[爆卦]input可數是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇input可數鄉民發文沒有被收入到精華區:在input可數這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 input可數產品中有11篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, 【了解、突破英文學習「瓶頸」,你只需要這樣做】 ∙ 為什麼在美國住了20年的台灣人,還是講 Thanks for your feedbacks. 誤把 feedback 加上 s 呢 ? ∙ 為什麼在 Stanford Univ. 教了三十年要退休的中國教授,還是戒不了 Although...

 同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Guitar Josa,也在其Youtube影片中提到,CHASE BLISS CXM 1978 是向 “Reverb”效果器剛萌芽的70年代致敬,70年代也是各種效果技術爆發性成長的年代,Chase Bliss Audio 攜手傑出的聲音效果公司 Meris 設計了CXM 1978,操作介面由Chase Bliss 設計操刀,和Preamp MKII ...

input可數 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最讚貼文

2020-05-10 17:00:56

/ August 7, 2018 信錯安全期計算 App,多人意外懷孕 Trust Misplaced in Contraception App . Summary: “Input your temperature every morning, and it will calculate the ‘...

  • input可數 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文

    2019-05-26 19:04:08
    有 249 人按讚


    【了解、突破英文學習「瓶頸」,你只需要這樣做】

    ∙ 為什麼在美國住了20年的台灣人,還是講 Thanks for your feedbacks. 誤把 feedback 加上 s 呢 ?

    ∙ 為什麼在 Stanford Univ. 教了三十年要退休的中國教授,還是戒不了 Although...but 的中式用法呢?

    ∙ 為什麼老師講了幾百次的 news 不可數,我們還是忍不住地用出 That's a great news! 呢?

    5/23 的談論英語學習現象的文章如實破百留言,今天兌現承諾,來談談有關「學習瓶頸」這件事。

    在哥倫比亞大學唸第二個碩士時,當時的指導教授諄諄告誡雖然大家都不喜歡談 failure of learning,因為感覺政治不正確。但了解「為什麼學習沒有發生」和「為什麼努力和收穫沒有成正比?」更可以讓我們更了解在學習中,如何提高自己的學習意識、有沒有什麼東西要調整、甚至知道有沒有什麼「好習慣」可以培養、壞習慣要戒除 (例:只注意「意思」不注意「語言形式」的習慣)。

    要理解「語言學習瓶頸」或「語言要怎麼學」,可以從幾個領域來了解。不是外國語文學、也不是應用英語。建議大家從「第二語言習得 second language acquisition」、「心理語言學 psycholinguistics」、、「神經語言學 neurolinguistics」和「認知語言學 cognitive linguistics」和稍稍可以幫助的「認知心理學 cognitive psychology」5 個大方向下手。

    今天就直接從各領域幫大家整理出來是那些原因,造成我們的學習瓶頸。這些原因不是學者個人的「看法」、不是「學習經驗談」、更不是「直覺」,而是基於嚴密的實證研究 (empirical research) 所得到的。

    ∙ 缺乏 feedback 或缺乏對 feedback 的深度處理

    ∙ 對於基本溝通需求的滿足 (satisfaction of communicative needs) (Note: 有些東西錯了,不會對於溝通造成太大的影響,我們就懶得講好、講道地了)

    ∙ 母語的影響 (L1 influence)

    ∙ 學習英文的起始點太晚 (age; maturational
    constraints)

    ∙ 沒有辦法注意到自己聽到母語人士用的英文和自己的 output 的差異性 (Inability to notice input-output discrepancies)

    ∙ 自己身邊的 input 也都是錯的 (quality of input) (Note: 可能周邊的同事、朋友也都狂講 Thank you for your feedbacks.)

