[爆卦]hunt中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇hunt中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在hunt中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 hunt中文產品中有46篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 《跟著青春組看電影,神鬼嚎野人 Hunt for the Wilderpeople》 如果不是青春組歷史老師的鄭重推薦,我大概只看過中文電影名字,可能就會立刻轉台,不給它任何機會。但這一部青春狂想劇,讓我們笑得東倒西歪,也衝擊出不少火花。關於問題青少年送寄養家庭,卻在養母去世之後,風雲變色的意外逃...

 同時也有151部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

hunt中文 在 mali mali Instagram 的最讚貼文

2021-08-03 09:19:32

【我和我的旺角】 中學的時候才第一次去旺角。 記得那陣時看雜誌,其中一個潮流碎料是一隻透明膠錶,表面是半球體,𥚃面有水,還有小丸子。驚訝價錢只是幾十蚊,於是人生第一次到訪先達,仲要係同阿媽去嘅。先達好混亂,但確實好多嘢睇,作為港島人從來很難習慣九龍的節奏(還有空氣和密度) ,後來我認為是地區的資訊...

hunt中文 在 Suzanne 湯士萱 物理治療師 Instagram 的精選貼文

2021-02-17 08:34:55

【KC Marathon】 CMS-Asia Hub + Mark 老師 終於完成為期16天的7月 #KineticControl 課程馬拉松了! 謝謝大家與我們一起跑完這場馬拉松,希望大家都朝✔️✔️邁進 / 我也✔️了兩個 我的check list ✔️獨力完成教授我的第一堂 The Move...

  • hunt中文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-10 15:20:16
    有 6 人按讚

    《跟著青春組看電影,神鬼嚎野人 Hunt for the Wilderpeople》

    如果不是青春組歷史老師的鄭重推薦,我大概只看過中文電影名字,可能就會立刻轉台,不給它任何機會。但這一部青春狂想劇,讓我們笑得東倒西歪,也衝擊出不少火花。關於問題青少年送寄養家庭,卻在養母去世之後,風雲變色的意外逃到山裡,接著被賞金通緝的養父和被社工窮追猛打的瑞奇,在逃難過程裡發展的情誼。

    不被看見的瑞奇

    「不是我選擇了黑幫生活,而是黑幫生活選擇了我。自由!」
    「自己好的話,將來也不過是個開壓路機。」

    問題少年送到寄養家庭,以為又像以往是被踢皮球式的照養法,沒想到養母幫他做第一個生日蛋糕,或是第一個生日禮物,融化了他的心。他了解出生地位決定他未來的路,文化地位的複製讓他的夢,就是一個句點,沒有期待。

    不是大人表率的寶拉

    「不放棄任何孩子。」(No child left behind.)這個口號,是美國教育界耳熟能詳,主要是讓學習程度落後的小孩,可以迎頭趕上,沒有一個人可以被人放棄的意味。但在社工員寶拉口中說出來時,卻變成一種威脅跟躲在天崖海角也逃不出我的手掌心。於是瑞奇開始逃亡,遠離被抓到後,又會居無定所的任人遺棄的狀態。

    善良想要被人了解的赫克
    「人生就是前一天你還在這裡,隔天你就被裝在該死的盒子裡了。」

    「貝拉沒有家人,就像你和我,所以她才想照顧你,還有同情我。她想解救我們這些被社會拒於門外的可憐蟲。」

    赫克從開始壓根不喜歡瑞奇,跟他相敬如冰,到後來在森林裡生活時,默默教導許多技能給瑞奇,把貝拉當初要給瑞奇的愛傳承下去,而赫克冰冷的心也在看到跟自己處境類似的瑞奇身上開始融化。

    離世俗於門外的山姆

    「政府就是這樣,老是踩在小人物頭上過活。你被迫成為系統的一部份和表格填寫器,他們就是這樣折騰你的,不管做什麼事都得填表格。一旦你不想填表了,很好,你得再填五張不同的表格來申請。」瘋瘋癲癲退隱山林的山姆,直言說出政府系統的無能,尤其是低社經地位的人,看不見的手直接給幫他們重重一擊。

    連結到諮商課剛火速交卷的功課,各個族群的文化背景,這一次深讀了美國黑人的脈絡,所有的膚色和外貌是身體上無可抗拒的遺傳,而社經地位、文化累積和人脈背景,也是默默留給下一代,於是「龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞。」簡單明瞭的說著這個道理。如何當個同理傾聽了解不同文化的諮商師,是門學無止境的大學問。

  • hunt中文 在 港。實測 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-09 20:45:04
    有 81 人按讚

    佩儀被派去打小人!曉欣去埋香港最北處?

