為什麼這篇iherb改地址鄉民發文收入到精華區:因為在iherb改地址這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者zeb (蜂蜜芥末)看板IntlShopping標題Re: [問題] 請問iherb地址填寫問題...
※ 引述《xenomania200 (abso-fuckin-lutely)》之銘言:
: 請教各位曾經在iherb訂購成功的前輩
: 中文地址到底要怎麼填寫呢
: 因為我選八美金DHL 寄送方式
: 但他老說因為我選的運送方式
: 地址出現不支援的字
: 但我也沒打錯地址
: 可是一直卡關在輸入地址這
: 請各位前輩幫忙指點我一下
: 萬分感激~
這個問題我也遇到了!
我去年在iHerb下單四次,
選的都是DHL國際快遞8美元,
按照郵局給的英文地址填寫,
都成功了。
可是今年一月要下單的時候,
地址一直被要求更改,
而且之後拖了很久,都沒有出貨,
我就直接取消訂單。
我寫信問客服人員,
客服人員建議我「嘗試一下不要加逗號」
我心想:明明先前都可以收得到的啊!
看看客服人員,
署名是「中國區團隊客服」。
後來我試著在iHerb網站的簡體中文頁面下,
瀏覽他的國際運輸頁面,
寫的全都是中國的運輸條件及狀況。
所以我開始猜想,
是不是iHerb更改系統,
「不小心」把「臺灣」當成「中國」了?
我決定用英文介面下單試試看,
結果也是一樣,DHL不接受我的舊地址,
於是順便寫信給客服,請他們去問問DHL,
到底要怎樣的地址格式才能被接受?
此外,
一模一樣的訂單,
我星期四用中文介面下單,
到星期五的深夜,
都沒有寄送的動靜。
我決定刪除這筆訂單,
用英文介面再下一次訂單,
不但立刻通知我哪幾項產品缺貨,
讓我更改訂單,
40分鐘後,
我已經取得DHL國際快遞的追蹤碼了!
所以我推測,
iHerb把用「簡體中文」下單的客戶,
通通歸為「中國客戶」,
只能用中國那套慢吞吞的運輸系統服務,
以後要選擇臺灣適用的服務,
得用英文介面下單才行。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.161.109.41
※ 編輯: zeb 來自: 60.245.65.128 (02/08 11:52)