[爆卦]how is today中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇how is today中文鄉民發文收入到精華區:因為在how is today中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者zzss2003 (brotherD)看板Eng-Class標題[請益] what are yo...


請問可以用what are you doing today?去問候對方你今天在幹嘛嗎

感覺文法上用what have you been doing today比較順
但what are you doing today聽起來也很順,google過沒人討論過這個

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.90.177
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1487347238.A.047.html
chljk: What are you doing today?是指你今天打算做什麼? 02/18 00:14
chljk: 如果只是要問今天做了什麼事,用what did you do today? 02/18 00:15
chljk: what have you been doing 則多半有時間上的限定 02/18 00:17
chljk: 有時候可以應用在該做的事沒做,衍生出的責問口氣 02/18 00:17
dunchee: https://youtu.be/G2xWg2ckKHI 02/18 00:40
dunchee: https://youtu.be/TNBrTtajaVo 02/18 00:44
dunchee: https://youtu.be/xH0e7Ub1tb8 02/18 01:06
dunchee: https://youtu.be/zzoHT9TmuMI 02/18 01:07
dunchee: https://youtu.be/Pk_LNNawwgY 02/18 01:07
dunchee: .. have you been ... 重點是問截至目前/現在之前的"今 02/18 01:07
dunchee: 天"做了什麼事(現在之後的不是重點) 02/18 01:07
dunchee: .. are you doing ... 重點是在"現在(正在做的事)",因 02/18 01:07
dunchee: 為正在做的事(或是計畫好而"正在"付諸行動要去實行),所 02/18 01:08
dunchee: 以整個事件的延伸時間較長(包含現在之後的未來。比如那個 02/18 01:08
dunchee: 個"正"走在路上要去赴會的女士) 02/18 01:08
dunchee: 中文「你今天在幹嘛」.... 意思好像有些模糊(我太久沒聽 02/18 01:08
dunchee: 到這說法)。我Google了一下,似乎是專指現在之前今天做了 02/18 01:08
dunchee: 什麼? 02/18 01:09
dunchee: https://youtu.be/fRrevwuTknc 美式的,參考看看。"... ' 02/18 01:34
dunchee: what are you doing?' or 'what have you been doing?' . 02/18 01:34
dunchee: ..." 不用刻意加today 02/18 01:34
dunchee: https://youtu.be/fkySFA42ink 看樣子不是只有美式 02/18 01:38

你可能也想看看

搜尋相關網站