[爆卦]imo中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇imo中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在imo中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 imo中文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅親愛的英文,我到底哪裡錯了?,也在其Facebook貼文中提到, 【火星語】英文怎麼講? 啊!這個流行很久了,我這個禮拜卻發現很多人都不知道英文怎麼講!這種俚語演變很快,但目前最適合的翻譯是: textspeak /ˈtɛkst ˌspik/ 或 textese /ˌtɛkstˈiz/ 字面上是「簡訊語」。text 就是「簡訊」,speak 跟 -ese...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅捨情忘愛,也在其Youtube影片中提到,歡迎來到捨情老師直播平台! 推薦給您優質直播台: 【晚上】阿宏之聲:https://reurl.cc/aemW4 【下午】貓咩:https://reurl.cc/rEG7k 【早上】阿權:https://reurl.cc/K8Yan 如果還有任何的問題都歡迎提出討論唷!! 喜歡頻道請「訂閱+鈴噹」即...

imo中文 在 生奧之路 Instagram 的最佳貼文

2021-07-11 00:51:36

《深奧大辭典》系列之一 前言: 每次與參加奧林匹亞的人溝通,彷彿在和火星人講電話一樣,出現一堆聽不懂的用語和口頭禪。難道他們發明了一套自己的語言?為解決和參加競賽的人類正常溝通的障礙,讓深奧大辭典,為你來解秘! 1.矮碧鷗 解釋:IBO(International Biology Olymp...

  • imo中文 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳解答

    2016-03-18 07:58:30
    有 86 人按讚

    【火星語】英文怎麼講?

    啊!這個流行很久了,我這個禮拜卻發現很多人都不知道英文怎麼講!這種俚語演變很快,但目前最適合的翻譯是:

    textspeak /ˈtɛkst ˌspik/



    textese /ˌtɛkstˈiz/

    字面上是「簡訊語」。text 就是「簡訊」,speak 跟 -ese 都表示「語」。

    例句:

    I hate it when my students send me messages in textspeak!
    (我很討厭學生傳給我的簡訊是用火星語寫的!)

    Young people have bad writing skills because they’ve been influenced by textese.
    (青少年的寫作能力很差,因為他們受到火星語的影響。)
    _______________

    問題是,很多人會直接翻 Martian language. Martian /ˈmɑrʃən/ 就是「關於火星」、「火星的」、或「火星人」的意思。

    我們不會用 Martian language 來表示「火星語」。若說 He uses Martian language, 不會中文的美國人可能會覺得你在開玩笑,表示「他說的話很奇怪,沒有人懂,聽起來他就像個外星人。」
    _______________

    順便介紹幾個常見的 textspeak 吧!

    LOL --- Laughing out loud (大笑)

    ROFL --- Rolling on the floor laughing (大笑到在地板滾來滾去)

    LMFAO --- Laughing my fucking ass off (「笑掉」了我他媽的屁股)

    IMO --- In my opinion (以我的角度來看...)

    IMHO --- In my humble opinion (以我「謙虛」的角度來看...)

    TBH --- To be honest (說實在的...)

    TTYL --- Talk to you later (再說,再見)

    Textese 就是這類的東西。年輕讀者知道的應該比我多得很吧!
    __________

    好了,Don’t use textspeak to write English!

    TTYL 囉!(嘿嘿...)
    .
    .
    《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》
    博客來:http://ppt.cc/fp4X
    金石堂:http://ppt.cc/bBv7
    誠品:http://ppt.cc/aFkF

  • imo中文 在 Zozo C-W 陳明秀 Facebook 的最佳解答

    2015-10-03 04:11:12
    有 124 人按讚


    謝謝 easyoga (中文) 邀請我去瑜伽派對~
    以前學芭蕾學了好幾年的我,做瑜伽還不到一個小時就好想棄權... 滑雪還是輕鬆多了(對我而言)
    I was honoured to be invited to a yoga party, although i didn't even make it to one hour before I wanted to give up... Skiing and snowboarding is much more relaxing, IMO.
    Dzisiaj wzięłam udział w imprezie jogi... Nie wytrzymałam jednej godziny gdy zaczęłam się poddawać... Jazda na nartach i snowboardzie jest o wiele mniej wymagająca (według mnie)

  • imo中文 在 每日一冷 Facebook 的最佳解答

    2013-08-24 08:00:00
    有 64 人按讚

    #274#~本日冷知識~
    你知道嗎?【哈利。波特多】

    是的~又來到我們每日一冷的食物專欄時間了。
    相信大家應該沒看過波特多走路也吃過波特多吧?

    蚵仔煎口味的波特多是小編小時候很愛吃的零食之一。
    說了這麼多,相信各位讀者應該都知道波特多取名來原因正是馬鈴薯的英文Potato音譯而來吧?

    那為什麼馬鈴薯要叫做馬鈴薯呢?而不叫鼠牛虎兔龍蛇羊猴雞狗豬鈴薯呢??

    其實馬鈴薯命名的來由有許多種,有一說是由18世紀日本生物學家小野蘭山所命名,他將當時由荷蘭傳入日本的馬鈴薯命名為「馬鈴薯」。之所以會這樣稱呼,有可能是因為馬鈴薯形狀很像馬鈴,馬鈴其實就是繫在馬或其餘家畜上的鈴鐺。

    如果想不起來長什麼樣子的話,哆啦A夢身上有一個縮小版的XD。

    但這樣說,懂日文的讀者們應該會覺得很奇怪,不對阿日文裡面明明就叫做ジャガイモ(JyagaImo)而不是馬鈴薯啊!?

    其實小野替馬鈴薯取名以後,這個命名方法也傳入中國進入漢字詞彙之中,反而是日本明治維新西化以後,把馬鈴薯這名字改成現在的ジャガイモ。

    那這個稱呼又是怎麼來的呢?

    還記得前面提到馬鈴薯是荷蘭人傳入日本的吧?
    當時的印尼是荷蘭在亞洲最重要也最大的殖民地,其中的巴達維亞(雅加達)正是坐落在爪哇島(ジャワ)上,所以從爪哇傳來的芋頭(イモ/imo)便稱作ジャガイモ。
    小編自己是認為可能馬鈴薯傳入日本後這兩個名詞便同時在使用,只是明治時代以前漢名馬鈴薯用的多,維新以後洋名ジャガイモ用的多。

    其實這個爪哇芋的說法,也和中文裡又稱洋芋有點異曲同工之妙的感覺唷。

    不過其實馬鈴薯更早之前是從中南美洲傳入歐洲的。
    在馬鈴薯還沒成為歐洲人主食前,歐洲人其實是不太敢吃馬鈴薯這種食物的,因為他們認為馬鈴薯長在土裡面,好可怕啊!也有可能因為馬鈴薯發芽以後具有毒性,馬鈴薯剛開始並非很被接受。但後來由於歐洲戰亂頻仍,加上好多年的飢荒,馬鈴薯這種生長快速的植物也逐漸被歐洲人所接受,甚至成了歐洲人的主食。(去過英國的人應該印象深刻)

    今天是禮拜六假期,別再當沙發馬鈴薯,出去玩一玩吧!
    什麼~我才不要,「速速前,哈利.波特多!」,嚼嚼嚼。


    我們明天見:D

你可能也想看看

搜尋相關網站