[爆卦]human中文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇human中文歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在human中文歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 human中文歌詞產品中有12篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 🔥#全球熱賣4000萬冊的科普膠片叢書 📍My First Discoveries英文探索小百科 #雙語點讀版 第二輯:奇妙的動物 👉超詳盡分享文:https://vivaliwa.tw/myfirstdiscoveries2/ 📍適讀年齡推薦:#二歲以上親子共讀,2~12歲使用年限長! #動...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5,640的網紅鍾翔宇 Xiangyu,也在其Youtube影片中提到,購買實體專輯: 已完售,感謝大家的支持! Follow Xiangyu on Twitter https://instagram.com/notXiangyu Follow Ransom-Notes on Twitter https://twitter.com/ransom1992 0:00 星...

human中文歌詞 在 ?牧羊人的日記? Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 19:07:00

📄台中清水-我家房間🥰 - 「便簽紙效應」🎬 我們不是商品 不是從模子裡刻印除了的成品🧩 我們是有極大可塑性的人類 更有無限的發展可能 - "Post-it note effect" We are not a commodity It’s not the finished product t...

human中文歌詞 在 遲駿騰 Jay-Todd,Chih (JT/Todd) Instagram 的最佳貼文

2021-07-11 09:03:56

Self Creative English Poem(Lyrics)/自創中文詩(歌詞) The 3Bs The implications of diversity is the enrichment of capacity We all know the differences between ...

  • human中文歌詞 在 Facebook 的最讚貼文

    2020-12-27 21:46:09
    有 31 人按讚

    🔥#全球熱賣4000萬冊的科普膠片叢書
    📍My First Discoveries英文探索小百科 #雙語點讀版 第二輯:奇妙的動物
    👉超詳盡分享文:https://vivaliwa.tw/myfirstdiscoveries2/
      
    📍適讀年齡推薦:#二歲以上親子共讀,2~12歲使用年限長!
    #動物主題系列 讓孩子感到親切與好奇心,因此第二輯適讀年齡的門檻也降低,我認為二歲以上就能開始親子共讀,他們甚至也能自己拿著點讀筆點各種音效、#用手電筒紙卡找動物 與 #聽中文故事,是一套非常適合當 #科普入門的書籍。
      
    依照莉娃自己與觀察友人孩子的經驗,越早接觸科普書的小孩,再大一點仍會保持對科普知識的愛好,若是小時候都只看繪本故事類的書籍,等到五六歲之後,也許就會出現 #閱讀偏食 的情況,開始有一點抗拒科學知識類的書籍,所以科普書反而是越小開始看越好呢!(個人經驗,大家隨意參考)
      
    /  
        
    「你們要聽音樂,還是嘰嘰咕咕咚?」習慣晚餐放點音樂緩和氣氛的我,通常會這樣詢問他們。「嘰嘰咕咕咚!」他們大概有八成的機會,會這樣一致地大喊。
        
    📍我們所謂的「嘰嘰咕咕咚」就是KidsRead與青林推出的My First Discoveries英文探索小百科雙語點讀版,由於中文音檔故事的開場歌曲是「嘰嘰咕咕咚,嘰嘰咕咕咚,魔鏡魔鏡快出動,快出動,小青轉個圈,阿林眨個眼,科學的小種子,飛上天!」非常有節奏感又帶點好笑的歌詞,讓人忍不住笑了起來,而「嘰嘰咕咕咚」,除了變成這套書的代名詞之外,也因為豐富好玩的中文故事,使這套書成為我們家最受歡迎的科普書之一。
        
    📍今年上半年KidsRead團購時推出了第一輯:Human Life人類生活,因為豐富有趣的中文音檔、英文音效和有趣的膠片內頁效果,受到我家三寶的熱烈喜愛,至今仍不時翻閱。下半年KidsRead又推出第二輯小朋友最熟悉的 #動物主題:Amazing Animals奇妙的動物,立刻成為新寵,這也讓我很期待明年會推出第三輯的Plants & Insects植物與昆蟲,相信又會引起一陣騷動。現在就跟著莉娃一起看看第二輯有哪些內容吧!
        