    今集佩儀同曉欣會挑戰體驗做大學生一日!玩City Hunt去晒港九新界唔同嘅Check Point做任務!仲勇闖大學校園踩場!同大學生Battle Ocamp Game!即刻去片睇下佢哋今集挑戰成唔成功啦!

    👇Follow我哋成員啦!
    佩儀 https://www.instagram.com/ppui.yee/
    曉欣 https://www.instagram.com/hhiuyyan/

    ---------------
    Follow埋我哋港實測IG睇最新搞作啦! Instagram.com/testhongkong/

    #港實測 #testhongkong #大學生 #ocamp #cityhunt #香港大學 #中文大學 #體驗 #挑戰 #香港好去處 #一日遊 #打小人 #香港最北處 #上水 #大水管 #水門雞 #港島 #上環 #壁畫村 #鵝頸橋 #泰安樓 #美食 #掃街 #小食 #後生仔 #年輕人 #街訪 #hongkong #香港 #YouTuber #香港youtuber #HKYouTuber
    ---------------
    小測試、大反思,《港。實測》為你實測民生大小事。

  • hunt中文 在 紀錄觀點 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-17 22:44:11
    有 195 人按讚

    #泰驚喜 ✨#小編跪著讀 #美斯樂奏鳴曲線上討論會分享

    你有看上週觀點播出的《#美斯樂奏鳴曲》嗎? 看完霧煞煞? 或是對泰國,對美斯樂,對鬼故事有特別感想,想找人討論?

    上周播出後,小編意外認識研究泰國的粉絲 (根本大神 ( ̄▽ ̄)) ,#自發性的舉辦了線上討論會,導演雖不懂中文,但也一起加入。討論會發起人許純鎰老師,在會後彙整並加上自己的研究觀點,寫成了這篇超精彩的評論分析 !!


    「《美斯樂奏鳴曲》這是一封我寫給國家的情書。」─Thunska Pansittivorakul


    然而,多數的泰國人看到 Thunska Pansittivorakul 導演的電影作品,反應大多是「你怎麼不愛國?」究竟這樣的情書要向誰投遞呢?根據Matthew Hunt的新書Thai Cinema Uncensored,導演經歷2010年反政府示威,看到軍人射殺紅衫抗議者時,下定決心將自己的電影創作轉向對政治、對軍事威權的批評。


    這樣的創作不僅不容於 #泰國刑法112條藐視君主罪,也無法通過 #電影分級審查制度。於是乎,他將自己的電影事業完全移出泰國(他的製片是德國人)。泰國人只能在小型閉門的放映會,或是外國影展,才有辦法閱讀Thunska的「愛國」箴言。而臺灣,是目前唯一一個讓《美斯樂奏鳴曲》於電視頻道上映的國家。


    過往關於美斯樂的影像呈現,多半聚焦於華人主體,彰顯軍事歷史或山區農業成就。然而,Thunska導演將主體放在美斯樂的少數民族青年身上,將國家欲蓋彌彰的公民權與族群問題現形,而問題的根源都與極權統治及排他性的國族主義息息相關。——引用自本文



    ▔▔▔▔▔▔▔▔▔

    【美斯樂奏鳴曲】𝐒𝐚𝐧𝐭𝐢𝐤𝐡𝐢𝐫𝐢 𝐒𝐨𝐧𝐚𝐭𝐚
    ▸ ▸公視+免費線上看 (8/12-8/19)

    #美斯樂 #泰國 #歷史 #民族主義
    #軍政府 #和平山丘 #泰北
    #想像力挑戰政治壓迫
    #他們能寫下自己的命運嗎?

