[爆卦]institute動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇institute動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在institute動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 institute動詞產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過874的網紅多益達人 林立英文,也在其Facebook貼文中提到, #相似詞語辨析07 addressee, addresser 這一對詞都是 address 的派生詞,但涵義卻不相同。 Addressee /的意思是“收信人”或“收件人 (a person or organization to whom a letter, parcel, telegram, ...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗: https://www.pressplay.cc/bingobilingual · 免費試用 3 天 · 搭配本集 Podcast 的詳細講義 · 手機背景播放,善用零碎時間學習 · 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多 【本集單字...

  • institute動詞 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文

    2020-12-12 23:04:59
    有 4 人按讚

    #相似詞語辨析07

    addressee, addresser

    這一對詞都是 address 的派生詞,但涵義卻不相同。
    Addressee /的意思是“收信人”或“收件人 (a person or organization to whom a letter, parcel, telegram, etc. is addressed); addresser/的意思是“發信人”或“發件人” (a person or organization that sends a letter, parcel, telegram, etc.). addresser 亦可寫作 addressor.
    請看例句:
    “Who is the addressee of that letter?" – "It's Prof. Lu, Institute of Foreign Languages, East China University of Technology."
    “這封信的收信人是誰?”“是華東工業大學外語學院的盧教授。”
    I could not find the addressee of this telegram.
    我找不到這封電報的收報人。
    Could you tell me the addresser of the fax?
    您能否告訴我這封傳真是誰發的?
    The addresser is the editorial department of The Commercial Press (H.K.) Ltd.
    發件人是商務印書館(香港)有限公司的編輯部。

    與之類似區別的詞有:
    employee僱員
    employer僱主

    lessee 租借人
    lessor 出租人

    payee收款人
    payer付款人

    licensee被授權人
    licensor 授權人

    ee 是法語後綴,加在動詞之後,構成人稱名詞,表示動作的承受者。 -er 是與ee 相對應的古英語名詞後綴,它表示動作的施授者。通過下例,我們可以進一步辨清用 -ee構成的人稱名詞和用 -er 構成的人稱名詞之間所存在的“承受者”和 “施授者”的詞義區別:
    As we know, it takes two parties to license a work-a licensee and a licensor
    如所周知,授權時要有兩方面的人——被授權人和授權人。

    值得注意的是,在英語裏,有一些以-ee 結尾的名詞並不具有“承受者”的意味,例如,refugee 是“難民”、“流亡者”; devotee 是“信徒”、“愛好者”; escapee 是“逃犯”、“逃亡 者”; absentee 是“缺席者”、“曠課(職)者”。這些詞表達的是 “主動”的涵義,並非“被動”涵義。

    #高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
    #高中英文 #成人英文
    #多益家教班 #商用英文
    #國立大學外國語文學系講師

  • institute動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2020-07-24 08:00:03
    有 101 人按讚

    【每日國際選讀】
    #文末挑戰多益選擇題📝
    美國要中國留學生滾蛋?

    開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
    來讀華爾街日報獨家

    📉 Colleges Brace for Sharp Drop in Foreign Students, Especially From China

    美國大學為留學生數量銳減做準備,尤其是中國留學生

    -brace for: 為…做準備
    🚧 New guidance from ICE could prove to be a hurdle for students; ‘If I can get a visa, I would definitely go’
    美國移民及海關執法局發布的新指示可能會成為留學生的障礙;一名已被美國大學錄取的中國學生說,如果能拿到簽證,肯定會去。

    🎓U.S. colleges are bracing for a devastating drop in international students this fall, especially ones from China, where many U.S.-bound students are now postponing plans—and even rethinking the value of an American degree.
    美國大學正為今年秋季國際學生、尤其是中國留學生數量急劇下降的局面做準備。很多準備前往美國的中國學生現在推遲計畫,甚至重新考慮美國學位的價值。

    -devastating: 壓倒性的;急遽的
    -US-bound: 前往美國的(bound: 用在地點有「前往目的地」的意思,動詞片語為bound for ~地點)
    -postpone: 延後;推遲

    ❌ Coronavirus concerns have prompted broad travel restrictions and visa-processing delays that are unlikely to resolve before the start of the fall semester. On top of that, deteriorating U.S.-China relations are threatening what has been by far the biggest pipeline of foreign students to U.S. campuses.
    對新冠疫情的擔憂引發了廣泛的旅行限制和簽證延發,這些問題不大可能在秋季學期開學前解決。此外,美中關係惡化正威脅著美國大學最主要的國際生來源--中國留學生。


    -prompt: 促使;引發
    -resolve: 解決
    -pipeline: 管道;來源

    💸At some U.S. universities, international students account for upward of 15% of enrollment—and an even higher share of tuition revenue. There were nearly 370,000 Chinese nationals, or 34% of all foreign students, enrolled in U.S. higher-education institutions during the 2018-19 academic year, according to the Institute of International Education, or IIE.
    在一些美國大學,留學生占入學人數的15%以上,在學費收入的占比甚至更高。據國際教育協會(Institute of International Education, 簡稱IIE)的資料,在2018-19學年,有近37萬中國公民在美國高等教育機構就讀,占外國學生總數的34%。

    -upward of: 更多
    -enroll in: (註冊)入學
    -academic year: 學年

    未完待續...
    留學生到底在美國花了多少錢?
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版

    ——
    原文連結請看留言
    ——

    ❓❓多益模擬題❓:
    With the broad travel restrictions and visa-processing delays ______ by coronavirus concerns, US colleges must ______ for sharp drop in foreign students.
    🙋🏻‍♀️🙋🏼‍♀️
    A. prompt/ braces
    B. prompted/ embrace
    C. prompted/ brace
    -
    【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
    華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!

