[爆卦]howdy用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇howdy用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在howdy用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 howdy用法產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅看電影學英文,也在其Facebook貼文中提到, 下班了嗎? 忙祿的一天! 趕快來唸十句精彩對話補充一下營養! 電影 The descendants - 繼承人生, 10 句精彩對話 Part 23 Matt is doing the howdy thing to Julie Speer and trying to find a chan...

  • howdy用法 在 看電影學英文 Facebook 的最佳貼文

    2012-07-10 10:14:52
    有 2 人按讚


    下班了嗎? 忙祿的一天! 趕快來唸十句精彩對話補充一下營養!

    電影 The descendants - 繼承人生, 10 句精彩對話 Part 23

    Matt is doing the howdy thing to Julie Speer and trying to find a chance to have a conversation with Brian.

    1. I thought that was you. You've been in the paper so much lately.
    我一直在想就是你。你最近經常上報紙

    2. I figured you had to know Brian. He's been pretty involved.
    我猜你一定認識Brian。 他已經涉入很深

    3. Maybe we met in passing. I don't know.
    或許我們在無意間 (in passing, 這樣翻OK嗎?) 曾碰過面, 我不知道

    4. That's probably a conflict of interest.
    那可能會有利益上的衝突 (conflict of interest)

    5. Julie Speer: Do you guys want some lasagna? Matt: No, thanks, we just ate. Julie Speer: A drink then.
    Julie Speer: 你們要吃點千層派 (lasagna) 嗎? Matt: 不了, 謝謝, 我們剛用過餐。Julie Speer: 那喝點東西吧! (then的用法)

    6. We unhooked her from the machines this morning. She'll be dead in a few days.
    我們今早拔掉 (unhooked) 她的維生系統, 她這幾天就會離開人世了

    7. Alex: Why would she go for him? Matt: Beats me. Well, he's very articulate.
    Alex: 她怎麼會看上他? Matt: 我也搞不懂 (“Beats me!” Funny words), 他能言善道吧!

    8. I'm sorry. I never thought it would come to this.
    很抱歉。沒想到事情會演變成這樣

    9. Look, I'm not here to wreck your life.
    聽著, 我來這不是要破壞 (wreck) 你的家庭

    10. I can't have you here. Do you understand that?
    我不能讓你們待在這。你們瞭解嗎?

    Brian is nervous that Matt is gonna wreck his life if his wife knows everything.

    To be continued...

  • howdy用法 在 看電影學英文 Facebook 的最佳解答

    2012-07-10 04:03:17
    有 2 人按讚


    午安啊!! 星期二了! 天氣雖熱, 帶著愉快的心情唸英文準備迎接下午的挑戰!

    電影 The descendants - 繼承人生, 10 句精彩對話 Part 23

    Matt is doing the howdy thing to Julie Speer and trying to find a chance to have a conversation with Brian.

    1. I thought that was you. You've been in the paper so much lately.
    我一直在想就是你。你最近經常上報紙

    2. I figured you had to know Brian. He's been pretty involved.
    我猜你一定認識Brian。 他已經涉入很深

    3. Maybe we met in passing. I don't know.
    或許我們在無意間 (in passing, 這樣翻OK嗎?) 曾碰過面, 我不知道

    4. That's probably a conflict of interest.
    那可能會有利益上的衝突 (conflict of interest)

    5. Julie Speer: Do you guys want some lasagna? Matt: No, thanks, we just ate. Julie Speer: A drink then.
    Julie Speer: 你們要吃點千層派 (lasagna) 嗎? Matt: 不了, 謝謝, 我們剛用過餐。Julie Speer: 那喝點東西吧! (then的用法)

    6. We unhooked her from the machines this morning. She'll be dead in a few days.
    我們今早拔掉 (unhooked) 她的維生系統, 她這幾天就會離開人世了

    7. Alex: Why would she go for him? Matt: Beats me. Well, he's very articulate.
    Alex: 她怎麼會看上他? Matt: 我也搞不懂 (“Beats me!” Funny words), 他能言善道吧!

    8. I'm sorry. I never thought it would come to this.
    很抱歉。沒想到事情會演變成這樣

    9. Look, I'm not here to wreck your life.
    聽著, 我來這不是要破壞 (wreck) 你的家庭

    10. I can't have you here. Do you understand that?
    我不能讓你們待在這。你們瞭解嗎?

    Brian is nervous that Matt is gonna wreck his life if his wife knows everything.

    To be continued...

  • howdy用法 在 看電影學英文 Facebook 的精選貼文

    2012-07-09 15:49:44
    有 1 人按讚


    電影 The descendants - 繼承人生, 10 句精彩對話 Part 23


    Matt is doing the howdy thing to Julie Speer and trying to find a chance to have a conversation with Brian.

    1. I thought that was you. You've been in the paper so much lately.
    我一直在想就是你。你最近經常上報紙

    2. I figured you had to know Brian. He's been pretty involved.
    我猜你一定認識Brian。 他已經涉入很深

    3. Maybe we met in passing. I don't know.
    或許我們在無意間 (in passing, 這樣翻OK嗎?) 曾碰過面, 我不知道

    4. That's probably a conflict of interest.
    那可能會有利益上的衝突 (conflict of interest)

    5. Julie Speer: Do you guys want some lasagna? Matt: No, thanks, we just ate. Julie Speer: A drink then.
    Julie Speer: 你們要吃點千層派 (lasagna) 嗎? Matt: 不了, 謝謝, 我們剛用過餐。Julie Speer: 那喝點東西吧! (then的用法)

    6. We unhooked her from the machines this morning. She'll be dead in a few days.
    我們今早拔掉 (unhooked) 她的維生系統, 她這幾天就會離開人世了

    7. Alex: Why would she go for him? Matt: Beats me. Well, he's very articulate.
    Alex: 她怎麼會看上他? Matt: 我也搞不懂 (“Beats me!” Funny words), 他能言善道吧!

    8. I'm sorry. I never thought it would come to this.
    很抱歉。沒想到事情會演變成這樣

    9. Look, I'm not here to wreck your life.
    聽著, 我來這不是要破壞 (wreck) 你的家庭

    10. I can't have you here. Do you understand that?
    我不能讓你們待在這。你們瞭解嗎?

    Brian is nervous that Matt is gonna wreck his life if his wife knows everything.

    To be continued...

你可能也想看看

搜尋相關網站