雖然這篇horrible用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在horrible用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 horrible用法產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅C's English Corner,也在其Facebook貼文中提到, #據說水逆已遠離? 【第三棒 衰👻衰👻不要來!】 🧔:Man, you look horrible! What happened? (天啊,你看起來也太慘了,發生什麼事了? 🤦♂️:It's a long story... (發生了很多事...) 🧔:Hey, tell me. I...
horrible用法 在 C's English Corner Facebook 的最佳解答
#據說水逆已遠離?
【第三棒 衰👻衰👻不要來!】
🧔:Man, you look horrible! What happened? (天啊,你看起來也太慘了,發生什麼事了?
🤦♂️:It's a long story... (發生了很多事...)
🧔:Hey, tell me. I'll see what I can help. (跟我說說吧,看我能幫你什麼!)
🤦♂️:You probably can't, but anyway, my wife cheated on me and wanted a divorce. I was pissed and stormed out the house. On the highway, I saw a cop so I lower my speed. Immediately a car hit me from behind. I got a broken bumper and a speeding ticket!(你大概幫不了我,不過事情就是,我老婆外遇而且想要離婚,我氣瘋了就衝出門。在高速公路上,我看到警察所以減速下來,後面的車立刻就撞上來了,我不只保險桿壞了還拿到一張超速罰單!)
🧔:Oh man! I feel so sorry for you!(天啊,我都感覺得到你有多慘了!)
🤦♂️:That's not all. One of our clients decided not to do business with us. My boss asked me to fix it... (還不只,有個客戶決定不跟我們合作,我老闆叫我去解決...)
🧔:............
🤦♂️:I must be jinxed!(我也太衰了!)
"be jinxed" 指的是這個人運氣很差、很衰,像是被詛咒了一樣。(就像上面這位仁兄,欲哭無淚的港覺... )
講運氣不好、衰、倒楣的其他用法呢?
😰 I have bad luck. 我運氣不好
😰 He feels that he's been snakebitten. 他覺得他真的很衰(很像被蛇咬中毒一樣)
😰 I am cursed. 我真的好衰(一定是被詛咒了)
我個人是不太相信星座,但我相信既然星座專家所說的水星逆行(Mercury in retrograde)結束了,每個人一定都會好運連連,#衰鬼退散!!!
horrible用法 在 C's English Corner Facebook 的最佳解答
#據說水逆已遠離?
【第三棒 衰👻衰👻不要來!】
🧔:Man, you look horrible! What happened? (天啊,你看起來也太慘了,發生什麼事了?
🤦♂️:It's a long story... (發生了很多事...)
🧔:Hey, tell me. I'll see what I can help. (跟我說說吧,看我能幫你什麼!)
🤦♂️:You probably can't, but anyway, my wife cheated on me and wanted a divorce. I was pissed and stormed out the house. On the highway, I saw a cop so I lower my speed. Immediately a car hit me from behind. I got a broken bumper and a speeding ticket!(你大概幫不了我,不過事情就是,我老婆外遇而且想要離婚,我氣瘋了就衝出門。在高速公路上,我看到警察所以減速下來,後面的車立刻就撞上來了,我不只保險桿壞了還拿到一張超速罰單!)
🧔:Oh man! I feel so sorry for you!(天啊,我都感覺得到你有多慘了!)
🤦♂️:That's not all. One of our clients decided not to do business with us. My boss asked me to fix it... (還不只,有個客戶決定不跟我們合作,我老闆叫我去解決...)
🧔:............
🤦♂️:I must be jinxed!(我也太衰了!)
"be jinxed" 指的是這個人運氣很差、很衰,像是被詛咒了一樣。(就像上面這位仁兄,欲哭無淚的港覺... )
講運氣不好、衰、倒楣的其他用法呢?
😰 I have bad luck. 我運氣不好
😰 He feels that he's been snakebitten. 他覺得他真的很衰(很像被蛇咬中毒一樣)
😰 I am cursed. 我真的好衰(一定是被詛咒了)
我個人是不太相信星座,但我相信既然星座專家所說的水星逆行(Mercury in retrograde)結束了,每個人一定都會好運連連,#衰鬼退散!!!
horrible用法 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的最讚貼文
什麼字不能加very呢?
有時候可以把用very修飾的形容詞,用另一個形容詞代換,像是 very smart可以改成 brilliant,但是very smart還是正確的用法,但是有時候有些形容詞是不能加very的唷! 看看有哪一些吧!!
unique 獨特的
❌不正確:He has a very unique personality.
⭕正確:He has a unique personality. (他有一種很獨特的個性。)
ancient 古老的
❌不正確:People have lived in this valley since very ancient times.
⭕正確:People have lived in this valley since ancient times. (自從遠古時期,就有人類住在這個村莊。)
perfect 完美的
❌不正確:I believe I will definitely find a very perfect man.
⭕正確:I believe I will definitely find a perfect man. (我相信我一定會找到一個完美的男人。)
wonderful 極好的
❌不正確:He is a very wonderful cook.
⭕正確:He is a wonderful cook. (他是一位很棒的廚師。)
還有哪些呢? 以後遇到這些字,不要幫它們亂加very喔!!但如果真的要強調的話也可以使用absolutely、really等字來修飾:
amazing (驚人的)、excellent (優秀的)、awful (糟糕的)、exceptional (傑出的)、enormous/gigantic/huge (巨大的)、fantastic (極好的)、delighted (高興的)、furious (生氣的)、brilliant (聰明的)、stunning (極美的)、essential (必要的)、meaningful (有意義的)、horrible/terrible (可怕、恐怖的)等。
其實上面這些形容詞也是很好拿來替換very + adj.,例如 very beautiful -> stunning,關於這個可參閱 阿滴英文 的 這一集"2分鐘英語教室" (https://youtu.be/JLvodi7jW5o)
不過有些就很好分辨,像是dead (死亡的)、married (已婚的),不論語言,邏輯上就不能說 非常死的、非常已婚的。別再用錯了唷!
*以上是通常的情況,在文學或不同情況之下,也有可能會加very。
Photo Licebse: CC0 Public Domain (https://goo.gl/EW9Hpc)