  • institute動詞 在 鐵打的貴婦 Stacie Chen 陳璧君 Facebook 的最佳解答

    2019-05-07 21:46:45
    有 85 人按讚


    [ 這不是走鐘 這是時尚 ]

    有「時尚奧斯卡」之稱的紐約大都會藝術博物館(Metropolitan Museum of Art)慈善晚宴Met Gala今年的主题是“Camp: Notes on Fashion” , Camp 不是露營,而是指 敢爆, 也就是勇於表現自己的意思。

    做一個”敢曝”的人,去表達自己豐富的世界———王爾德 。

    Camp”來自思想家Susan Sontag在1964年發表的著作《坎普札記》。

    這個詞最早出現在法法中“se camper”,是一個來自法王路易十四時代宫廷的動詞,意思是擺出誇張的姿勢。路易十四本身就是最佳典範。

    Met Gala的正式名稱是Costume Institute Gala,它其實是一項年度募款活動,主題是慶祝Costume Institute在纽约大都會藝術博博物館所舉辦的年度時裝展。

    1995年以来,美國版《Vogue》主编Anna Wintour一直擔任該活動的主席,監督嘉賓名單和福利委員會,以及招募聯合主席。當然,每年的活動都與展覽的主題相同,包括有红地毯、雞尾酒會和正式晚宴。

    策展人Andrew Bolton在策劃展覽時說說:”红毯上最重要的是姿態與展演,明星們的行為與裝扮都可放膽加碼,而且受到全球注目。”因此,華麗怪誕的時裝和红毯是認識”Camp”風格的最好方式。

    來瞧瞧巨星們在紅毯上浮誇、前衛做自己的Camp示範,看看誰是你心目中的第一爆走王!!

    #愈瘋狂愈時尚
    #累的時候很容易刺激眼球

  • institute動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文

    2021-07-30 16:00:03

    你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
    https://www.pressplay.cc/bingobilingual

    · 免費試用 3 天
    · 搭配本集 Podcast 的詳細講義
    · 手機背景播放,善用零碎時間學習
    · 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多

    【本集單字】

    diplomatic 外交的

    secure a victory 獲得勝利

    gain international exposure
    增加國際能見度;讓世界看見台灣


    (An idea) pop into one’s mind/head 心裡冒出一個點子

    Non-partisan 無黨派的

    Be devoted to 目標(名詞) - Ving

    pressing 急迫必須處理的

    senior 資深的

    Delegation 代表團

    Institute for National Defense and Security Research
    國防安全研究院(中華民國國防部成立的國防智庫)

    In association with A : 在 A的幫助下


    Award 名詞:獎項
    動詞:頒獎給 ...

    Handle 處理;handling 動名詞
    搭配 competent 形容詞:有效的;有能力的

    value 重視
    Solidarity 團結

    Like-minded 想法接近的(常在國際上形容意識型態)

    Seize the chance 把握機會
    alliance 結盟;緊密關係
    搭配動詞 build

    Halifax, 哈利法克斯國際安全論壇, HFX 國際安全論壇, 蔡英文, 頒獎, 領獎, 台北舉辦, 國防部, 智庫, 民主

    現在抖內賓狗,有好康回饋啦!
    https://pay.firstory.me/user/bingobilingual

    · 加入 IG 摯友清單(看得到綠圈圈)
    · 點餐賓狗碎碎念主題
    · 每月一集「抖內限定」的私房賓狗碎碎念

    !7 月底前加入訂閱式抖內,我會寄親筆簽名明信片到你家唷!


    賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
    歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
    口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh


    想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
    歡迎加入臉書私密社團:
    https://www.facebook.com/groups/883689222203801/


    賓狗的 IG @bingobilingual_bb
    https://www.instagram.com/bingobilingual_bb

    賓狗的 FB
    https://www.facebook.com/bingobilingual

    陪賓狗錄 podcast:
    https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
    (側錄影片)


    【Podcast的廣告效益 - 學生問卷】
    5-10 分鐘,幫學生一個忙,還可以抽獎喔!

    學術單位:國立臺北商業大學 企業管理系 研究所與大學部學生
    抽獎資格:只要有在 Podcast 節目中聽過廣告內容的經驗,填寫問卷並留下Email,都有機會參加抽獎!
    抽獎禮物:7-11百元禮券*10位
    問卷連結:https://forms.gle/ZZAfiwotkmQRbpiaA
    *問卷皆採匿名方式,請安心填寫


    你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧: https://events.storm.mg/member/BGWSJ/


    跟賓狗 Line 聊天:
    https://line.me/ti/g2/AnkujGhzM4qHqycKmUd9Nw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default


    在 KKBOX 收聽賓狗:
    https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc

你可能也想看看

搜尋相關網站