this competition: http://bit.ly/1LJuiSt
P.S. 第一句唱错了!不好意思~~
- CLICK FOR MORE -
Here's my rendition of JJ Lin / Cyndi Wang's 《当你》for SAFRA The Ultimate Voice 2016 Semi Finals! I was trembling SO MUCH during my performance sobs but I'm glad it doesn't really show on camera =p COMPETITIONS ARE SO SCARY T.T And omg my hair's quite messy HAHA
Anyway I got into the grand finals yay!! It'll be held on 5 March 2016, Far East Plaza, 3PM~ Do come and support if you're free! http://www.safra.sg/tuv
Update: I GOT 2ND PLACE!!!!
Watch my performance for the Grand Finals: https://youtu.be/LEciz2euE7w
Video credits to Wilson! :)
-----------------------------------------------------------------
Hair by
Number76 Singapore http://sg.number76.com
Jewelry from
Cora http://corasg.com and
Lovisa http://www.lovisa.com.au/stores/singa ...
-----------------------------------------------------------------
● Facebook ●
http://facebook.com/YokezOfficial
● Instagram ●
http://instagram.com/YokezOfficial
● 博客 Blog ●
http://YokezOfficial.blogspot.sg
● 官方网站 Official Site ●
http://YokezOfficial.com
-----------------------------------------------------------------
Hi all! I'm Yokez from Singapore :) 我是来自新加坡的叶玉棂 Yokez!
【 Wedding Live Band / Other Events 】
For bookings or other business enquiries:
YokezOfficial@gmail.com
【婚禮,生日派对等 现场演奏服務】
如有任何工作相关联系 可电邮:
YokezOfficial@gmail.com
-----------------------------------------------------------------
it'll意思 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最佳貼文
【這句】英文怎麼說?
片語動詞 touch up 是修改、調整的意思,名詞touch-up就指不需大幅修改的「微調」。
》你可以這麼說
We only need a few touch-ups and it'll be done.
【好評加開】WFH公開課II
立即報名 https://bit.ly/3znTZSN
it'll意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
ビジネスシーンの「おっしゃる通りです」や「言いたいことは分かります」は英語で?
=================================
仕事のミーティングや商談の際、相手の言ったことに同意や共感をする際、「おっしゃる通りですね」や「言いたいことは分かります」と日本語では表現しますが、英語ではどのように表現するのが適切なのかご説明しようと思います。
--------------------------------------------------
1) I see what you mean
→「おっしゃる通りです」
--------------------------------------------------
この表現は、ビジネスミーティングにおいて同感の意思を示す際によく使われるフレーズです。ここで使われる「I see」は「理解しています」を表します。日常会話では「I see」と省略されることが多いです。日常会話では「I see」に限らず、「I know」と表現することも一般的で、「I know what you mean.」もよく耳にする言い方です。
✔「you mean」を「you're saying」に置き換えた表現「I see what you're saying」もよく使われる。意味は全く同じ。
✔「see what you mean」を「see what I mean」のように表現してもOK。
<例文>
Yeah, I see what you mean. I would be upset too.
(言いたいこと分かります。私も腹を立てていると思います。)
Do you know what I mean?
(私の言いたいこと分かりますか?)
I'm starting to see what you mean.
(あなたの言いたいことが分かってきました。)
〜会話例1〜
A: I don't understand why my daughter doesn't listen to me. I just don't want her to make the same mistakes I've made.
(娘がなぜ私のアドバイスを聞いてくれないのかが分からない。私と同じ失敗を彼女にして欲しくないだけなんだ。)
B: I see what you mean. But sometimes the only way to learn is through experience.
(言いたいことは分かります。でも、時には経験しないと分からないこともあります。)
〜会話例2〜
A: Lately I've been having second thoughts about my career. It's a stable career but I'm not happy.
(最近、自分のキャリアを考え直しているんだよね。安定した仕事なんだけど、満足できてなくて。)
B: I know what you mean. I've been there too.