    /
        
    💡【 #套書內容】
      
    📍套書的內容包括:六本膠片點讀書、一份六頁中文情境故事點讀貼紙與錄音點讀貼紙、#一張點讀小卡(全新發行❗️)、一本中文學習手冊。
        
    ⚠️本套書需搭配KidsRead點讀筆使用,套書不含點讀筆,須另行加購。家中已有KidsRead點讀筆的人,購買套書後上KidsRead官網下載教材點讀音檔,即可使用點讀功能。
        
    📍第二輯主題包含:The Egg(蛋)、 Birds(鳥類)、Farm Animals(農場動物)、Dinosaurs(恐龍)、Animals Underground(地底動物)、Fish Underwater(海底魚類)六個主題,每一本書含膠片大約有30頁左右的內容,用比較簡單的文字編輯成小朋友可以理解的內容,並運用音效、透視膠片與手電筒紙卡,帶孩子認識各種不同的動物,充滿樂趣。
        
    /
        
    💡【 #套書優點】
        
    📍My First Discoveries 英文探索小百科的點讀版科普書有哪些優點呢?
        
    ✅ 主題明確多元,扎實的科普知識深入學習
    ✅ 體驗式閱讀邊玩邊學: #透視膠片 與 #手電筒紙卡 設計,讓✅ 閱讀充滿樂趣
    ✅ 中英點讀版本讓孩子看到哪、聽到哪、學到哪
    ✅ 生動 #有趣的中文版生活情境故事,讓人聽了津津有味
    ✅ 道地美式英文, #刻意緩慢的語速 讓小孩能跟上比較不熟悉的科普單字
    ✅ 豐富好玩的 #隱藏音效無所不在
    ✅ 全新推出 #隨身點讀小卡設計,行動科普百科帶著走
    ✅ 附超實用#中文學習手冊,包含學習目標、學習主題、字彙片語、對話練習、科學知識、趣味活動。 #連單字都幫你查好!
    ✅ 書本以厚頁線圈設計,平鋪翻頁閱讀好方便
    ✅ 未來會繼續推出第三輯(植物與昆蟲),讓科普小叢書主題更多更完整
        
    /
        
    💡【 #共讀經驗】
        
    📍帶孩子閱讀科普書不要太侷限使用方式,既然KidsRead點讀版有那麼豐富的使用方式:英文慢速朗讀、英文音效、中文情境劇場故事、膠片書翻閱、手電筒紙卡、讀後活動參考、中文學習手冊等,何不觀察一下孩子的喜好,先順著他們年齡段適合與喜歡的方式進行,中英文都無所謂,重點是喜歡看、喜歡聽,培養孩子對科普主題的興趣愛好最重要!
        
    /
        
    🔥 #哪裏買?
        
    英文探索小百科的點讀版與 #KidsRead點讀筆及全系列點讀書籍,即將在❗️明天❗️12/28(一)~12/31(四) 在VIVA LIWA粉絲團與LIWA育兒經社團開放團購,想要享受KidsRead全品項優惠團購價的版友們千萬別錯過囉!(已放上價格試算表供參考)

  • human中文歌詞 在 翻滾吧姨母 Facebook 的最讚貼文

    2019-10-01 13:00:00
    有 8 人按讚

    【韓樂】 Zico - 人 (Human)
    https://chiungying.pixnet.net/blog/post/35613001

    #Zico #BlockB #사람 #Human #Thinking

  • human中文歌詞 在 作者 Facebook 的最佳貼文

    2018-08-31 10:01:36
    有 100 人按讚


    懂唱歌是歐洲社會一個文明人的特徵,如果你有見過法國國會唱國歌的片段,該會驚嘆這些參差不齊的議員怎麼可以如此合拍,一同知道馬賽曲哪裡要大聲,哪裡要微弱,香港人的血液裡恐怕就沒有這種律動感罷。

    音樂有國族性,不同文化孕育出不同的音階,但即使你未曾學過甚麼叫音階,單憑肉耳也能聽得出Beyond的《阿拉伯跳舞女郎》是中東風格。而我今天要講的《I am easily assimilated》,則是一首西班牙風的歌。

    用西班牙語唱當然是西班牙風,不是嗎?但你只要仔細一聽,就能聽到女歌手的顫音背後有俄國風和猶太風。這首歌背後有個故事。一個居於加的斯的老女人向來客述說她的來頭:

    I was not born in sunny Hispania
    我唔係生於明媚的西班牙
    My father came from Rovno Gubernya
    我父親來自Rovno Gubernya
    But now I'm here, I'm dancing a tango
    我卻在這裡跳緊探戈
    Di de di de di de di!
    啲咑啲呧 咑啲咑啲
    I am easily assimilated
    我係好容易被同化
    I am so easily assimilated
    我係好鬼易被同化

