雖然這篇iso國家代碼鄉民發文沒有被收入到精華區:在iso國家代碼這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 iso國家代碼產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅麥克風的市場求生手冊,也在其Facebook貼文中提到, 『隨著中國的經濟實力提升,國際影響力大增,自然也掌握了此項決議的詮釋權。中方認為2758號決議「確立了一個中國原則,並體現台灣是中華人民共和國組成的一部分」。對於這樣的詮釋,雖然美方和其盟友都不予承認,但如果細看聯合國的詞彙資料庫UNTERM (The United Nations Termino...
iso國家代碼 在 麥克風的市場求生手冊 Facebook 的最讚貼文
『隨著中國的經濟實力提升,國際影響力大增,自然也掌握了此項決議的詮釋權。中方認為2758號決議「確立了一個中國原則,並體現台灣是中華人民共和國組成的一部分」。對於這樣的詮釋,雖然美方和其盟友都不予承認,但如果細看聯合國的詞彙資料庫UNTERM (The United Nations Terminology Database),就會發現台灣被稱為Taiwan, province of China (台灣,中國的一省,註)。
國際標準組織ISO在聯合國框架下制定了ISO 3166國家代碼,也採用了同樣的Taiwan, province of China詞彙。在講求統一標準的數位社會,中國的影響力就這樣隨著ISO,滲透進全世界各個角落的公家機關、工商企業當中。
……
2010年挪威將諾貝爾和平獎頒發給異議人士劉曉波之後,中挪貿易協定立即觸礁,挪威的「粉紅金礦」——鮭魚也被禁止銷入中國,造成了巨額損失。直到2013年保守黨政府掌權,對中國人權問題保持靜默,同時也在台灣問題上採取中國說法,台灣人的簽證和身分文件一律標明為中國人,以此換來了貿易協定談判重啟,和每年8萬噸的鮭魚訂單。
要在精神上支持遙遠的劉曉波、桂民海和台灣,還是在實質上照顧國內的漁民?天平兩端的輕重不言而喻。像瑞典、挪威這樣遙遠的小國,和可以換取到的可觀國家利益相比,在民主上做一點象徵性的妥協,似乎是很值得的。
台灣在「實質上(de facto)」是一個擁有領土、人口和有效政府的國家,這一點沒有人能否認。然而在「法律上(de jure)」台灣的主權國家地位,並沒有受到國際的認可。一個國家的存在,來自內部的認同和來自外在的承認同樣重要。面對中國權威在世界的擴張,台灣的認同也一點一滴被抹去。』
iso國家代碼 在 就是教不落 - 阿湯 Facebook 的精選貼文
這個網站可以查詢世界各國的國家代碼、電話代碼、ISO 編碼,還能查看各國電壓、貨幣、時區、語言及相關統計資訊,並提供撥打國際長途電話的免費方案,有需求的朋友可以列入參考哦😀
https://steachs.com/archives/39943
iso國家代碼 在 臺灣意識 Facebook 的最佳解答
自己的國籍自己救 , 懇請轉貼
【TEWA 德國/2014.08.22/台灣國籍問題-德國觀察】
《不能戳的秘密》--魔鬼就在細節裡
從2011年9月開始,德國對於台灣的國籍認定由原本的台灣籍(taiwanesisch)變成中國籍(chinesisch)。在國家代碼方面,台灣在2014年開始失去了國家代碼465,甚至曾在2013年度被冠上中國的國家代碼479。
從2013年以來,關於國籍,地區號碼,國籍代碼,以及國家代碼的變化,我們詳列於以下表格。對於各項變化的說明,可見表格下方的文字解說,同時也附上官方資料予以佐證。
----------------------------------------------------------------------
以下為表格內容註解:相關例圖可點連結至相簿閱讀http://goo.gl/edCkO8
國籍部分(Staatsangehörigkeit):
2012年:
台灣國籍名稱為taiwanesisch(例圖1:http://goo.gl/H1Y4NA)。
2013年:
中國要求更改為" 中華人民共和國 " 的一部分, 原文如下:
China umfasst jetzt drei unselbständige Gebiete mit eigenem ISO-Code: Hongkong, Macau und Taiwan. Die Destatis-Schlüssel für Staatsangehörigkeit und Staat sind in allen drei Fällen diejenigen der Volksrepublik China
〈中國目前包含三個不獨立但擁有自己區域代碼的國家:香港、澳門以及台灣。此三個地區的國籍和國家簡寫代號皆為中華人民共和國。〉(附件3第五頁,例圖2:http://goo.gl/XBJlz6)。
因此這一年台灣的國籍名稱變更為chinesisch (例圖3:http://goo.gl/NjhN15)
2014年:
台灣國籍名稱則在chinesisch之後加註 Taipeh (附件1第三十一頁,例圖4:http://goo.gl/bVER2c)。
而在敘述方面,則仍將台灣與香港、澳門同視為(中國)屬地 (例圖5:http://goo.gl/mJvIbm)
-------------------------------------------------------------------
國家/地區代碼(Destatis-BEV-Code)部分:
2012年:
Destatis-BEV-Code只有兩種:地區與國家( Gebiet & Staat),台灣分別為 465 / 465 (例圖1:http://goo.gl/H1Y4NA)
2013年:
Destatis-BEV-Code變更為三種:地區、國籍以及國家( Gebiet, Staatsangehörigkeit, Staat),台灣分別為465/479/479,明顯看出這一年完全附屬於中國的一個地區 (例圖3:http://goo.gl/NjhN15)。
2014年:
Destatis-BEV-Code台灣分別為465/465/-- 在國家部分為空白 (例圖4:http://goo.gl/bVER2c)
--------------------------------------------------------------------
雖然2014年台灣的國籍代碼改回465國家代碼空白,但比較香港和澳門地區的改變如下:
2014年:
香港國籍名稱為chinesisch (Hongkong), Destatis-BEV-Code為 411/411/479
澳門國籍名稱為chinesisch (Macau), Destatis-BEV-Code為412/412/479 (表1)
從這三年資料比較可以發現:
2013年:
中國要求將台灣歸為中國的一個地區,這一年台灣的國籍為chinesisch 中國(人),國籍/國家代碼和中國一致為479。
2014年:
台灣連同香港、澳門都在國籍上增加註記,但仍為chinesisch。國籍/國家代碼也都有所更動。論述中仍可推斷,台灣的國際地位就如同香港以及澳門一般,皆為中國的屬地
資料來源:
附件1:2014德國官方的Staats- und Gebietssystematik(國家與地區分類):http://goo.gl/vUt6Rm
附件2,2012年:
http://goo.gl/Msb2pT
附件3,2013年:
http://goo.gl/j0Gruh