為什麼這篇interested in文法鄉民發文收入到精華區:因為在interested in文法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者priv (邪惡松鼠)看板Eng-Class標題Re: [文法] 五大句型的疑惑時間Tue Au...
※ 引述《doyouhave123 (阿斌)》之銘言:
: 在尤其有be動詞的時候,後面的句法我會搞不太清楚是S+Vi 還是 S+Vi+SC
: Ex.
: She is nice. 或 She is a girl. (這兩句我很了解是 S+Vi+SC)
: v.s
: The document is completed.(這不確定) 或 The birds are flying.(這在p大講解後懂)
一、 我前面簡答有提到被動語態
基本上被動語態不在五大句型裡面
所以有些人認為應該視為和原本的 S V O 一樣的句型的不同型態
舉例:
Tom completed the document.
S V O
換成被動:
The document (was completed) by Tom.
O be + Ved by S
所以不可用 S V O 這樣的型式直接去分析被動語態,否則意義上一定是錯誤的
你提出的句子 The document is completed.
本句的 document 是意義上的受詞,而意義上的主詞被省略
若你將它當成表面的五大句型解析成 S V,is completed 為動詞
那麼作為及物動詞 complete 的受詞又去哪了呢?
二、為什麼我不將 opposed 當動詞解析
其實文法上有說,現在分詞當形容詞表主動意味,過去分詞表被動意味
例如:
The movie is boring. => 電影很無聊
I'm bored. => 我因為某種原因所以覺得無聊,而不是我是個無聊的人
同理還有 interesting, interested
但是為什麼I'm interested in this book. 的 interested 要當形容詞而不當動詞解
因為假設是被動語態,應為 I'm interested "by" this book. 而非使用 "in"
所以其實此處 I'm interested 並非是被動語態
而已經是將 interested 轉化為形容詞的一個用法
還有一直提到的 opposed,例如說
I'm opposed to the death penalty. 我反對死刑
若你將 oppose 作為動詞看待,那麼 am opposed 就應該是被動
可是你仔細想想應該會發現若作為被動語態
事實上你也沒辦法湊一個意義上的主詞給它
像這種無法用被動語態解釋的過去分詞用法
一般來說就會被字典列出來當作獨立的形容詞
: 我的想法是如果S後面的是一個很直覺的動作(主動或被動)就應該是S+Vi
: 若是狀態的話則是S+Vi+SC
: 然後這是我的心得,不曉得這樣是否是正確的觀念
: 理解過後,發現有些動詞片語要多看.多記,不然會不清楚是動詞片語的介系詞或是
: 不定詞,就是像問題9的looking forward to 與 like to的差別
: *然後我還有一個疑問,就是問題3的I am opposed to your smoking.
: 在看完解說後,一開始的S+V+O+OC是想錯了,
: 但我新的理解是S(I) + V(am opposed to) + O(yor smoking)
: 就有點像問題1的looking forward to 一樣,
: 不知道這邊跟p大分析的地方落差是哪裡有錯誤@@?
: 因為我找奇摩字典 opposed 第一個定義是Vt.及物動詞
: 它有一個例子 I am opposed to going shopping with others.
: 因為它跟我的問題有點類似,而且它又說這裡的oppose是及物動詞
: 所以我想說它會不會也是一個動詞片語這樣,還是我又錯了 T^T
: ( http://tw.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=opposed )
很多東西從很多種方法解釋都通,有時候也是幫助記憶
如果你覺得這樣比較容易理解也不是不行
但是 be opposed to / be interesting in 這樣的片語
一般來說在文法上並不會歸類在動詞片語
因為這樣不直覺,明明 be Ved 的外觀是屬於被動的形式
卻要將這個片語當作是一個主動的及物動詞
再強調一次文法只是整理,所以一個東西可能會有兩種以上的說法
或隨時間演進而有改進的說法
但一般來說我們會希望規則越少、越簡單、例外越少越好
而如果可以儘量不要一直發明新的規則
舉例說 She is nice. She is a girl.
這兩句在五大句型中都是同一個句型,也沒什麼好區別的
但是像日本人在日文中因為有「形容詞句」、「名詞句」的區分
而硬把英文也區分成「形容詞句」和「名詞句」
老實說這是沒必要的行為
你可以慢慢體會看看
: 這邊也有一個奇摩知識+的例子
: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1612050700119
: 最後還想再問一個問題,就是連綴動詞feel/smell/look 等這些後面加like
: 如 He looks like his father.
: 應是 S +V +O 這樣吧?
: 只是說like是介係詞這樣,有錯誤嗎><
linking verb 屬於 S + V + Sc 的句型
He looks like his father.
S V Sc
五大句型分別適用哪些動詞的概念要再加強一下
Vt/Vi/Linking Verb 三者是不同的概念
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.23.102
※ 編輯: priv 來自: 140.113.23.102 (08/07 14:10)