[爆卦]irrational numbers中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇irrational numbers中文鄉民發文收入到精華區:因為在irrational numbers中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Stellla (Stellla)看板tutor標題有理數時間Fri Feb 24 15:26:...


看到大家在爭議有理數的事情
記得我的老師說過
"有理數"這個名詞是中文翻譯的不當
他的原文名稱就定義得滿清楚的
我在網路上找到有關有理數的東西給大家看看


有理數 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%89%E7%90%86%E6%95%B8
(維基百科,自由的百科全書)

數學上,有理數是一個整數 a 和一個非零整數 b 的比(ratio),
通常寫作 a/b,故又稱作分數。
希臘文稱為 λογο? ,
原意為「成比例的數」(rational number),
但中文翻譯不恰當,逐漸變成「有道理的數」。
不是有理數的實數遂稱為無理數。

所有有理數的集合表示為 Q,或Q。定義如下
Q={m/n:m屬於Z,n屬於Z,n不等於0}

有理數的小數部分有限或為循環。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.21.19.119
wcl0304:數學的定義最重要!有理數的定義是降沒錯 推... 02/24 15:31
JessieMay:推薦.......... 02/24 18:06
phxcon:推推推, 用力推 02/24 21:21
phxcon:板主記得收在精華區,不要又有人出來番這件事 02/24 21:24
phxcon:順便再貼一個網址http://tinyurl.com/lmsst 02/24 21:24
※ 編輯: Stellla 來自: 163.21.19.119 (02/27 11:48)

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: coeric (coeric) 看板: tutor
標題: Re: 有理數
時間: Fri Feb 24 17:11:12 2006

我是翻譯成,在數線上找得到的數,就算是有理數,

整數當然沒問題,一定找的到

至於分數,像1/2、1/3之類的,都可以用圓規等方法找出來並"點上去"

以上都算是有理數
※ 引述《Stellla (Stellla)》之銘言:
: 看到大家在爭議有理數的事情
: 記得我的老師說過
: "有理數"這個名詞是中文翻譯的不當
: 他的原文名稱就定義得滿清楚的
: 我在網路上找到有關有理數的東西給大家看看
: 有理數 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%89%E7%90%86%E6%95%B8
: (維基百科,自由的百科全書)
: 數學上,有理數是一個整數 a 和一個非零整數 b 的比(ratio),
: 通常寫作 a/b,故又稱作分數。
: 希臘文稱為 λογο? ,
: 原意為「成比例的數」(rational number),
: 但中文翻譯不恰當,逐漸變成「有道理的數」。
: 不是有理數的實數遂稱為無理數。
: 所有有理數的集合表示為 Q,或Q。定義如下
: Q={m/n:m屬於Z,n屬於Z,n不等於0}
: 有理數的小數部分有限或為循環。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.34.95
mover:用圓規也找得到根號2啊 喵喵 02/24 17:48
JessieMay:「在數線上能找到的數」是實數,國中教的數線其實就是實 02/24 18:07
JessieMay:數軸 02/24 18:07
JessieMay:也因此對照出:實數可以比大小。(右數>左數) 02/24 18:08
handicap:這篇回文有點令人無言.....XD 02/24 20:37
sendohandy:其實他說的也沒錯,找的到的都是有理數,他沒討論找不到 02/24 21:13
handicap:樓上的.....@_@ 02/24 21:27
fightword:這篇回文的觀念完全錯吧.. 02/24 22:14
sendohandy:噗哈~我看錯了.... 02/24 22:29

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: heisen (量子遊戲) 看板: tutor
標題: Re: 有理數
時間: Fri Feb 24 21:45:22 2006


在往下看前
我想先說,我沒有要討論「有理數」這個名詞翻譯得是否恰當,

我想說的是「有理數」這樣的翻法是有他的道理
在希臘時代,尤其是大家所熟知的畢達哥拉斯學派,以天下的哲理為己任,
研究範圍非常廣泛,主要是數字與宇宙的關係。
他們的思想上認為宇宙是可以被理解的,是理性的,
進一步的認為數字(整數或分數)是宇宙真理的支柱,
也因此所有的數字一定可以為「理性」的整數或分數所代表。
他們發現了許多定理,如畢氏定理,也建立了現在音樂通用的音階….等等…..
在在的都跟這種信念相符相關
也因此,雖然他們後來也發現了既不是整數也非分數的數,現在稱為無理數,
卻對這個發現極為反感,也特意的把這發現加以壓抑………………

我想可能基於這個背景,rational number 說成「有理性的數」…..也說的通



※ 引述《Stellla (Stellla)》之銘言:
: 看到大家在爭議有理數的事情
: 記得我的老師說過
: "有理數"這個名詞是中文翻譯的不當
: 他的原文名稱就定義得滿清楚的
: 我在網路上找到有關有理數的東西給大家看看
: 有理數 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%89%E7%90%86%E6%95%B8
: (維基百科,自由的百科全書)
: 數學上,有理數是一個整數 a 和一個非零整數 b 的比(ratio),
: 通常寫作 a/b,故又稱作分數。
: 希臘文稱為 λογο? ,
: 原意為「成比例的數」(rational number),
: 但中文翻譯不恰當,逐漸變成「有道理的數」。
: 不是有理數的實數遂稱為無理數。
: 所有有理數的集合表示為 Q,或Q。定義如下
: Q={m/n:m屬於Z,n屬於Z,n不等於0}
: 有理數的小數部分有限或為循環。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.54.112
Stellla:不好意思,我的老師認為,按照定義翻譯比較好,較易使人了解 02/24 22:17
Stellla:所以就他的觀點認為,翻譯成"有理數"比較不恰當 02/24 22:18

