[爆卦]initially用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇initially用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在initially用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 initially用法產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【每日國際選讀:5大疫情必學單字】 週六,來回顧學過的好用英文 開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知 回顧我們在 SARS 篇學到的用法 ➡️ https://reurl.cc/5lvaWq 1️⃣ rehearsal 排練、預演 SARS was a dress rehears...

  • initially用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文

    2020-05-02 08:00:02
    有 345 人按讚

    【每日國際選讀:5大疫情必學單字】
    週六,來回顧學過的好用英文
    開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知

    回顧我們在 SARS 篇學到的用法
    ➡️ https://reurl.cc/5lvaWq

    1️⃣ rehearsal 排練、預演

    SARS was a dress rehearsal for the coronavirus.
    SARS疫情可謂新冠肺炎的帶妝預演。

    2️⃣ resort to 訴諸、依靠、採用⋯
    - drastic (尤指行動)嚴厲、猛烈、激烈的
    - quash 鎮壓,平息

    The virus first appeared in China, which tried to cover it up and then had to resort to drastic quarantines to quash it.
    SARS病毒最早出現在中國,起初官方試圖掩藏疫情,隨後不得不採取嚴厲的隔離措施來阻止其蔓延。

    3️⃣ play sth. down 對…作低調處理;淡化…的重要性(或糟糕程度)

    Initially, the government played down the outbreak.
    政府起初淡化疫情的嚴重性。

    4️⃣ take root 深入人心;被牢固樹立

    Fears of the SARS virus took root in the whole city.
    對於SARS病毒的恐懼感開始在整個香港蔓延。

    5️⃣ deserted 空無一人的

    Restaurants, shops, cinemas, and other entertainment venues were deserted.
    餐廳、商店、電影院和其他娛樂場所無人光顧。

    ✍︎ desert n. 沙漠 v. 拋棄
    deserted 就像沙漠、被拋棄一樣空蕩蕩、空無一人的樣子

    很高興你回顧到這邊
    現在加入每日國際選讀計畫
    即可解鎖 #完整語音導讀版!

    ——

    ❓Quiz: What does one mean when they say a government played down an outbreak?

    🙋🏻‍♀️🙋🏼‍♀️
    A. They’re in Disneyland.
    B. The government probably tried to cover something up.
    C. That administration is playing dumb.
    -
    【每日國際選讀計畫,限額開放中!】
    #獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 Line 群組,浩爾 #每日語音導讀
    教你詞彙怎麼唸,怎麼用
    問題問到飽,限時開放,倒數六天
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!

你可能也想看看

搜尋相關網站