[爆卦]i will take it意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇i will take it意思鄉民發文收入到精華區:因為在i will take it意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者sai1222 (Sai)看板Eng-Class標題[求譯] take that as a co...



常聽到一種說法:I take that as a compliment.

請問這句話的中文翻譯是什麼?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.92.144
tupacshkur:視為一種讚美? 05/20 00:14
noruas:當老美說這句時,相當於中文的"過獎了" 05/20 01:45
noruas:一般來說, 對中肯的讚美會用 Thanks 回應 05/20 01:45
noruas:遇到別人過獎時 才會說這句 05/20 01:46
noruas:*我們則習慣用"過獎,沒有啦"來回應任何讚美 05/20 01:47
Bigfatty73:情境: A恨B的逆耳忠言. A: You synical geezer 05/20 03:20
Bigfatty73:B: I take that as a compliment 05/20 03:20
Bigfatty73:情境二) 七瀨戀: 變態!! 比良坂竜二: 這是最棒的讚美!! 05/20 03:22
alixia:不是過獎吧. 當人家說"You did a fantastic job." 你回 05/20 06:17
alixia:"I'll take that as a compliment." 這樣非常怪吧 05/20 06:17
heziying:推B大 就是這樣子^^ 05/21 11:58

你可能也想看看

搜尋相關網站