為什麼這篇how to lose意思鄉民發文收入到精華區:因為在how to lose意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者bernachom (Terry)看板Eng-Class標題[求譯] nothing to lo...
請教一下
我是想說
nothing to lose這句能翻成
沒什麼好失去的
這樣子有問題嗎?
感覺好像怪怪的
如果要表達沒什麼好失去的
應該怎麼說會比較好呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.122.154