[爆卦]inf意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇inf意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在inf意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 inf意思產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過7,963的網紅旅咖543.Travel543,也在其Facebook貼文中提到, 今年因為疫情的關係,所以帶著小孩飛了二次國內的飛機 ,本想帶著愷愷第一次坐飛機應該是出國,但因緣際會之下,各飛了一次花蓮和金門航段,愷媽今天想跟大家分享帶嫩嬰搭飛機的心情以及訂票的票價規則。 愷愷現在已經是一歲三個月了,所以是 inf 票價,國內段機票inf的票價=0,但需要掛在一位大人名下,...

inf意思 在 Instagram 的最讚貼文

2020-05-17 02:34:42

🌌有成效地溫英文vocab 查字典篇 1 · 續之前講溫英文vocab嘅post 之前我話溫英文vocab check英文字典係好重要 避免誤解個字嘅意思‼️‼️——用好嘅字典都好重要 因為唔好嘅字典 會令你搞錯字嘅意思!今日就嚟介紹用咩字典較好😆 #2046之筆記 . ⚠️⚠️⚠️千祈唔好睇少查字...

inf意思 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最讚貼文

2020-05-10 00:26:24

/ June 1, 2019 HKBU Students Erupt over Cafeteria Food . Summary: Likely spurred by the impression that their last day as dormitory residents equated ...

inf意思 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的最佳解答

2020-05-07 14:35:15

大家有冇發覺自己用英文形容味覺隨口都講到幾個,講嗅覺就得good smell同smell bad🤡今日就講吓嗅覺啦。 - 臭嘅☠️ 1️⃣ Smelly (adj.)-好鬼臭 2️⃣ Stinking (INF. adj.)/Stinky (INF adj.), stink (INF. v.)-呢堆...

  • inf意思 在 旅咖543.Travel543 Facebook 的最佳貼文

    2020-07-02 14:54:26
    有 38 人按讚

    今年因為疫情的關係,所以帶著小孩飛了二次國內的飛機
    ,本想帶著愷愷第一次坐飛機應該是出國,但因緣際會之下,各飛了一次花蓮和金門航段,愷媽今天想跟大家分享帶嫩嬰搭飛機的心情以及訂票的票價規則。
      
    愷愷現在已經是一歲三個月了,所以是 inf 票價,國內段機票inf的票價=0,但需要掛在一位大人名下,國外段機票 inf的只需要付票面價*10%+稅金那堆的。
      
    國外機票的組成是有票價+稅金+香港還有個Q稅.....(關於票務愷媽非專業就不再討論),所以寶寶在未滿二歲之前出門價格都不會讓爸媽們荷包太過於失血,也因為如此,在前陣子旅咖和愷媽去花蓮的時候就小試了國內飛機,免於台中到花蓮長途的火車(帶著小孩坐飛機真的有輕鬆)。
      
    台中到花蓮,華信航空有飛三、五、日的班機(周三從7/1開始復飛),一開始愷媽也有些害怕愷愷在飛機上會不會吵到別的乘客,由於台中花蓮是晚班機,所以也無法讓孩兒撐到七點多睡覺(我更害怕愷愷在機上睡著,這樣晚上真的就會撐的更晚了,愷媽整個會心累)。
      
    愷媽覺得帶嫩嬰上飛機的重點就是,讓小孩在飛機上有事做,如果不是在正確的睡覺時間,如果飛機時間是午班機(12點過後就想辦法讓小孩在飛機上睡午覺)。
      
    然後飛機起降都會有氣壓問題,小朋友會很不舒服,愷媽在這二段國內航班時間約一個小時左右,其實就是一種上飛機喝完飲料就準備下飛機的概念,時間雖說不長,但如果遇到小孩魯小小就有度分如年的心情,愷媽覺得台灣最美的風景是人情,像愷媽飛金門的時候由於是團體機票團體機票通常是按著姓去排序,所以愷媽和不認識的媽媽坐在一起。
      
    由於愷媽之前坐紅眼班機(台中飛新加坡)時曾經歷過全程小孩哭到不要不要的下飛機時,小孩的媽媽整個很不好意思(因為本人就坐在寶寶的隔壁)那個心情即使愷媽過了將近十年還清楚的記著。

    所以愷媽就先跟隔壁的媽媽說不好意思,小朋友坐飛機可能有些吵,還好隔壁的媽媽都很nice,都不太在意這些,反而還會跟愷愷玩一下下,就在飛機正準備上飛機時,愷媽會準備愷愷的水,在飛機起飛的時候要讓小孩喝著,利用吞水的動作讓耳朵舒服一些,也可以轉移注意力,所以記得水杯裡面的水一定要是滿的(這很重要)。
      
