[爆卦]how come跟why的差別是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇how come跟why的差別鄉民發文收入到精華區:因為在how come跟why的差別這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者jessbianrad (蛇蛋)看板Eng-Class標題[單字] bottleneck跟dea...




提問:

請問如果要表示"明明知道遇到了重要的瓶頸"

這個瓶頸要用bottleneck還是dead end比較好?


是要說 knowing they got an important bottleneck. 這樣

還是 knowing they come to a dead end.


麻煩各位幫我解惑了 感謝!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.51.107
neversay:bottleneck->瓶頸, dead end -> 死胡同 12/04 20:36
minikitty:你怎麼不先行查查字典?@@" 12/09 16:10
jessbianrad:給樓上 我查過字典了 但不知道該怎麼應用才好 12/12 17:17
jessbianrad:英英字典也查過 實在不曉得怎麼用才會上來問大家 12/12 17:18

你可能也想看看

搜尋相關網站