[爆卦]intention意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇intention意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在intention意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 intention意思產品中有36篇Facebook貼文,粉絲數超過9萬的網紅犀利檢座,也在其Facebook貼文中提到, 最高法院,你說的算?你要確定neh? 根據最高法院審理110年度台上字第3266號湯景華殺人案件新聞稿:「依聯合國人權事務委員會在西元2018年對公政公約第6條做出第36號一般意見的拘束力解釋,對應到我國刑法架構,所謂最嚴重的罪行是指涉及直接(確定)故意殺人的犯行,間接(不確定)故意殺人則不可以...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅SGD LOL - TOP,也在其Youtube影片中提到,背景音樂:影片片尾備註 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Video Clip Sources: https://ww...

intention意思 在 犀利檢座 Instagram 的精選貼文

2021-07-10 07:22:09

湯景華縱火燒死6人案,最高法院今天「自為改判」,改判無期徒刑定讞。 理由是:……屬於殺人的間接故意,而不是直接故意,不符合判《兩公約》規定要處死刑啊要具備殺人直接故意的要件。所以本院依法撤銷原審判決,改判無期徒刑,褫奪公權終身。(最高法院刑事發言人徐昌錦庭長) 首先,我先看了《公民與政治...

intention意思 在 ナカヤマン。 Instagram 的精選貼文

2021-04-23 13:48:50

ㅤ ㅤ One thousand years ago, epidemics were referred to as "鬼魅 (Oni and monsters)”. Japanese people believed that Oni and monsters brought disasters ...

  • intention意思 在 犀利檢座 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-04 09:29:06
    有 1,361 人按讚

    最高法院,你說的算?你要確定neh?

     根據最高法院審理110年度台上字第3266號湯景華殺人案件新聞稿:「依聯合國人權事務委員會在西元2018年對公政公約第6條做出第36號一般意見的拘束力解釋,對應到我國刑法架構,所謂最嚴重的罪行是指涉及直接(確定)故意殺人的犯行,間接(不確定)故意殺人則不可以適用死刑。」

     為了釐清英文intent/intention/intentional/intentionally的意思,半夜特別去找出之前從亞馬遜買的美國刑法二手教科書,當時,那本書從訂購之後隔了好一段時間才寄來,除了花好多天以及一些運費以外,地址還被是寫中國的一省。(書目資料:Criminal Law Today (5th Edition) 5th edition by Schmalleger, Frank J., Hall, Daniel (2013) Paperback)

     回到正題,根據書的內容,犯罪的主觀要素分成普遍故意(general intent)以及特定故意(specific intent)。並舉例,如果行為人內心渴望犯罪結果發生,則有特定故意;如果行為人是故意為行為但缺乏渴望結果發生的這個想法(例如:是為了讓入侵者配合不侵害自己的財產而拿斧頭砍入侵者的腳),則屬於普遍故意。
     知道了兩個種類的故意(intent)之後,現在我們要來與確定/不確定故意來做對應。

     根據美國的模範刑法典(Model Penal Code,MPC),將犯罪主觀狀態分成4種,分別是:「蓄意」(purposeful)、「明知」(knowing)、「魯莽」(reckless)以及「過失」(negligence)。

     書中並指出,MPC中的「蓄意」與普通法上的「特定意圖」是相同的,從這句話可以推論出:普遍故意最重落在MPC中的「明知」,或者也有可能落在「魯莽」,而「過失」由於明顯差距太大,這裡不考慮。

     而MPC的「明知」,是指在知悉結果是很可能發生的主觀狀態下為行為,並且不要求行為人對該結果發生的特別意圖。由於我國第13條故意的類型沒有再區別是否有使結果發生的特定意圖,因此可能相當於我國《刑法》第13條第1項「確定故意」或第2項「不確定故意」。

     至於下面一個等級的「魯莽」,則是對於主觀犯罪要素的「知」介於有與無之間的中性狀態(行為人沒有希望事情發生,也沒有希望事情不發生,在魯莽的狀態下行事),大概就是我國「不確定故意」與「有認識過失」中間那條界線(在我國是非黑即白,在美國是一種獨立的主觀狀態)。