    Rovno Gubernya是烏克蘭的一個市鎮,老女人暗示她來自俄國,但歌詞的下一段卻揭示了她的身世:

    I never learned a human language
    我未學過正規人話
    My father spoke a High Middle Polish
    我父親說中高階的波蘭話
    In one half-hour I'm talking in Spanish
    有半個鐘我都說西班牙話
    Por favor! Toreador!
    拜託!鬥牛士!
    I am easily assimilated
    我係好容易被同化
    I am so easily assimilated
    我係好鬼易被同化

    伯恩斯坦寫這首歌,其實是講述無本國的猶太人如何好鬼易被同化,因而很容易融入當地,擴散全世界:

    It's easy, it's ever so easy
    真係好易,真係話都冇咁易
    I'm Spanish, I'm suddenly Spanish
    我係西班牙人,突然係西班牙人
    And you must be Spanish, too
    你都一樣要係西班牙人
    Do like the natives do
    就好似本地人一樣
    These days you have to be
    這日子你應當如此
    In the majority
    融入大多數裡面

    然後,背景漫來了西班牙海邊特有的風土音樂,男聲和唱:

    Tus labios rubí
    你的寶紅嘴唇
    Dos rosas que se abren a mí
    兩片玫瑰為我開來
    Conquistan mi corazón
    征服我心
    Y solo con una canción
    只需一歌

    老女人嘗試跟着唱,發音很相似,卻唱錯了意思,甚至語言:

    Mis labios rubí
    我的寶紅嘴唇(西班牙語)
    Dreiviertel Takt, mon trés cher ami
    四分之三拍(德語),親愛的朋友(法語)
    Oui oui sí sí ja ja ja yes yes da da
    係係(法)係係(西)係係係(德)係係(英)係係(俄)
    je ne sais quoi
    我都唔知噏乜(法語)

    男聲和唱:

    Me muero, me sale una hernia
    我死定,我生了小腸氣

    老女人卻翻了一個屬於她的意思:

    A long way from Rovno Gubernya
    來自好遙遠的Rovno Gubernya

    首歌最厲害的地方,是即使兩邊都雞同鴨講,最終卻可以成功合唱,帶出了歌的主旨——人係好容易被同化嘅:

    Tus/mis labios rubí
    Dos rosas que se abren a mí
    Conquistan mi corazón
    Y solo con una divina canción
    De mis/tus labios rubí
    Rubí! Rubí!
    Hey!

    Me muero, me sale una hernia
    A long way from Rovno Gubernya
    Tus/mis labios rubí
    Dos rosas que se abren a mí
    Conquistan mi corazón
    Y solo con una divina canción
    De mis/tus labios rubí
    Rubí! Rubí!
    Hey!

    《I am easily assimilated》MV:
    https://youtu.be/vFi-neN5H_0

    Rubi,英文卻會譯做Ruby-red,即是紅寶石的紅,多累贅。中文就靈活,紅寶,寶紅,兩個字兩個音即成,但也及不上西班牙語,Rubí,指向物件亦指向顏色。愈是容易混淆的語言,它的詩意和文學的創造力就愈澎湃,塞萬堤斯剛好是西班牙人。

    語言的同化很恐怖,時下香港人的語言逐漸跟北話「接軌」,人人跟隨官腔遣詞,新而死的Majority誕生了。如何抗止?學寫跳框的中文,擁吻語言的鮮活。

    作者

    ===========

    最新小說《捉姦》已於序言書室和三聯商務書店上架。首作《地球另一端》亦可inbox網購。

  • human中文歌詞 在 鍾翔宇 Xiangyu Youtube 的最佳解答

    2019-07-27 12:00:02

    購買實體專輯:
    已完售,感謝大家的支持!

