雖然這篇ipa符號鄉民發文沒有被收入到精華區:在ipa符號這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 ipa符號產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過3,116的網紅媽媽好忙。媽媽好嗎?,也在其Facebook貼文中提到, 💬「中文磨眼睛,英語磨耳朵」 「中文磨眼睛,英語磨耳朵」, 中文一字一音節,同音字特別多,辨別字形就非常重要; 可能因為這樣,到了學英文的時候,對拼寫正確也有很深的執念。 但英文最重要的是語音,雖然拼字規則例外很多,基本上還是根據語音來拼寫, 所以可以說學英文唯一重要的就是語音! 中文磨眼睛,要...
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過2,690的網紅Maria Chen 陳霽平,也在其Youtube影片中提到,英文難讀,係因為同一個英文字母,喺唔同嘅字入面可以有唔同發音,而英文字嘅串法又有好多變化與例外,所以會有見字讀錯音嘅情況。 IPA將全球多國語言嘅發音用同一套符號或拉丁字母標示?就好似一個讀音密碼,話你知每個字點樣讀得準確,避免讀錯音、串錯字、分唔清強弱音等毛病。 IPA全球認可,學識後學其他語...
ipa符號 在 Maria Chen 陳霽平 Instagram 的最讚貼文
2021-03-30 06:37:35
英文難讀,係因為同一個英文字母,喺唔同嘅字入面可以有唔同發音,而英文字嘅串法又有好多變化與例外,所以會有見字讀錯音嘅情況。 IPA將全球多國語言嘅發音用同一套符號或拉丁字母標示📖就好似一個讀音密碼,話你知每個字點樣讀得準確,避免讀錯音、串錯字、分唔清強弱音等毛病。 IPA全球認可,學識後學其他語...
ipa符號 在 LeedsMayi Instagram 的最佳解答
2021-08-19 23:49:12
「IPA跟KK音標符號到底差在哪呢?我會搞混嗎?」 其實你就放棄那個帶來痛苦回憶的KK,學會IPA,事情就解決了啊!😛😛😛 看完這個影片馬上打開牛津跟劍橋字典,你就會豁然開朗了🥰 #兔兔幫你加油 這到底是什麼梗??? #全台首創會幫你改跟讀的線上英文課 #我們還會錄音檔罵你們喔 #梅姨的英國腔全套...
-
ipa符號 在 Maria Chen 陳霽平 Youtube 的最讚貼文
2021-03-21 16:11:43英文難讀,係因為同一個英文字母,喺唔同嘅字入面可以有唔同發音,而英文字嘅串法又有好多變化與例外,所以會有見字讀錯音嘅情況。
IPA將全球多國語言嘅發音用同一套符號或拉丁字母標示?就好似一個讀音密碼,話你知每個字點樣讀得準確,避免讀錯音、串錯字、分唔清強弱音等毛病。
IPA全球認可,學識後學其他語言嘅發音都更容易✌?例如英語、法語同西班牙語就最少有一半IPA相同。
IPA比其他發音教學如只著重拼字讀音嘅Phonics更簡易,比起拼讀,學識IPA後發音會更準,效果更快?
嚟緊會有個Zoom班比家長同埋小朋友一齊體驗,發音最好從細學起,因為習慣左就相對難改㗎喇,歡迎6歲至12歲????小朋友嚟參加??♀️
FB: Maria Chen 陳霽平
IG: ladyladymc
Youtube: Maria Chen 陳霽平
#IPA國際音標 #IPA國際音標課程 -
ipa符號 在 1 IMAGE ART 一影像 Youtube 的最佳解答
2019-06-14 13:17:15劉仁凱的原生家庭為道教信仰,但想要成為畫家的他,從小就對西方基督信仰充滿興趣,愛讀《聖經》故事,他自言或許是受西方畫作的影響,但也跟他常有一些神祕經驗相關,比如陷入負面情緒時,會聽到奇怪的聲音,又或者是經過觀音廟與友伴小開神明玩笑,忽然皮夾裡的信用卡就不翼而飛,沿路找尋一、兩個小時不可得,但隨著他在心中向神懺悔後,一台黑色賓士車裡的駕駛者對著他,滑開撲克牌似的拿著他遺落的信用卡,並交還給劉仁凱。
他深信世間有神靈的存在,而神靈的存在與面貌可能是多樣性的。自言非正統基督信仰者、亦未受洗的劉仁凱,希望能夠透過藝術創作討論各種宗教之間的異同,能夠超脫彼此之間的矛盾與衝突,互相理解,明白或許都是來自同一起源。