  • hunt中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-09-18 19:08:59

    《Walpurgis》
    wonderland / 僅屬兩人的仙境
    作詞 / Lyricist:梶浦由記
    作曲 / Composer:梶浦由記
    編曲 / Arranger:梶浦由記
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: thisisars

    背景 / Background - ひとば - 標本:
    https://www.pixiv.net/artworks/82963977

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
    羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道

    よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
    ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
    find me in the wonderland

    そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
    みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる

    寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
    食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる

    世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
    踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
    find me in the wonderland

    どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
    慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない

    星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
    見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語

    もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    何も思い通りにならないことが始まったから
    踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
    in your wonderland

    あなたが迷う場所に あかりを灯すために
    花束一つ抱いて りりしく笑いましょう

    もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
    踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
    find me in the wonderland
    in your wonderland

    綺麗な吐息になって
    あなたの歌をうたって

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
    踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊

    曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
    卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
    請步入仙境尋覓迷失的我吧

    雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
    解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫

    寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
    早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠

    「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
    「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
    請步入仙境尋覓孤單的我吧

    尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
    曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向

    細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
    彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開

    「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
    不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
    步向有你所處的仙境

    僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
    我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧

    「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
    「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
    請步入仙境尋覓重生的我吧
    在那僅有兩人的仙境

    化作絢麗的吐息
    唱著屬於你的歌謠

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Within a forest of delusion, I search for truth
    The light of the moon illuminating my hunt
    I step over ferns, my feet becoming wet
    The water puddling on the edge of a summer path

    Having shared laughter, tears, and gazes between us
    Warily, cautiously, I fell in love
    Along the separate paths the two of us walked
    Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
    Find me in the wonderland

    Before long, my hands grow dirty
    As I chase after that which my self desirеs
    My braid becoming undone
    We bitе down into the same star, and become a pair

    A lonesome, solitary night arrives
    The shore of dreams still brightly lit
    A heart is left half-eaten and tossed aside
    From here forth begins a transformation into song

    This world is your plaything, and wherever I go
    You are there, laughing
    Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
    Find me in the wonderland

    Even if I must be reborn anew
    I cannot go on without a strong, unshakeable will
    My life has been a cautious, prudent one
    And thus, only I am unable to find a path

    Counting the stars, connecting them together
    Into an as-yet-unknown summer constellation
    Gazing at each other, I cry, and morning comes
    From here forth begins a story

    I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    Since nothing is beginning to go as I had expected
    I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
    In your wonderland

    For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
    You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh

    I'm no longer on my own
    It is incredibly frightening, about happiness
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
    As I step off of the path, my beloved beckons to me
    Find me in the wonderland
    In your wonderland

    Becoming a beautiful breath
    Singing a song about you

  • hunt中文 在 J是好玩 Youtube 的最佳貼文

    2021-09-07 19:08:07

    Discord頻道: https://discord.gg/E8pxn6n

    在Facebook上找到我:https://www.facebook.com/mrjgamer51/

    FB惡靈獵殺中文社團: https://facebook.com/groups/1626878240759624

    結尾音樂: Hunt Showdown Rise Up Dead Man Remix - Dark Awaits

    《惡靈獵殺:緊要關頭》是款融合 PvP 與 PvE 元素在沙盒環境中進行的多人賞金狩獵遊戲。結合緊張、黑暗、恐怖,讓人有分泌腎上腺素的感覺。目前正在steam平台體驗,快去下載吧!!

    另外希望大家可以多留言,討論我的影片或是給我寶貴的建議!!
    感謝大家的支持!

  • hunt中文 在 J是好玩 Youtube 的精選貼文

    2021-08-31 18:30:39

    Discord頻道: https://discord.gg/E8pxn6n

    在Facebook上找到我:https://www.facebook.com/mrjgamer51/

    FB惡靈獵殺中文社團: https://facebook.com/groups/1626878240759624

    結尾音樂: Hunt Showdown Rise Up Dead Man Remix - Dark Awaits

    《惡靈獵殺:緊要關頭》是款融合 PvP 與 PvE 元素在沙盒環境中進行的多人賞金狩獵遊戲。結合緊張、黑暗、恐怖,讓人有分泌腎上腺素的感覺。目前正在steam平台體驗,快去下載吧!!

    另外希望大家可以多留言,討論我的影片或是給我寶貴的建議!!
    感謝大家的支持!

你可能也想看看

搜尋相關網站