    Follow Xiangyu on Twitter https://instagram.com/notXiangyu
    Follow Ransom-Notes on Twitter https://twitter.com/ransom1992

    0:00 星星之火 A Single Spark
    2:52 延續和決裂 Continuity and Rupture
    6:02 流言蜚語 Rumors and Slanders
    8:56 夢 Dream
    11:26 這不是請客吃飯 This Is Not a Dinner Party
    14:50 社會主義還是人類滅絕 Socialism or Human Extinction

    Spotify: https://open.spotify.com/album/5LXDWD9UWMinJpuGXfOHF9
    Apple Music: https://music.apple.com/album/1475720641
    KKBox: https://www.kkbox.com/tw/tc/album/Po-XjuEwvaj3s0F3XnGK009H-index.html
    虾米音乐: https://www.xiami.com/album/5021315036

    專輯介紹: https://tw.news.yahoo.com/%E5%98%BB%E5%93%88%E5%8F%8D%E5%B8%9D%E5%9C%8B-%E9%8D%BE%E7%BF%94%E5%AE%87%E8%AA%AA%E5%94%B1%E6%98%9F%E6%98%9F%E4%B9%8B%E7%81%AB-063724380.html

    繼 2018 年金音獎入圍的《炮打司令部》後,中文嘻哈界絕無僅有的共產主義饒舌歌手鍾翔宇與英國製作人 Ransom-Notes 馬不停蹄地聯手炮製出六首歌的新專輯《星星之火》,相較於上張專輯還有如〈保力達B〉、〈偶像的手冊〉等比較詼諧幽默的歌曲,這張專輯顯得更加嚴肅而深入的闡述自己的意識形態。

    即使如此,這張專輯並沒有流於自我重複的說教,而是透過自己在美國成長過程親眼目睹的(台灣媒體跟好萊塢電影不告訴你的)具體事實,鍾翔宇戳破所謂的「美國夢」,一層一層爬梳嘻哈音樂如何失去最初的反抗精神、分析爭取勞動權益的困境甚至環保議題。很難想像這麼龐大的知識量被鍾翔宇精巧的放在一張不到 20 分鐘的專輯當中,這樣大膽的嘗試絕對值得你靜下心搭配歌詞細細玩味。搭配 Ransom-Notes 充滿黃金年代風格的編曲,讓嚴肅的歌詞不再難以下嚥。而鍾翔宇精心設計的多韻和不時的好笑 punchline,也展現他想讓歌曲直面普羅大眾的誠意。

    批判美國的霸權和當今的社會經濟制度等於動搖了非常多人的基本信念,鍾翔宇也深知這一點。然而看到不公不義的事實而站出來發聲,這是讓鍾翔宇之所以愛上嘻哈的浪漫初衷。《星星之火》這張專輯就如同他的偶像,英國嘻哈詩人 Lowkey 的 “Soundtrack to the Struggle” 一樣,是貨真價實的革命之聲,所有真心想衝破世界當今所面對的困境的人,肯定能從鍾翔宇的音樂中得到啟發。


    Shortly after his 2018 album "Bombard the Headquarters" was nominated best hip hop album by the Golden Indie Music Awards, Xiangyu, one of the few openly communist rappers in the Sinosphere, together with his comrade Ransom-Notes from the UK, began working on "a Single Spark." In comparison to his previous album, which contains comedic songs like "Paolyta B" and "the Idol's Handbook," "a Single Spark" takes on a more serious tone and delves deeper into Xiangyu's ideology.

    Despite the comparatively somber tone, this new album avoids repetitive preaching. Through sharing his personal experiences and the things he saw growing up in the United States, Xiangyu debunks the so-called "American Dream." Using materialist dialectics, he tells us how hip hop has lost its rebellious essence, and also analyzes power dynamics and touches on topics such as the environment. It is difficult to imagine how Xiangyu and Ransom-Notes were able to condense such a vast expanse of knowledge into an album less than 20 minutes in length. You will not be disappointed should you decide to sit down and listen to such a bold album while studying the lyrics. Reminiscent of hip hop's golden age, Ransom-Notes' beatmaking provides the listener with the sugar that makes the pill easier to swallow. Xiangyu's carefully constructed rhymes and the occasional humorous punch line demonstrate his sincere attempt to make his agitprop more accessible to the layperson.

    Criticizing US hegemony and the socioeconomic order of today is tantamount to shattering the fundamental beliefs of many, and Xiangyu is acutely aware of this. The fact that hip hop can serve as a platform for pointing out injustices is what attracted Xiangyu to the genre in the first place. "A Single Spark" is similar to "Soundtrack to the Struggle" by Lowkey, one of Xiangyu's influences, in the sense that it is truly revolutionary in content. Those who genuinely seek to transform the predicaments plaguing our world today will certainly find inspiration in Xiangyu's music.