     套用到本案中,如果根據最高法院新聞稿中採用的事實:「湯景華預見用火點燃停放騎樓的機車,#極易 造成火勢延燒到本案住宅及附近車輛,而且凌晨3 時左右,是一般人熟睡時刻,本案住宅樓上住戶 #會逃生不及,#而發生死亡的結果,也不違背其本意……」則應該是對應到MPC的「明知」。

     承上所述,既然不確定故意落在MPC的「明知」與「魯莽」之間,而本案行為人主觀上具有殺人罪的「明知」狀態,那顯然具備普遍故意(general intent)。這也與People v. McDaniel(2011)案中提及:「A basic definition of general intent is the intent to perform the criminal act or actus reus. If the defendant acts intentionally but without the additional desire to bring about a certain result, or do anything other than the criminal act itself, the defendant has acted with general intent.」即使沒有特定意圖,仍使用「intentionally」的用語的情形相符。因此回到第36號一般性意見第35點,本案符合intentional killing的要件,並非不能宣告死刑。

     雖然MPC中的「purposely」常被稱為「intentionally」,但是個人認為,從第36號一般性意見第35點的脈絡及體系觀察,「intentionally」只是要強調具備的故意狀態,與過失作區別,而無意排除「不確定故意」。

     當然啦,以上很大篇幅是參酌英美法來解釋。不過無論如何,最高法院要把沒有在《兩公約》的條文上寫的文字拿來判決,還要自己當老大自為改判被告燒死6人而歷審都判死刑的判決,連雙重確認的機會都不想留,而且判了就會定讞、未來就算用非常上訴或再審也不能判更重的,那更有義務要清楚澄清「根據《兩公約》不確定故意,不能宣告死刑」是從哪邊出來的。是把「直接且故意」錯譯成「直接故意」?還是道聽塗說?不然,難道是抄襲廢死聯盟的文章?(前一篇:https://www.facebook.com/FuriousProsecutor/posts/1822169637957458)

     而且,固然主觀狀態是刑法中極為重要的要素,但真的能夠因為主觀狀態不在法律歸類裡面的最嚴重的等級,就能outweigh其他所有情狀,認為不是最嚴重的犯罪嗎?何況,最高法院在98年台上字第2750號刑事判決敘明:「故意屬犯罪之不法要素,即構成要件該當性之主觀構成要件,除有特別規定外,及於直接故意與間接故意,並無軒輊。至在罪責判斷上,故意固具可非難性,惟直接故意抑間接故意,在科刑時於以行為人之責任為基礎上,兩者對罪責之成立,並無區別。僅於審酌同條各款之一切情狀時,可為諸多標準之一,且非必然後者較前者為低,而仍須視其各行為之具體情狀綜合判斷之。」

     如果因為主觀並非直接故意,就說不是最嚴重之罪,那我們也可以從犯罪的每個層面看,例如:只燒死6個人,沒有撞死49個人,不是最嚴重之罪;或者,行為人沒有對被害人凌虐、分屍,手段不是最殘忍,也不是最嚴重之罪。那麼這樣子解釋的話,沒有案件可以宣告死刑了。

     最高法院對於高等法院的判決,只要有點地方寫不夠充分就動輒發回,結果自己的判決(目前是新聞稿)卻交代得不清不楚。這就好像老師常常把班上同學的作業因為字跡不整的理由退回,結果老師自己的評語就像鬼畫符一樣。

     就算我學藝不精,上面寫的通篇都錯,貴為終審法院,而且還是自為改判,不管從哪裡得到這個判決的法源以及推理,一定要交代清楚,而不是一句話「第36號一般意見的拘束力解釋,對應到我國刑法架構,所謂最嚴重的罪行是指涉及直接(確定)故意殺人的犯行,間接(不確定)故意殺人則不可以適用死刑。」帶過就可以的。

     如有錯誤或其他意見歡迎批評指正。

  • intention意思 在 犀利檢座 Facebook 的精選貼文

    2021-07-02 14:42:24
    有 1,116 人按讚

    湯景華縱火燒死6人案,最高法院今天「自為改判」,改判無期徒刑定讞。

      理由是:……屬於殺人的間接故意,而不是直接故意,不符合判《兩公約》規定要處死刑啊要具備殺人直接故意的要件。所以本院依法撤銷原審判決,改判無期徒刑,褫奪公權終身。(最高法院刑事發言人徐昌錦庭長)

