[爆卦]hurry動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇hurry動詞鄉民發文收入到精華區:因為在hurry動詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者snark (影燕)看板TOEFL_iBT標題Re: [請益] 一句英文的說法(有關副詞)時間T...


※ 引述《pandajohn (貓熊醬)》之銘言:
: 1.
: They ran into house,panting.
: 他們慌張的跑進屋子
: 上面這句的"panting"可以這樣用嗎?
: panting是形容詞,用逗號隔開~註解前面的句子
: 還是...一定要用副詞才行 (panting + ly 且去掉逗號)
: 2.
: They ran into home pantingly.
: 請文法高手指正

其實你的英文與中文不一樣耶 pant是喘氣

你的句子核心在於 匆忙+跑
英文的動詞是有表情的喔

我自己喜歡用這幾個動詞 給大家參考一下 請注意一下中文的說法與英文的差異

1.Hurry 本身有因為匆忙 動作是雜亂無章的意思
They hurried home.
They hurried to get home. 身在外地急忙趕回家

2.Rush 比hurry 更緊急,有狂暴運動的意思
I rushed out of school. 我飛奔出校門

3.送醫
Ambulances rushed the injured to hospital. 救護車火速的把傷患送醫
The ambulance sped to the hospital. 快速疾駛
(speed 的過去式是不規則的sped or speeded)
They hurried the injured to the hospital.

4.hustle 催促某人趕快 = hurry的用法之一 (P.689)

He hustled off to catch the train for Taipei.
 他匆匆忙忙地去趕開往台北的火車

5.Dash短距離.突然猛衝 (短跑就用這個字)
He dashed in breathlessly. 他上氣不接下氣地衝進來.

6.Haste (比hurry 較為正式 , hurry 比較常用在口語) 有匆忙.草率之意
I hastened home.

諺語: 欲速則不達
More haste ,less(worse) speed
Make haste slowly.

7.離去
They hurried away.
Go out in a hurry
They were in a great hurry to start.

8.途中(時間片語)
In my hurry to leave for school, I lost my key.
In my haste I forgot to bring my homework.


9.慣用搭配 I'm sweating and panting. 我渾身冒汗.氣喘吁吁

.........................................
所以請選個自己覺得適合的動詞

如果要強調進來的時候很累的狀態
They were panting heavily as they rushed into the house.

當作修飾
They rushed into the house, panting heavily.


10.其實除了進房子之外 有個有趣的用法 可以指匆忙的穿上衣服
They hurried into their clothes.

11.pant 這個動詞除了喘氣,可以當氣喘吁吁的說 所以不用加speak,直接說
He panted out his message.


大概就是這樣 請大家指教

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.146.233
cyhung1025:膜拜 06/30 21:51
louchanfan:推薦高手! 06/30 22:06
pandajohn:推 07/01 00:06
wsws:大大 你是字典嗎@@ 真的很詳細光一個匆忙就解釋這麼多!! 07/01 00:35
Rain1025730:! 07/01 00:45
ElvinN:推! 07/01 01:20
rainbow6:推! 07/01 07:18
balance9235:難道跟rambo大一樣是個team嘛 XDD 07/01 08:41
ilikefm2:值得推薦 07/01 10:07
FDA:大師快拜 07/01 11:32
pizzahut:拜! 07/01 11:34
kentisking:推一個好厲害!! 07/01 12:07
heyyouqq:你到底是誰呢? 希望你永遠待在這 哭哭 需要你~ 07/01 12:11
mcshang:又推又拜 07/01 12:34
GregoryShore:強大! 感謝! ^_^ 07/01 14:57
yingchim:超強! 07/01 17:25
acont:推一個 講解的太棒了! 07/01 22:01
away312:太強了 最近背了很多相近字...都沒了解這麼深說0.0 07/01 23:18
dustinul6:真是太棒了!!! 五體投地!! 07/04 16:06
Realthugz:這內容超越本版的平均水準太多了... 07/07 15:21

你可能也想看看

搜尋相關網站