    作詞:鍾翔宇
    編曲:Ransom-Notes
    錄音:鍾翔宇
    混音:鍾翔宇、Ransom-Notes
    母帶後期製作:Glenn Schick
    繪圖:Bijan Nader Sharifi

    Lyrics by Xiangyu,
    Beats by Ransom-Notes,
    Recorded by Xiangyu,
    Mixed by Xiangyu and Ransom-Notes
    Mastered by Glenn Schick,
    Artwork by Bijan Nader Sharifi.

    #星星之火 #鍾翔宇 #aSingleSpark

  • human中文歌詞 在 愁城 Youtube 的精選貼文

    2017-04-24 12:30:05

    場景報告:龐克紀錄片影展

    如同《國亡之日》(The Day the Country Died)一書作者Ian Glasper於同名紀錄片中所說:「我訪問了不下數百個人關於『無政府龐克』是什麼,結果得到了數百個答案。」所以我們也無意定義龐克「是什麼」。「場景報告:龐克紀錄片影展」蒐集來自英國、日本與印尼等地的龐克相關紀錄片,除了震耳欲聾的音樂,議題更涵蓋DIY(自己搞)、集體主義、公社、無政府、性別、環境、動物權、政治參與......。且看1970年代末期喧騰一時的無政府龐克樂團駑鈍(Crass)如何於音樂創作與日常生活貫徹「拒絕權威,自己做主」原則?日本的龐克社群在311福島核災後,又是如何以音樂與行動參與政治和社會?或者聆聽印尼場景中的女性成員娓娓道來龐克啟蒙的經驗,並且直面場景內的性別與暴力議題。究竟龐克是一種「超越時尚與音樂、背後隱藏一種哲學」(語出《叢林裡的龐克》一片)?或者已如駑鈍樂團於40多年前所唱:「龐克淪為嬉皮,成為運動,但我們卻開始感到迷惘」(〈Punk is Dead〉)?可以確定的是,至今世界各地仍有為數眾多的龐克樂團與樂迷們,秉持DIY的精神,對此問題進行反覆辯證。

    ★★★★★【影片介紹】★★★★★

    【拒絕權威 自己做主】
    There Is No Authority But Yourself

    除了性手槍(Sex Pistols)與衝擊樂團(The Clash),龐克還有駑鈍(Crass)!如果說1975年性手槍的組建與登台呻吟「沒有未來」,開啟了第一波的龐克浪潮、衝擊樂團被評論者視為龐克的良心,稍後成立的駑鈍,則為後續至今世界各地的龐克樂團與愛好者,指出一條可供實踐的道路。音樂上,駑鈍樂團對於成員加入持開放原則,並以集體方式創作生產,專輯封面標明「售價不高於...」,其視覺美學持續影響後繼者們。政治實踐方面,除了歌曲對於個人與社會的批判,樂團成員也投入街頭塗鴉,甚至偽造當時英國首相柴契爾與美國總統雷根關於福克蘭戰爭之對話錄音帶,一時引發媒體的軒然大波。即便樂團最終劃下句點,部分成員仍堅守艾賽克斯郡(Essex)的集體公屋「戴爾之屋」(Dial House),持續創作與實踐。

    片名「There is No Authority But Yourself」是樂團第五張專輯《Yes Sir, I Will》之最後一句歌詞,亦可濃縮樂團的政治思想。影片包括樂團成員的訪問與演出影像,除了講述駑鈍樂團的歷史,也介紹紀錄戴爾之屋的運作大小事。

    片長:64分鐘
    語言:英語
    字幕:中文

    【國亡之日】
    The Day The Country Died

    此片為作家/歷史學者/龐克音樂人Ian Glasper同名書籍對當事人的採訪與現場資料視頻,訪問Crass、Flux of Pink Indians、Subhumans、Chumbawamba與Conflict等眾多樂隊成員,追溯1980至1984年期間發生於英國的無政府主義龐克運動歷史:反種族主義、反性別歧視、反戰、反核、反同性戀歧視、反全球化,主張「DIY not EMI」;從無政府主義龐克開始,龐克不再是暴動與混亂,而是和平、自由與團結。