      首先,我先看了《公民與政治權利國際公約》第六條,並沒有必須直接故意殺人才可以判死刑這樣的要件。再到處查,只有查到台灣廢除死刑推動聯盟《台灣死刑判決報告~75位死刑犯判決綜合分析》裡面有以下這段:
    「……
    其中所謂「情節最重大之罪」,依人權事務委員會相關解釋,雖限於「蓄意殺害並造成生命喪失」(there was an intention to kill which resulted the loss of life),然此僅屬公政公約因應不同國家刑事法制度所設之「最低度要求」。
    依此,非謂凡犯「殺人罪」者即均應處以死刑;又應將「未發生死亡結果」或「不確定故意」之犯罪排除於「情節最重大之罪」範圍外
    ……」

      經由一些文獻指引,找到公民與政治權利國際公約第36號一般性意見第35點,原文節錄:「The term “the most serious crimes” must be read restrictively and appertain only to crimes of extreme gravity, involving intentional killing.(僅限於涉及故意殺人的極嚴重罪行。) Crimes not resulting directly and intentionally in death,(未直接和故意導致死亡的罪行,) such as drug offences, attempted murder, corruption and other economic [and political] crimes, armed robbery, piracy, abduction, and sexual offences, although serious in nature, can never justify, within the framework of article 6, the imposition of the death penalty.」簡而言之,必須「故意殺人」,而且「直接、故意地導致死亡」,才能判處死刑。本段落並列舉包含毒品罪、殺人未遂罪、武力強盜、海盜及性侵害犯罪等罪,不能宣告死刑。

    這段英文出自A/HRC/4/20,解釋「情節最重大之罪」:「The requirement of human rights law that the death penalty should be imposed only for the “most serious crimes” continues to be interpreted subjectively by certain States. The report examines the travaux of the International Covenant on Civil and Political Rights, surveys the jurisprudence of the Human Rights Committee, and analyses the comments by the Secretary-General, principles declared by the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights and concludes that, if it is to comply with the most serious crimes restriction, the death penalty can only be imposed in cases where it can be shown that there was an intention to kill which resulted in the loss of life. 」

      首先,第一個問題是,英文「intentional/intentionally」,是否包含「不確定故意」?如果從英美法的角度,犯罪的主觀要素分類大致上有intentional, reckless, negligence等,如果並沒有強烈的意圖(intention),但是能預見而去做某些行為會侵害法益,仍然去做,也會構成魯莽(reckless),以殺人罪為例,魯莽行為致死會構成involuntary manslaughter(英美法的殺人罪有很多種,這邊姑且翻譯成「比較嚴重的過失致死」)通常會比murder(謀殺)的罪輕很多。

      (這邊以美國為例)你以為美國刑法會用魯莽殺人(過失致死)輕易放下強盜致死、縱火致死、強姦致死的人嗎?在大部分的立法例裡,只要犯下重罪(felony,能判超過一年徒刑的,全都是重罪)致人於死,而且沒有嚴重違背因果歷程的,都會被被擬制為「謀殺」,稱為「重罪謀殺」(felony murder),所以即使行為人在強盜過程中,被害人嚇到跌倒死亡,或者結夥搶劫,你的同伴把被害人槍殺,自己也要成立「重罪謀殺罪」。這個理論是基於「移轉的故意」(transferred intent),意思是說,你在做某些危險的事,就該知道那件事可能發生的危害,對實際發生的危害直接當成是故意所為的。

      言歸正傳,我國除了毒品罪、海盜罪還有很多奇奇怪怪的罪不用殺死人就可以判死刑以外,強盜致死、擄人勒贖致死,都不用殺人故意,就可以判死刑。

      運輸一級毒品,或者強盜沒有殺人故意,根據《刑法》都可以判死刑,更遑論不確定故意的殺人了。不過根據「《兩公約》規定必須具有殺人的直接故意」才能判處死刑的這個說法,以上這些通通不能判死刑,所以應該可以說,《刑法》裡面許多死刑的規定,是只能嚇人用。

      或者說,《兩公約》真的是當年總統、立法者、學者們想的這樣嗎?

