[爆卦]i think中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇i think中文鄉民發文收入到精華區:因為在i think中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者lomogenie (genie)看板Eng-Class標題[文法] I think;I tho...






剛在網路上看這個影片

http://www.youtube.com/watch?v=zy7veOnbjh8



3:09 秒

第二個男評審說

I thought you were fantastic.




我的問題是:

在這個情境下,他為什麼不是說

I think you were fantastic.

(我認為妳剛才很不可思議!)

或者說

I think you are fantastic.

(我認為妳很不可思議!)

---------------------------------

我自己的理解是:

這個情境,語感應該用think來說,

我認為「妳剛才」或「說話的現下,妳做的很棒」。



結果,

評審卻說:I thought

他的語意是要說「剛才在聽妳唱歌的當下,我覺得妳很棒」,是這樣嗎?

(因為要表達剛才聽歌的感受,所以才用過去式?)



請問:

通常遇到這種情況,口語上要怎麼表達?

用 I thought 的時機要怎麼拿捏?

這個語境,也可以用I think嗎?

-----------------------------------------



另外,

2:44 秒

第一個男評審也說

I thought you've absolutely brilliant.

I thought you've sung that beatifully.




我突然很疑惑,為什麼他也用過去式?

是表示客氣的關係嗎?


I thought 乍看之下,

我都習慣翻譯成「我以為」(而非「我認為」).......

這是口語習慣嗎?

是不是用 I think you've sung that beatifully.

在這個語境下,也可以通。





--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.208.33
match308:用thought或think應該都可以,但thought就是說他當時的 10/31 15:04
match308:想法,外國人其實時態用得很嚴謹,像是要解釋我剛剛的意思 10/31 15:06
match308:會用I meant instead of I mean 10/31 15:07
lomogenie:感謝回答~ 11/01 00:53
VIATOR:thought和think都可以,thought指的是剛剛想的... 11/03 02:38
VIATOR:不過現在可能還是這樣想,也有可能已經不再這樣想了 11/03 02:39
VIATOR:至於現在是不是還這樣想就要依照當時的情境和對話來判斷 11/03 02:40

你可能也想看看

搜尋相關網站