為什麼這篇i歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在i歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者wch0830 (靜然)看板IZONE標題[歌詞] IZ*ONE - YOU & I時間...
i歌詞 在 JazzMine / 黑嘉麗 Instagram 的最讚貼文
2021-10-03 07:56:22
(文長慎入) 每當進入一個新的人生階段,我總是需要大海的陪伴。 這次在距離生日只剩不到一週的時間內,找到頭城海邊的民宿,可以望著整片太平洋與龜山島,實在很幸運。 但其實一開始對於這個三天兩夜的假期,除了癡癡望著海洋外,我是沒有任何計畫的,要迎接這個意謂跨越了什麼的年歲,似乎該做些特別的什麼,卻又...
IZ*ONE - YOU & I
作詞:Kim Hyeon Ah, 金珉周
作曲:Park Tae Jin
編曲:Park Tae Jin
Woo You & I
天空的星星 如此閃耀的理由
是因為黑夜的緣故吧
漆黑的夜晚 安靜流淌的眼淚
是變成光芒的關係吧
將照明打開
聽見我們成為一體的聲音
獨自一人的話 無法做到的這首歌
Listen to me
現在你和我 一起創造地這個舞台
We can make it
會抓住你顫抖的手 成為你的溫暖
記住現在這一瞬間的我們
Woo woo
在我心中成長的夢綻放
將你明亮地照耀
這個瞬間 我所期待的已經到來
看著注視我的你的眼神
即使不說也能感覺到
在你的眼裡
有我所描繪的夢境
獨自一人的話 無法做到的這首歌
Listen to me
現在你和我 一起創造地這個舞台
We can make it
會抓住你顫抖的手 成為你的溫暖
記住現在這一瞬間的我們
這一瞬間的我們
等待已久的這時間
想要用我們的聲音來填滿
看向我們 那些閃耀的眼神
如果是場夢 我希望永遠不會醒來
獨自一人的話 無法做到的這首歌
現在你和我 一起創造地這個舞台
會抓住你顫抖的手 成為你的溫暖
記住現在這一瞬間的我們
I’m always with you
We’ll be forever
牽住我的手 永遠為你歌唱
變成永恆地 我們的名字
Woo woo
-
個人翻譯
有錯請指正
翻完後突然想哭怎麼回事QAQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.72.86.199 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IZONE/M.1582163144.A.051.html