    歡迎指正與提供意見。

  • intention意思 在 Facebook 的精選貼文

    2021-06-09 20:55:40
    有 169 人按讚

    《Simon Low - 陰陽瑜伽》

    舊文複習篇,重看一次還是覺得很有收穫。

    ———
    Back to 2017
    #SimonLow #陰陽瑜伽 研習簡單心得

    結束了兩天的研習,深深覺得老師真的是博學多聞又慈祥,而他教導的內容其實有上過其他課的大概都知道再延伸下去都是一個大主題,除了解剖學,筋膜,氣功太極,神經肌肉訓練的原則,冥想,呼吸法,甚至梵唱及哲學等等,其實都巧妙的融合在課程中,是個完整的瑜伽練習。

    而也像老師說的,他並不是要重新發明什麼東西,他只是重新提醒大家瑜伽練習最重要卻最簡單的原則,遵循正確的原則才能讓我們的瑜伽練習長長久久又能得到最大的益處。

    而對我來說也是讓我重新被啟發跟思考學過的東西,試著讓他們有更好的整合,進而帶到自己的練習還有教學。

    ㊙以下有幾個老師分享的原則㊙

    1⃣Feet first
    任何練習的專注都該從腳開始,無論是以筋膜線的概念或是整個運動模式的分析來說都是,專注腳的使用在日常生活中或是瑜伽練習都是重要的。

    2⃣Returning
    身體練習上需要回歸正位,身體的自然曲線,而心靈上也需要回歸,回歸那個不受二元性心緒影響的本我。

    3⃣Whole body breathing
    感受全身參與呼吸,下至骨盆底肌,往上延伸四面八方的腹部胸部肩膀等等,都是重要的。

    4⃣The intention is attention
    練習的目的,就是找回當下的注意力跟認知。

    5⃣老師有點沒講完,真的賣關子了,為了完整性,等到有緣學到再來補充

    整體來說,是個不太累的研習(對啊,也不一定每次都要累的像狗一樣),而老師也一直強調陰陽調和,是個平衡的概念,所以需要陽瑜伽來鍛煉我們的肌肉骨骼但也需要陰瑜伽來滋養我們的結締組織等等。

    而體位法練習中螺旋的概念,也再度提醒我們不要被教科書上為了方便而把運動面向分成矢狀冠狀水平面所限制,我們的關節需要穩定,但在安全的可動範圍下也同時需要活動,所以應該是多方位的,而這個是我們普遍常遺漏的,另外他也鼓勵我們有變化的練習。

    但永遠要記得尊重身體,專注在呼吸跟心靈的一致,而不是表面體位法的深淺難易,因為只有 #身心呼吸在一起的練習才可稱為是瑜伽。

    而每次在研習課裡,其實除了課程大綱條列出來的內容,我也一樣喜歡老師隨口自然講出的一些哲學跟心法,我覺得心裡的順位跟身體的順位一樣重要。

    講到Block磚塊,老師的意思是說:

    「磚塊不是給初學者用的,磚塊是給那些知道如何幫身體跟地心引力找到最佳關係的練習者用的。」

    換言之,懂得用磚塊,才是進階練習者。

    另外,less is more,瑜伽練習中往往我們會不小心落入分別比較的陷阱,比較誰的體位法比較深,甚至誰練的派別比較厲害,但那完全是 ego 自我顯現過多的表現,瑜伽練習需要學會滿足 Santosha,同時也要注意不要讓心跑得比身體還快。

    Always coming back,回到練習的初衷。

    而談到練習,老師很溫暖的說了兩次以上:

    「Why hurry, you have whole life to practice.」

    所以不管你的目標是哈努曼大法師手倒立還是任何東西,為何要著急呢?

    真心喜歡的,就是要練的長長久久,健健康康,不是嗎?