    ∙ 對於語言的敏感度不佳 (Lack of sensitivity to input)

    ∙ 在理解英文時 (聽力、閱讀) 都是用技巧、策略、圖片、背景知識、大方向的東西幫助自己理解 (Use top-down processes in comprehension)

    (Note: 用 bottom-up 的方式理解每一個動詞、子句、乃至於冠詞、介系詞的功能,比較會幫助我們將聽讀能力轉換成說和寫的能力。

    ∙ 過度簡化語言規則 (oversimplification)

    ∙ 錯誤用法自動化 (false automatization)
    例如 Although...but 這樣不好的口說習慣已經「自動化」,不好戒除

    ∙ 喜歡注意「內容」,不喜歡注意「語言形式」的習慣 (Natural tendency to focus on content, not on form)

    ∙ 該用法本身的複雜性 (language complexity)

    ∙ 缺乏語言分析能力 (Lack of verbal analytic skills)

    一長串負面原因的轟炸,稍微可以理解大家說談論failure of learning 的相對政治不正確性了。但是要記得,上述的原因,除了 age / maturational constraints 之外,「全部都是可以改善的」。

    例如我常常在看漂亮的文章時,我都會去思考「同一個概念,我會怎樣表達?我的比較好還他的比較好?如果他的比較好,我可以怎樣學習?」

    我也會常常提醒學生,學習要有效率,就要去觀察自己每次拿到的feedback,有沒有什麼 tendencies,因為更正系統性錯誤的學習效率是比較高的。

    文長了,先講到這。祝福大家都能用對的方式學習、戒除不好的學習習慣,用最有效果、有效率、有成就感的方式學習英文喔!

  • input可數 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文

    2019-05-26 08:00:00
    有 250 人按讚


    【了解、突破英文學習「瓶頸」,你只需要這樣做】

    ∙ 為什麼在美國住了20年的台灣人,還是講 Thanks for your feedbacks. 誤把 feedback 加上 s 呢 ?

    ∙ 為什麼在 Stanford Univ. 教了三十年要退休的中國教授,還是戒不了 Although...but 的中式用法呢?

    ∙ 為什麼老師講了幾百次的 news 不可數,我們還是忍不住地用出 That's a great news! 呢?

    5/23 的談論英語學習現象的文章如實破百留言,今天兌現承諾,來談談有關「學習瓶頸」這件事。

    在哥倫比亞大學唸第二個碩士時,當時的指導教授諄諄告誡雖然大家都不喜歡談 failure of learning,因為感覺政治不正確。但了解「為什麼學習沒有發生」和「為什麼努力和收穫沒有成正比?」更可以讓我們更了解在學習中,如何提高自己的學習意識、有沒有什麼東西要調整、甚至知道有沒有什麼「好習慣」可以培養、壞習慣要戒除 (例:只注意「意思」不注意「語言形式」的習慣)。

    要理解「語言學習瓶頸」或「語言要怎麼學」,可以從幾個領域來了解。不是外國語文學、也不是應用英語。建議大家從「第二語言習得 second language acquisition」、「心理語言學 psycholinguistics」、、「神經語言學 neurolinguistics」和「認知語言學 cognitive linguistics」和稍稍可以幫助的「認知心理學 cognitive psychology」5 個大方向下手。

    今天就直接從各領域幫大家整理出來是那些原因,造成我們的學習瓶頸。這些原因不是學者個人的「看法」、不是「學習經驗談」、更不是「直覺」,而是基於嚴密的實證研究 (empirical research) 所得到的。

    ∙ 缺乏 feedback 或缺乏對 feedback 的深度處理

    ∙ 對於基本溝通需求的滿足 (satisfaction of communicative needs) (Note: 有些東西錯了,不會對於溝通造成太大的影響,我們就懶得講好、講道地了)

    ∙ 母語的影響 (L1 influence)

    ∙ 學習英文的起始點太晚 (age; maturational
    constraints)

    ∙ 沒有辦法注意到自己聽到母語人士用的英文和自己的 output 的差異性 (Inability to notice input-output discrepancies)

    ∙ 自己身邊的 input 也都是錯的 (quality of input) (Note: 可能周邊的同事、朋友也都狂講 Thank you for your feedbacks.)

