雖然這篇ipad歌詞翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在ipad歌詞翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 ipad歌詞翻譯產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅放棄22k,蹦跳新加坡!,也在其Facebook貼文中提到, 這個時代「不務正業」沒什麼不對,老人,你們醒醒吧.... 在面臨最終的人生審判日,也就是下週的人生第三本書最終截稿日,這三個禮拜,沒有任何一個人敢約我哈哈哈,我家人都不敢打給我,連 曼文是塊寶要約我去看電影,都戰戰兢兢。Ps.昨天跟她去看大娛樂家,好看到我們兩個在房間徹夜未眠的討論嗚嗚嗚~超級...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
ipad歌詞翻譯 在 放棄22k,蹦跳新加坡! Facebook 的最讚貼文
這個時代「不務正業」沒什麼不對,老人,你們醒醒吧....
在面臨最終的人生審判日,也就是下週的人生第三本書最終截稿日,這三個禮拜,沒有任何一個人敢約我哈哈哈,我家人都不敢打給我,連 曼文是塊寶要約我去看電影,都戰戰兢兢。Ps.昨天跟她去看大娛樂家,好看到我們兩個在房間徹夜未眠的討論嗚嗚嗚~超級激勵人心,又中我們兩個音樂劇迷的點
總之前天我的小助理剛好潤完我之前寫的其中一個篇章這個時代就該「不務正業」,就遇到了讓我極度震驚又恐慌的事。
那天我蓬頭垢面,帶著連續三天沒洗澡的陰影,走下去家裡附近的Mall吃飯,一邊開啟youtube狂看新加坡最知名的幾個youtuber的頻道,眼角看到隔壁桌的小孩一直偷看我的螢幕(因為我用ipad看,所以螢幕滿大),她媽媽好像走去外面結帳,所以我就問他說,你也喜歡他們嗎?看起來像是國小學生的他回答我說:「對呀,而且我也喜歡唱歌,所以,我長大之後,考完試想要這樣子放影片上去讓很多人看到我,像是別的學校的同學,還有別的國家的同學。」
哇靠這小男生五官長得太好看,感覺有印尼華商的血統,所以我盯著他不自覺的傻笑==,然後問:「為什麼不現在就開始?」
雖然他先回我「阿姨你牙齒有個紫菜」後我太囧,有點生氣不想理他,但他就說「爸爸說那個是很窮而且沒得唸書的人才在做的事,叫我不要這樣想。」
我的天啊!!!!!!!如果說得到良好的教育和教養是為了尋找高報酬的薪資與更好的生活品質,那誰跟你說了追求自己的喜好,成為點閱率好幾百萬的youtuber,做不到?是因為說的人是你未滿十八歲的小孩嗎?是因為世界上還沒有任何一個學校把新媒體或是YOUTUB變成一個科系嗎?而擁有更好的人生更高品質的生命,最終目的都是幸福快樂,那堅持做自己所愛,跟走向社會和父母價值觀所迫的道路,哪一個跟這個目標比較近呢?
頓時我真的心頭一震,當然,我不明白這個小朋友的堅定程度和家庭背景,所以不多予置評,但如果今天多數的父母和長輩都是這樣想的時候,我們會埋沒多少充滿理想和那個領域的能力與熱情的有才之人?這不就太嚴重了嗎?
想起之前某次,我在台灣跟一個算是很知名的藝人在同桌喝酒,他真的是全台灣沒有人會不知道的藝人,但對我來說,就是老前輩了,所以,還算是很尊敬他,直到他大肆的在跟自己的經紀人討論最近很紅的聖結石和這群人,他的結論竟然是:「哎,是很多瀏覽量沒錯,但是還是沒辦法成氣候,畢竟這些不是正統出身的,沒辦法專業的。」
我的天啊!!!!!!
我的天啊!!!!!!
我真的太過恐慌這種時代,還是有人看不清時代巨變下,我們每個人該改變的思考模式了,還是真的有這些人,深信五燈獎出身的人才是正統的歌手,要在大螢幕出現過,才能算是真正的藝人,要從常春藤名校畢業,才能走向光明的人生,要好好的受教育,才算是忠於自己真正的技能?
我真的一點都不覺得他老,直到他講了這句話,讓我覺得,哇還真的就是過氣了,一點都不想尊敬他勒~好拉不要這麼壞~
總之,並不是我們每個人都該當youtuber或是潮流在夯什麼就去做什麼,而是,當你們這群靠著過去的趨勢得勢卻緊握不放,不肯認清新的趨勢是什麼的時候,那是你的問題,可你憑什麼去否定新的趨勢能造就的職涯或機會?只因為你成功的方式,才是唯一的方式,才是正統的方式?
我覺得年紀大小,在這個時代根本不算什麼,但是,當你的思考模式,已經完全封閉了,那真的就是「老人」了,老人們,醒醒吧!希望,所有帶著夢想和誠懇承擔真實自己的小朋友們,勇敢站出來,勇敢追求你所好,你所能。
艾兒莎這篇目的希望讓你們知道,你真的不孤單,不管在世界的什麼地方,我都跟你一樣親眼目睹了這些“阻礙”,所以,這些痛楚和阻礙不是只有你會遇到的,但只要你勇敢,一切只會更好,因為你就是能這麼誠實的面對真實的自己、面對你心所向,這已經是一種勇敢了。
附上昨天看完the greatest showman(大娛樂家)裡,我最愛的一首歌:This is me (做我自己)
副歌的歌詞真的很棒 -->
When the sharpest words wanna cut me down
當那些尖酸的言語打擊我時
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我將釋出洪水,將它們沖散
I am brave, I am bruised
我很勇敢,雖然我傷痕累累
I am who I'm meant to be, this is me
我做自己,做最真實的我
Look out 'cause here I come
當心啊人們!我來了
And I'm marching on to the beat I drum
我將沐浴在自己的鼓聲中前行
I'm not scared to be seen
我不會怕自己如此閃耀
I make no apologies, this is me
更不感到抱歉,因為,這就是我
全部歌詞翻譯在此:https://goo.gl/jafJZ3