《Married the Christmas》透過黑人侍者捧著豬頭,三位穆斯林擺出交叉手勢,但同時手上叉子又有肉品,畫面充滿犯罪的禁忌暗示。劉仁凱表示,這是一種視覺的陷阱,挑戰、處理人們對文化、宗教信仰的刻板印象,並且隱含對主流媒體看不見的手的諷刺寓意。對劉仁凱而言,這毋寧可以是一種不同宗教信仰者坐下來一起歡慶共餐的美好寄望。
2017年展開、持續至今的《HUMANS AS HOSTS》(《宿主計畫》),是劉仁凱邀集愛滋病病毒感染者(HIV-positive)參與共同創作的大型計畫,透過訪談,彼此交換生命故事,從而在影像裡安置蘋果與藥的意象,以及代表受訪者生活與精神狀態的各種物件,傳達出被攝者的生活場域與樣貌。他希望這一組作品能夠多少改變一些社會大眾深受主流媒體影響、不自覺對愛滋病汙名化的認知。
其創作計畫多在議題研究中獲得文本,並學習特定物件之於研究主題/對象的意義及符碼,以將其轉為作品裡的視覺符號敘事,帶出宗教信仰、傳染疾病、集體價值觀等人類社會議題之討論。
小檔案
劉仁凱畢業於世新大學圖傳系,現為自由攝影師及藝術工作者。曾獲International Photography Awards(IPA)榮譽入選獎、宜蘭美展入選獎,並以《Married the Christmas》奪得2014索尼世界攝影大賽國家區域首獎。
個展有《HUMANS AS HOSTS:001-005》於高雄.駁二藝術特區、《HUMANS AS HOSTS:001-017》於臺北.DAILY PIAZZA日常聚落。尚有聯展於宜蘭美展・羅東文化工場,以及目沙龍・Woolloomooloo Xhibit・台北等。
相關新聞
https://goo.gl/WRNcJa -
ipa符號 在 Uncle Siu Youtube 的最佳解答
2016-04-06 18:02:26究竟英式英文的Look同廣東話的「轆」,Cook同「曲」,Book同「卜」的發音,除了尾音不同外,vowel quality上有什麼分別?且聽叔叔講解。
好久不見!不好意思,蕭叔叔實在太懶。
早幾天在電台節目同主持談到put,book,look,good,foot等字中的 vowel /ʊ/,想起未在YouTube講過這點,所以就把錄音放上來。
特別要一提的是,學發音,不要把focus錯放在符號,如何發聲,聲音上細微的分別,才是最重要的。發音不準,只認到符號,實在沒用。加油吧。
蕭叔叔
http://www.facebook.com/siuhoiyat
ipa符號 在 媽媽好忙。媽媽好嗎? Facebook 的精選貼文
💬「中文磨眼睛,英語磨耳朵」
「中文磨眼睛,英語磨耳朵」,
中文一字一音節,同音字特別多,辨別字形就非常重要;
可能因為這樣,到了學英文的時候,對拼寫正確也有很深的執念。
但英文最重要的是語音,雖然拼字規則例外很多,基本上還是根據語音來拼寫,
所以可以說學英文唯一重要的就是語音!
中文磨眼睛,要勤寫形成手部肌肉記憶,邊寫邊看;
英語磨耳朵,要勤說形成口腔肌肉記憶,邊說邊聽。
------
前幾天談到 phonics「聽音拼字、見字能讀」的操作過程,已經提到「發音準確」這個關鍵前提。
今天就來聊發音。
先說結論:
不管孩子什麼時候開始學英文、有沒有額外上課,都建議家長自己練一練英語發音。
不用練成跟外師一樣(很難啦),練到 bed / bad、paper / pepper 分得清楚就好。
一講到發音,大多家長就縮回去了,怕自己發音不好,不敢陪孩子學英文。
但,專業的英文老師,發音不一定正確;
發音正確的老師,孩子不一定能模仿得一模一樣
(考慮一對多的課堂,再考慮現在實體課師生都戴著口罩);
在課堂上模仿得出來,回到家不一定還記得;
回到家記得怎麼唸,也可能懶得練習...
家長不一定要自己教孩子,
但如果能在試聽的時候幫忙篩選一下老師,
回家複習的時候幫忙聽聽看孩子有沒有學會,
陪著孩子多練習幾次,是不是比較好呢?
------
舉照片上這三個單字為例:
wren [rɛn]-短母音 E
rain [reɪn]*-長母音 A
ran [ræn]-短母音 A
這三個母音是台灣人最容易混淆的聲音組合之一。
有聽過老師要講 sailor,結果 seller 和 sailor 交替出現;
廣播裡的英語教學節目,let's 一直說成 "lats";
還聽過一位英文繪本老師整堂課 rain 都唸成 wren。
如果你看過我上一篇文章,就知道不是「孩子看圖也知道是下雨!」這個問題而已 ---
這位老師如果唸 wren 要小孩「聽音拼字」拼出 rain,那麻煩就大了。
------
為什麼這三個音台灣人很容易唸錯呢?