    ∙ 對於語言的敏感度不佳 (Lack of sensitivity to input)

    ∙ 在理解英文時 (聽力、閱讀) 都是用技巧、策略、圖片、背景知識、大方向的東西幫助自己理解 (Use top-down processes in comprehension)

    (Note: 用 bottom-up 的方式理解每一個動詞、子句、乃至於冠詞、介系詞的功能,比較會幫助我們將聽讀能力轉換成說和寫的能力。

    ∙ 過度簡化語言規則 (oversimplification)

    ∙ 錯誤用法自動化 (false automatization)
    例如 Although...but 這樣不好的口說習慣已經「自動化」,不好戒除

    ∙ 喜歡注意「內容」,不喜歡注意「語言形式」的習慣 (Natural tendency to focus on content, not on form)

    ∙ 該用法本身的複雜性 (language complexity)

    ∙ 缺乏語言分析能力 (Lack of verbal analytic skills)

    一長串負面原因的轟炸,稍微可以理解大家說談論failure of learning 的相對政治不正確性了。但是要記得,上述的原因,除了 age / maturational constraints 之外,「全部都是可以改善的」。

    例如我常常在看漂亮的文章時,我都會去思考「同一個概念,我會怎樣表達?我的比較好還他的比較好?如果他的比較好,我可以怎樣學習?」

    我也會常常提醒學生,學習要有效率,就要去觀察自己每次拿到的feedback,有沒有什麼 tendencies,因為更正系統性錯誤的學習效率是比較高的。

    文長了,先講到這。祝福大家都能用對的方式學習、戒除不好的學習習慣,用最有效果、有效率、有成就感的方式學習英文喔!

  • input可數 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文

    2018-10-01 22:26:36
    有 149 人按讚


    【想突破英文文法、字彙、發音學習瓶頸嗎?從今天起這樣做!】

    你會解釋「我對他很感冒」這句中文嗎?

    學任何外語的人都會有的一個習慣叫 "oversimplification" (過度簡化規則, Selinker, 1972)。�舉例來說,在發音上因為 machine, mechanics 都是第2音節重音,所以也把 mechanism 這個重音在第1音節的字唸成第2音節重音。
    在名詞 (文法) 上學習因為 suggestion (建議) 可數,所以也誤以為 advice 也可數。

    語言本身就會有一些 arbitrary rules (硬性、沒有什麼道理的規則),也很有變化性 (variability),所以要學好英文,可以先從養成1個好習慣做起:針對一個字,觀察它的「變化性」。再戒掉追求一定一要一對一的壞習慣 (例: flat 一定只記"平坦的")。

    拿大家的母語中文來當例子。

    今天一個在師範大學學中文的美國人,在教科書中只接觸了「我感冒了」和「我得了重感冒」這2種表達的 input ,不在課餘時間再去保有「高意識」(high awareness) 的閱讀和聽中文,可以確保他一定會使用「感冒」嗎?不可能的。

    當他遇到我們說「我對 __________ 非常感冒。」、「我那天重感冒。」、「愛像一場重感冒。」、「醫生是無法治好感冒的。」、「感冒的症狀有很多種。」等等的句子時,肯定懷疑人生。

    一樣的,當今天靠讀「學好英文冠詞就靠這幾招!」這樣以偏概全的文章學英文的我們,碰到以下的段落,可以解釋得出 questionnaire 怎麼用嗎?

    “The questionnaire is by far the most common instrument used in collecting primary data. Broadly speaking, a questionnaire consists of a set of questions presented to a respondent for his or her answers. The questionnaire is very flexible in that there are many ways to ask questions. Questionnaires need to be carefully developed, tested, and debugged before they can be administered on a large scale. We can usually spot several errors in a casually prepared questionnaire.”

    當今天只靠網路上常見的「三角錐塔」學習介系詞 in, at, on 的同學,如何學習下面的句子呢?

    [1] The information will be presented both on the screen and in the handout.

    [2] She has no experience in working with kids. (cf. She has no experience with kids.)

    [3] With Steve Lewis at the helm, we are certain of success.

    學習語言要學習的少的是規則,多的是「思維」和「方法」。突破英文學習瓶頸,從今天開始!

你可能也想看看

搜尋相關網站