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: yonex (諸法皆空) 看板: tutor
標題: Re: 有理數
時間: Mon Feb 27 02:48:55 2006


rational number稱為有理數,基本上是一種積非成是的翻譯
應翻譯為"可比數"(關於這點項武義也在他的書上提過)

如果Q是一個有理數,那麼此數可以表達成p/q

p
Q= ----
q

其中p,q屬於整數且q不得為0

irrational number則應翻譯為"不可比數"
在數學史上,irrational number反而是累積了更多的理性才被瞭解的
稱為無理數是不恰當的...

rational number表達成小數形式必為無窮循環小數(即使是整數也是以0為循環)
irrational number則否,甚至有些數學家會研究其數字隨機分佈的理論

之前討論串裡有人提及"分數就是有理數"
這陳述是錯誤的...
整數肯定是rational number,rational number的定義中不反對q=1
但是在E.J Borowski編的權威性數學辭典中
不認為分母為1(也就是整數)為分數(fraction)

甚至,分數可以表達irrational number(待會我會證明),
irrational number目前數學家證明有兩種型態
分別是不盡根(√2,√3...等等)和超越數(e,π...)

分數有兩種:簡單分數與"連分數"(continued fraction)
一條分線稱為簡單分數(m/n,n不為0或1)
多條分線稱為連分數
無窮多條分線稱為"無窮連分數",
而無窮連分數又有一種既定成俗的形式,也就是必須把所有的分子都化為1
這是為了不讓一個數,表達為無窮連分數而造成無窮多種可能...而制訂的
所有的分子都為1的無窮連分數稱為"簡單無窮連分數"

命題:將√2化為簡單連分數

sol:√2 = 1+ (√2 - 1)


(√2 - 1)(√2 + 1) 1
√2 = __________________________ = 1+ _____________

(√2 + 1) (√2 + 1)



1 1
=1+ _______________________ =1+ ___________________________
1
2+(√2 + 1) 2+ _____________________
1
2+______________
1
2+________

2+....


數學家老早證明了"不盡根"可以化為唯一的"簡單無窮連分數"
並且有速記法,例如√2=[1;2,2,2,2.2,.....]
而√3=[1;1,2,1,2,......]
也就是說不盡根這種irrational number化為簡單無窮連分數
會是無窮循環的形式(速記法便看的出來)

而irrational number的另一種可能,
也就是超越數則辦不到有規則的無窮循環...
超越數表達為簡單無窮連分數,絕對不會無限循環
例如e=[2;1,2,1,1,4,1,1,6,1,1,8........]

---------------------

事實上,廣義的來說....每一個實數都可以寫成獨一無二的分數(簡單連分數)
而該數為rational number時,分數的寫法長度會有限
若該數為irrational number且為不盡根,分數會無限長並且循環
若該數為irrational number且為超越數,分數會無限長並且不循環

你可以說:能表達成p/q 且q≠0這種數為rational number
但不能說rational number完全等價於分數



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.110.137
blanki:超專業的orz 02/27 03:07
blanki:先拜一個:) 專業好文.... 02/27 03:09
sendohandy:呵,和我大學學的一樣....梁賢教的..<囧> 02/27 06:51

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: yonex (諸法皆空) 看板: tutor
標題: Re: 有理數
時間: Mon Feb 27 04:56:45 2006


今天如果是一個國中生問我:有理數是就是分數
那我會回答:不是,你不會把 3 這個數字認為分數吧!
但 3 是rational number是咱們都可以肯定的....

如果是高中生問我同樣的問題
那我會回答之前所寫的那篇文章"部分內容"
因為高中生已經有些許無窮與極限的直觀概念....

如果這個高中生具有強烈求知欲且程度有相當水準
那麼我甚至會解釋代數數與超越數(在我懂的範圍)
以及那篇文章全部的內容並且還要再詳細(例如基數與集合淺論)
甚至不排除推薦一些課外參考書籍和文章
雖然對於訓練"考試機械"沒啥路用
但對這種(資優)學生會產生一種好處,
那就是....
他可以在年紀輕輕的時候就淺嘗到20世紀數學家所面臨的窘困
例如:這裡扯到的超越數,人類對她的理解稀薄到簡直真空的地步
於是,他將認識西格爾(Siegel),史耐德(T.Schneider),貝克(A.Baker)
希伯爾特(D.Hilbert)....等偉大的近代數學家
雖然他同我一樣完全無法理解箇中理論的精奧,
但是若因此誘發他追求真理的好勝心
(Hilbert何人也,Gelfond何人也,有為者亦若是....)
因此而少一個台大醫科而多一個台大數學
我想...這對台灣來說是更充滿祝福的....

總歸一句:因材施教,但是不要把話講錯,

有一個我常用的說詞是如此:
"這方程式無解,但是在你成熟茁壯到一個程度
我保留更改的權力..."

一個老師,尤其是數學老師,講話一定要很小心....
這社會上強詞奪理,曲學阿世的非理性行為已經氾濫
恪守客觀公正而謹言慎行的人很是缺貨...
至少保留數學這塊領域的純潔乾淨吧!(不敢說是神聖....)



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.110.137
※ 編輯: yonex 來自: 203.67.110.137 (02/27 06:34)
YHACOO:推...因此而少一個台大醫科而多一個台大數學 03/29 00:48

你可能也想看看

搜尋相關網站