    愷愷第一次坐飛機飛往花蓮的機上,他把整個水杯的水喝完,整個坐飛機的過程幾乎在喝水,可能很害怕或不舒服吧!只有在飛機在天空很平穩的時候玩了一回逃生說明卡
    說真的,我坐了這麼久的飛機還沒認真看過它,真是感謝愷愷讓我把這張卡片至少跟他說明了十次以上(由於愷媽只有帶上水,忘了帶玩具上來,只能把逃生卡當圖卡用)。
      
    愷愷整趟搭飛機的過程很幸運的沒有太過於吵鬧,但在花蓮回台中的時候是坐火車,因為沒有準備足夠的玩具(只有餅乾,在餅乾吃完了就整個在火車上玩開了,火車要四個小時才到得了台中,整個覺得,愷媽有崩潰,也好對不起火車上別的乘客)。
      
    所以在第二次飛金門後,特別準備書和小玩具在飛機上玩
    由於愷最近很愛玩推拉書,我就帶上了它在車上和飛機上的玩具一定不能準備像積木那種會分很多塊的不然小孩一往外丟包妳撿到想哭要找一體成型的又安靜的(不會吵到別人)
      
    另外跟大家分享的之前訂國際機票帶嫩嬰的好處(嫩嬰=未滿24個月),愷媽本身有在集亞洲萬里通的里程數所以,愷媽都是以搭乘國泰航空為主,上國泰航空的官網配合台新銀行的國泰航空卡。
    #非業配申辦信用卡請謹慎理財信用至上
      
    其實愷媽也是在官網上第一次訂帶上愷愷的機位,帶上愷愷只要付上少少的錢而且還可以需求搖籃,搖籃最大的好處就是可以坐在腳可以伸很長的那排,一知道可以坐那排,腳很長的旅咖立馬覺得開心,想當初我們飛瑞士的時候坐那排的位子是需要加價的,等我們確切有帶上愷愷飛之後再和大家分享囉~
      
    也很想跟大家交流媽媽們帶嫩嬰出門都帶啥出門
    如何辦小朋友護照🔜 https://bit.ly/baby-passport

    #旅咖來開講旅行那些543
    #嬰兒辦護照
    #周一及周四發文
    #帶嫩嬰出門必備爸媽的耐心和旁人的同理心

  • inf意思 在 PolyGON結他友 Facebook 的最讚貼文

    2018-05-03 19:30:00
    有 106 人按讚

    《只准望見你》原創歌

    Wong Ka Kit , Cheng Pak Ki

    我地係InF Music的Krister同埋Nicky,
    呢首歌係我地的第一首原創歌,
    亦係主音Krister為他女朋友寫既歌,真正甜蜜指數爆燈!!
    希望大家鍾意,比心心比讚讚👍

    《只准望見你》

    主唱: 王家傑(Krister)
    作曲: 王家傑(Krister)
    填詞: 王家傑(Krister)
    編曲: 王家傑(Krister),鄭柏褀(Nicky)

    共你最初見時 長髮配白襯衣
    望見你的笑容 當天已有意思

    步進了戀愛時 甜笑笑傻痴痴
    若有你伴 一生都相依 正是我意思

    **
    你話眼睛需要望見你
    每日抱緊親吻你額眉
    快樂每天遇見你
    繼續抱起 不管生與死
    你話眼晴需要望見你
    記住這刻 被愛太神奇
    道別了又想見你 半日又約你
    **

    為我每天費神 全世界唯你肯
    就算我失意時 你偏偏對我有信心

    習慣你的聲線 罵我亦有笑點
    若你撒嬌 天天都要見 晝夜到白天

    Re**

    望見你 快樂每天望見你
    繼續每天來約你
    直至到死 只准望住你

    你話眼睛需要望實你
    望住你時不准望隔離
    每日每刻念掛你
    晝夜放閃 不管生與死
    你話眼晴需要望實你
    直到化灰 亦訓你隔離
    就算訓左 都約你
    照樣夢見你
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------
    樂彈大亂鬥🎤前哨戰

    參賽者需拍攝一段2-5分鐘的自彈自唱短片參賽, 歌曲不限
    短片需要影到樂器同人樣
    前哨戰短片須於1/5 – 15/5 內上載

    1. 上載到youtube , send條link到 zeriousmusicinfo@gmail.com (標題請註明: 參賽者姓名 - 參加前哨戰)
    2. 上載到google drive/dropbox, send條link到 zeriousmusicinfo@gmail.com (標題請註明: 參賽者姓名 - 參加前哨戰)

    每位參加前哨戰既短片將會係大會的facebook page及youtube
    發布,最多like的10位參加者, 初賽會+5分
    另外評審會從前哨戰中選出2位優勝者(只限前哨戰,與決賽無關), 將獲得前哨戰大獎,並會於決賽當日頒獎。

    前哨戰結果將於5 月21 日Facebook專頁內公佈。

    ——————————————

    詳情可瀏覽以下網址:
    https://www.facebook.com/ZeriousMusic...