    片長:92分鐘
    語言:英語
    字幕:中文

    【叢林裡的龐克】
    Punk Im Dschugel

    時間回溯至2005年,跟隨德國龐克樂團Cluster Bomb Unit的腳步來到印尼,展開一段橫跨雅加達、日惹與婆羅洲的巡迴演出之旅,經歷彼時舞台下千人竄動的美好時刻。本片訪問當時印尼各地的龐克集合、活動籌畫者、樂迷以及行動者,講述印尼龐克場景如何萌發之歷史,也紀錄了當時各種蓬勃DIY的活動、刊物與行動。ㄧ如Cluster Bomb Unit團員滿意地說道:「如果這個地方有床與廁所,就是天堂了!」

    片長:84分鐘
    語言:印尼語、德語、英語
    字幕:中文

    【這也是我們的場景!】
    Ini Scene Kami Juga!

    「如果你對你身邊的人或社區沒有同理心,那麼你跟其他人並沒有什麼不同。」

    龐克喜愛吵雜快速的演奏音樂、乖張的服飾與嚇人的刺青,藉以宣誓拒絕主流的姿態。本片訪問參與印尼龐克場景中的女性成員,回憶接觸龐克音樂與活動的因緣際會、龐克對於個人生活的影響,此外更道出場景中成員們時常拒絕直面的各種問題:對女性成員的賤斥、性騷擾、暴力...等等,觀影者藉由受訪者講述親身經驗與看法,將會意識到:次文化與所謂主流社會的距離,其實並沒有想像中遙遠...

    片長:67分鐘
    語言:印尼語
    字幕:中文

    【放射能行動者-福島後的日本抗爭行動】
    Radioactivists – Protest in Japan since Fukushima

    311福島核災後,日本面臨巨大的社會政治變動;之前,街頭抗爭在日本是罕見的畫面。就在災後的1個月,名為「素人之亂」的行動者們策劃日本自1970年以來最大規模的示威,他們製作各種繽紛而語調活潑的標語、移動式的搖滾或電子音樂卡車,展示有別於傳統工會或運動團體動員的抗議行動之不同風貌。另一方面,一群龐克組成了名為「Human Recovery Porject」的行動團體,在音樂演出之外,共同思索各種行動的可能性...

    片長:72分鐘
    語言:日語、英語
    字幕:中文

    ♫♫♫♫♫【場次】♫♫♫♫♫

    ◆5/5(五)8:00PM 拒絕權威 自己做主@愁城
    與談:何東洪(文化研究者;「地下社會」共同創辦人)
    ◆5/10(三)8:00PM 拒絕權威 自己做主@解放之聲
    ◆5/13(六)7:00PM 國亡之日@愁城
    ◆5/17(三)8:00PM 國亡之日@解放之聲
    ◆5/19(五)8:00PM 放射能行動者@半路咖啡
    與談:楊子瑄(半路咖啡負責人;前諾努客成員)
    ◆5/26(五)8:00PM 叢林裡的龐克@愁城
    ◆5/31(三)8:00PM 叢林裡的龐克@解放之聲
    ◆6/2(五)8:00PM 這也是我們的場景!@愁城
    與談:邱珞筑(想和大家分享經驗與觀察的一名性/別相關議題研究同好)
    ◆6/4(日)3:00PM 放射能行動者@愁城
    ◆6/9(五)8:00PM 這也是我們的場景!@半路咖啡

    ☛☛☛☛☛【地點】☚☚☚☚☚

    ▨愁城
    地址:台北市北安路518巷14弄17號(近捷運大直站)
    低消100元附飲料

    ▨半路咖啡
    地址:台北市羅斯福路三段269巷51弄9號一樓(近捷運台電大樓站或公館站)
    低消飲料1杯,觀影後啤酒優惠價1杯50元

    ▨解放之聲
    地址:台北市光復南路606號之6一樓(近捷運信義安和站)
    低消100元附啤酒

    ⇨⇨⇨⇨⇨【主辦單位】⇦⇦⇦⇦⇦

    愁城 Trapped Citizen
    半路咖啡
    Liberated Rhythms 解放之聲
    影讀窟

    ☻☻☻☻☻【感謝】☻☻☻☻☻

    Cluster Bomb Unit
    Hungry Heart Project
    吳庭寬
    敵台

    ▨活動頁面:https://goo.gl/qJ5h1n
    ▨愁城粉專:https://goo.gl/MWJ8CH
    ▨愁城網站:https://goo.gl/0mO7Ct