先說「短 E」/ɛ/ 和「長 A」/eɪ/:
*「長 A」在 KK 音標裡面寫成 /e/,但它其實是雙母音,我改用國際音標 IPA /eɪ/ 表示。
這兩個音華語裡面有,就是注音符號 ㄝ 和 ㄟ,而 ㄟ 又是 ㄝ 和 ㄧ 結合的雙母音。
但日常講話的時候,常常偷懶, ㄟ 的音發不到位,也不會造成誤解。
在華語裡面,只有 「ㄧㄝ」、「ㄩㄝ」、「ㄨㄟ」、「 ㄟ」這幾種組合,「 ㄝ」不會單獨作為韻母出現。
也就是說,如果你把「黑」唸成「 ㄏㄝ」,聽的人也不會以為是別的字,並不會形成不同字義,嚴格來說不算是不同的音素。
久而久之,懶惰的口腔肌肉就發不好 ㄟ 的音,要唸「長 A」/eɪ/ 的時候也有一樣的毛病。
再來說「短 A」/æ/:
這個音華語裡面沒有,以前老師可能教你把嘴巴咧到最開、很醜的說就對了...
(嗯,請問布萊德彼特有嘴咧很開很醜的講話嗎?)
要發出這個音,其實是要「下巴往下」,最後尾音是 ㄚ。
華語造成的混淆,就用華語來輔助釐清。
之前分享過好幾次蕭文乾博士的「臺灣雙母語注音符號表」,裡面就把這三個音寫成:
ㄝ -「短 E」-/ɛ/
ㄝㄧ -「長 A」-/eɪ/
ㄝㄚ -「短 A」-/æ/
------
知道該怎麼唸,以後就會唸對了嗎?
當然沒有這麼容易,口腔肌肉沒練起來,遇到不熟悉的音,嘴巴一樣會偷懶。
蕭博士的臺灣雙語無法黨上個月剛出版了《臺灣雙語調音首冊》,除了上述的雙母語注音符號表,更把美語發音的「練習方法」有系統的整理出來,包含有趣的小教案,讓全家人玩著學,還有吉祥物、計時闖關遊戲等。
不得不說蕭博士的團隊真的很了解孩子的心理,林寶很買單,會自己要求多玩(練)幾遍,玩完還說覺得自己變厲害了。
回到上面提到的三個母音。從去年蕭博士免費開課帶大家練發音,我就會在家唸給林寶聽。前幾天他在看卡通,突然問我:
「"Wait" 和 "wet" 聽起來很像,但是是不一樣的字對不對?」
算是階段性磨耳朵和練口腔肌肉的小成果吧!
我預計帶著林寶調完音,才會再教他字母和 phonics,這一年繼續安心當文盲。
*覺得有必要加註警語:
我建議家長自己先練。家長是不是要接著馬上教孩子,要看情況。
有的孩子構音發展還不成熟,有的孩子不喜歡被糾正,請以親子關係和保護孩子學習熱情為優先,視情況帶孩子共學。
《臺灣雙語調音首冊》及相關連結放在留言。
非業配,使用者見證分享。
ipa符號 在 Facebook 的最讚貼文
英文難讀,係因為同一個英文字母,喺唔同嘅字入面可以有唔同發音,而英文字嘅串法又有好多變化與例外,所以會有見字讀錯音嘅情況。
IPA將全球多國語言嘅發音用同一套符號或拉丁字母標示📖就好似一個讀音密碼,話你知每個字點樣讀得準確,避免讀錯音、串錯字、分唔清強弱音等毛病。
IPA全球認可,學識後學其他語言嘅發音都更容易✌🏻例如英語、法語同西班牙語就最少有一半IPA相同。
IPA比其他發音教學如只著重拼字讀音嘅Phonics更簡易,比起拼讀,學識IPA後發音會更準,效果更快😎
#IPA國際音標 #IPA國際音標課程
ipa符號 在 媽媽好忙。媽媽好嗎? Facebook 的最佳貼文
🔤 英文為什麼這麼難學?
爸媽們請看看曾教授這篇貼文!
英文拼字與英語讀音之間的關係不明確,例外字非常多。{翻譯:坊間廣告說學了 phonics 就能解碼八、九成英文字的請不要相信他!我是從入門就學 phonics 的,真的沒有這麼神奇}
即便母語為英語的孩子,剛入學時也無法完全拼出正確單字。{翻譯:台灣(其實是任何地方)學校裡從一開始就要求拼字正確是不合理的}
初學英文讀寫的孩子,很需要一套沒有例外的過渡符號來輔助 —— IPA 音標、KK 音標、改良的注音符號或是曾教授引進的這套教材,都能達到輔助的目的。
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10216422250542814&id=1652662306