    網上報名表📝
    個人: https://goo.gl/BeuA5n
    組合:https://goo.gl/Zkzuzg

    ▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫

    查詢💬
    Facebook page: Zerious Music / PolyGON結他友
    Email: zeriousmusicinfo@gmail.com
    Whatsapp: +852 62832343 (Message only)

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------
    《樂·彈大亂鬥 2018》

    一人成軍·二人成團
    自己樂器·自彈自唱

    一個自彈自唱既音樂比賽✨
    藉着呢個平台發揮你既音樂天份 並分享你既音樂比其他人🎤

    獎品

    🔻冠軍可以獲得一首個人歌曲並於各大音樂平台上架
    🔻日本東京雙人來回機票。

    🔸冠亞季軍亦可獲舉辦一次小型音樂會的機會。

    🔹前哨戰更會送出多款樂器/配件

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------
    樂譜可於Polygon找倒
    歡迎各原創歌手放歌及譜到本網站。

    http://polygon.guitars

    購物 : IG - poylgonmusic
    Facebook Page : https://www.facebook.com/polygonguitar

    真音樂 :
    https://www.facebook.com/ZeriousMusic/

  • inf意思 在 西班牙文,每日一句 Facebook 的精選貼文

    2018-03-07 20:30:01
    有 110 人按讚


    dar/vender gato por liebre
    敲詐、坑人

    場景一:
    A:Creo que la batería de mi móvil está estropeada. La necesito cargar varias veces a diario y las barras de la batería caen rápidamente.
    A:我覺得我手機電池壞了。我每天都需要充很多次電,而且電量圖示下降超快。
    B:Pero si mal no recuerdo, ¿no la cambiaste sólo hace un mes?
    B:但我沒記錯的話,你不是一個月前才剛換電池嗎?
    A:Eso es exactamente lo que me extraña. ¿Cómo puede ser así?
    A:這就是我覺得奇怪的地方。怎麼會這樣呢?
    B:A ver, igual te han vendido gato por liebre. La batería que tienes ahora en el móvil quizás es mucho más inferior.
    B:我想,可能你被坑了吧。你手機現在的電池是劣等貨。
    A:¡Qué mala suerte! Te juro que jamas iré a la misma tienda a comprar nada. Más vale que no vayas tampoco.
    A:太衰了吧!我發誓我絕不會再去那家店買任何東西了。你最好也不要去。

    場景二:
    A:Buenas tardes, señora. ¿En qué puedo ayudarle?
    A:午安女士。請問您需要什麼協助?
    B:Sí. Hace dos semanas fui a una tienda llamada Esalia y compré un bolso de mano de Louis Vuitton. Pero parece que me han dado gato por liebre.
    B:兩週前我去一家叫艾莎麗雅的店買了個LV包包。但我好像被敲詐了。
    A:¿Y les ha informado de la compra para que le reembolsen?
    A:那您有通知他們這筆買賣,讓他們給您退款嗎?
    B:Sí, pero negaron el hecho de que me habían vendido el falso y entonces no me permitieron devolver el bolso y se negaron a reembolsarme.
    B:有,不過他們否認賣我假貨這件事,也就不准我退貨也拒絕退款。
    A:Entiendo. Así que quería denunciar esta estafa, no?
    A:了解,所以您想要舉發他們詐欺,是嗎?
    B:Exacto.
    B:正是。

    ﹡文法註解:
    1. vender gato por liebre(野兔),意思雖然是敲詐坑人,但使用時機是「當別人給你的東西的品質比他應該要提供還差」時,比如被騙而買了次級品等等。
    2. Más vale + inf. o que + subj. 最好做...
    Más vale no discutir con el jefe. 最好不要跟老闆爭執。(無指定人稱)
    Más vale que le avises antes de irte. 你離開前最好告知他一聲。
    3. Así que quería denunciar...這裡雖然使用quería 過去未完成式,但沒有過去的涵義,是表達禮貌的用法。

    ﹡單字註解:
    1. si mal no recuerdo(原型:recordar)... 如果我沒記錯的話
    2. igual (adv.) 可能、也許
    3. reembolsar (v.) 退款
    4. negar (v.) 否認
    negarse a hacer algo 拒絕做某事
    5. estafa (f.) 詐騙、欺詐

    撰寫者:Oreol
    審核者:Nicolas

    #西班牙文每日一句
    #敲詐
    ===============================
    動動手指,西語學習零時差 ☝ ☝ ☝
    追蹤官方IG:https://www.instagram.com/espaniol.everyday

你可能也想看看

搜尋相關網站