    #謝謝老師的智慧也分享給大家
    #AthaYogānuśāsanam
    #瑜伽就是現在
    #YinYang
    #阿肯師閒聊系列
    #kensyogalife

  • intention意思 在 SGD LOL - TOP Youtube 的最讚貼文

    2020-01-21 08:00:00

    背景音樂:影片片尾備註
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Video Clip Sources:
    https://www.reddit.com/r/leagueoflegends/
    https://medal.tv/league-of-legends
    Fan contribution
    music Sources:
    youtube.com/user/NoCopyrightSounds
    youtube.com/user/MonstercatMedia
    youtube.com/user/freemusicwave
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    感謝你的觀看,歡迎分享,也可以訂閱我,隨時追蹤最新影片
    剪輯好笑的每周VOD精華及噴笑嗑藥台式翻譯
    希望能讓精華更有趣 翻譯並非正統可能有錯或超譯 請見諒
    我們也經常剪輯英雄聯盟搞笑爆笑,技術,中文翻譯,實況主選手等的影片,也可以在下方留言,讓我幫你剪輯介紹給大家認識。
    諮詢信箱:sgdlolhigh69@gmail.com
    投稿信箱:sgdlolhigh69@gmail.com(絕地求生暫時停止投稿,僅接受英雄聯盟)
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Video and music has the player's permission to feature their clip .was shared by the owner and allowed for use or we purchased.
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    COPYRIGHT ISSUES:
    We make these videos with the intention of educating LoL players how to increase and improve own skills for better playing in some segments of the game, but to share those in quality compilation with other people.
    One of our videos was shared by the owner and allowed for use or we purchased. These videos are made as a montage, consist of fragments from several different LoL matches. The content displayed in the video is recorded within the game, If any owner of clips, used in our compilation, has a copyright issue, feel free to contact us by gmail . We will remove the clip, video or come to an agreement. Thank you.
    Using or sharing our compilations is allowed, so feel free to share it anywhere, but it would be nice, to use direct link of video, not of copies.
    Thanks !

  • intention意思 在 SkyWude的翻譯天空 Youtube 的最佳解答

    2017-12-23 16:06:27

    This video is a translate practice for me, no intention to infninge the copyright.

    I do not own this, this video just a translate VER.
    I only doing this chinese subtitle.
    --------------------------
    註:It's almost here有再來一點 就快到(身寸)了的意思
    --------------------------
    本人並無侵權之意,每一部翻譯影片上傳僅負責參考學習使用

    每部影片皆無進行商業利益之行為,若有侵權還煩請告知
    --------------------------
    ►Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=ddX9-aJuMnA
    ►Original channel:https://www.youtube.com/channel/UCnBCx28MY_Gdk779EzY6U1Q
    --------------------------
    *SkyWude粉絲專頁➜https://www.facebook.com/SkyWude
    *SkyWude實況台➜https://www.twitch.tv/ficg0170

  • intention意思 在 Matt Cab Youtube 的精選貼文

    2015-03-12 10:44:21

    RIP NUJABES
    以下Hydeout Productionsからのコメント
    「我々公認で、Nujabes「Luv(Sic.)Pt2」のトラックにMatt Cabの優しいメロディーが加わる事で、新たなサウンドが流れ出ました。丁度、5周忌を機に、Nujabesの意思と音楽が、さらに受け継がれていく事を嬉しく思っています。そして、これからもNujabesの音楽が皆さんの心の琴線を揺らし、いつまでも生き続けますように」

    -Hydeout Productions

    " 'Searching For You' was granted special use of the new Nujabes instrumental 「Luv(Sic.)Pt2」In commemoration of his 5th death anniversary, we are happy to see Nujabes's intention and music live on through this collaboration. We hope that his music will continue to inspire others."

    -Hydeout Productions

    ■iTunes Japan
    http://itunes.apple.com/jp/album/id965760458
    ■iTunes US
    https://itunes.apple.com/us/album/searching-for-you-single/id965760458

    FOLLOW Matt Cab:
    http://mattcab.com
    http://www.twitter.com/mattcab
    http://www.facebook.com/mattcabmusic
    http://instagram.com/therealmattcab/
    http://mattcab.tumblr.com
    Booking: info@starbase.jp

你可能也想看看

搜尋相關網站