[爆卦]in total用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇in total用法鄉民發文收入到精華區:因為在in total用法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者gemini78526 (摸摸)看板Eng-Class標題[請益] 想請問total的用法時間T...


想請問(一共是兩千元)有無"It's $2000 in total."這種用法

若有的話 跟"The total is $2000."比起來哪一個比較好呢??

謝謝!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.20.165.228
jacqueswu:發票常寫"Say total NTD2000 only." 03/03 15:37
bunnies:如果是口語的話, cashier通常會說the total is 2000 03/03 15:39
jacqueswu:書信的話有的國外澳客會問說NTD$2000是美金還是台幣呀? 03/03 15:50
jacqueswu:因為$符號過去表示美金~所以使用要注意~如果客戶很刁的~ 03/03 15:51
bunnies:美金2000= $2000.00 建議補上小數點 03/04 05:29
bunnies:台幣的話 純屬猜測XD 應該是 2000 NTD? 請指正:) 03/04 05:30
priv:其實正式表記法是NT$,不過就像前面說的,怕不清楚 03/04 07:56
priv:所以也有不少人改用NTD 03/04 07:57
priv:另外後置寫法應該是2000 TWD而不是2000 NTD 03/04 08:00

你可能也想看看

搜尋相關網站