(言いたいこと分かります。私も同じ経験をしました。)
--------------------------------------------------
2) I see your point
→「その通りですね / 確かにそうですね」
--------------------------------------------------
この表現は、「その通りですね」と相手の言っていることに同感している意味としても使われる一方で、「あなたの言うことも一理ある」や「おっしゃってることの主旨は分かります」などのように、必ずしも相手の発言を完全に受け入れているわけではない場合にも用いられることもあり、その場合、「I see your point, but _____」のように「but」の後に自分の見解を述べるのが一般的です。
✔「You have a point」と表現することで、「確かに」や「なるほど」を意味する。
<例文>
〜会話例1〜
A: The current employee evaluation system is unfair. Do you see what I mean?
(今の従業員の勤務評価システムが不公平だと思います。私の言いたいことはお分かりでしょうか?)
B: I see your point. I'll talk it over with our department.
(おっしゃることは分かりました。我々の事業部で話し合ってみます。)
〜会話例2〜
A: I agree that SNS is an effective way to promote our product but I feel we need to spend some money advertising too. It'll speed up the process.
(SNSは商品のプロモーションに効果的だと思いますが、広告にもお金を費やさないといけないと思っています。即効性のあるプロモーションになるので。)
B: I see your point but unfortunately we don't have the budget right now.
(言いたいことは分かりますが、残念ながら今は予算がありません。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
it'll意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
ビジネスシーンの「おっしゃる通りです」や「言いたいことは分かります」は英語で?
=================================
仕事のミーティングや商談の際、相手の言ったことに同意や共感をする際、「おっしゃる通りですね」や「言いたいことは分かります」と日本語では表現しますが、英語ではどのように表現するのが適切なのかご説明しようと思います。
--------------------------------------------------
1) I see what you mean
→「おっしゃる通りです」
--------------------------------------------------
この表現は、ビジネスミーティングにおいて同感の意思を示す際によく使われるフレーズです。ここで使われる「I see」は「理解しています」を表します。日常会話では「I see」と省略されることが多いです。日常会話では「I see」に限らず、「I know」と表現することも一般的で、「I know what you mean.」もよく耳にする言い方です。
✔「you mean」を「you're saying」に置き換えた表現「I see what you're saying」もよく使われる。意味は全く同じ。
✔「see what you mean」を「see what I mean」のように表現してもOK。
<例文>
Yeah, I see what you mean. I would be upset too.
(言いたいこと分かります。私も腹を立てていると思います。)
Do you know what I mean?
(私の言いたいこと分かりますか?)
I'm starting to see what you mean.
(あなたの言いたいことが分かってきました。)
〜会話例1〜
A: I don't understand why my daughter doesn't listen to me. I just don't want her to make the same mistakes I've made.
(娘がなぜ私のアドバイスを聞いてくれないのかが分からない。私と同じ失敗を彼女にして欲しくないだけなんだ。)
B: I see what you mean. But sometimes the only way to learn is through experience.
(言いたいことは分かります。でも、時には経験しないと分からないこともあります。)
〜会話例2〜
A: Lately I've been having second thoughts about my career. It's a stable career but I'm not happy.
(最近、自分のキャリアを考え直しているんだよね。安定した仕事なんだけど、満足できてなくて。)
B: I know what you mean. I've been there too.
(言いたいこと分かります。私も同じ経験をしました。)
--------------------------------------------------
2) I see your point
→「その通りですね / 確かにそうですね」
--------------------------------------------------
この表現は、「その通りですね」と相手の言っていることに同感している意味としても使われる一方で、「あなたの言うことも一理ある」や「おっしゃってることの主旨は分かります」などのように、必ずしも相手の発言を完全に受け入れているわけではない場合にも用いられることもあり、その場合、「I see your point, but _____」のように「but」の後に自分の見解を述べるのが一般的です。
✔「You have a point」と表現することで、「確かに」や「なるほど」を意味する。
<例文>
〜会話例1〜
A: The current employee evaluation system is unfair. Do you see what I mean?
(今の従業員の勤務評価システムが不公平だと思います。私の言いたいことはお分かりでしょうか?)
B: I see your point. I'll talk it over with our department.
(おっしゃることは分かりました。我々の事業部で話し合ってみます。)
〜会話例2〜
A: I agree that SNS is an effective way to promote our product but I feel we need to spend some money advertising too. It'll speed up the process.
(SNSは商品のプロモーションに効果的だと思いますが、広告にもお金を費やさないといけないと思っています。即効性のあるプロモーションになるので。)
B: I see your point but unfortunately we don't have the budget right now.
(言いたいことは分かりますが、残念ながら今は予算がありません。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~