[爆卦]honda披露是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇honda披露鄉民發文沒有被收入到精華區:在honda披露這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 honda披露產品中有12篇Facebook貼文,粉絲數超過19萬的網紅SUPERMOTO8,也在其Facebook貼文中提到, HONDA NT1100看來很有機會在年底的米蘭車展上亮相,大家對這台雙缸跑旅有興趣嗎?...

 同時也有53部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅奥田民生(RAMEN CURRY MUSIC RECORDS),也在其Youtube影片中提到,奥田民生メンバーズサイト「エーギョー★ライダー(悪)」では、収録後のアフタートークの模様を限定公開します。 本編に引き続き、カーリングシトーンズの皆さんが登場! 巷で話題のあの選手について語ります。ぜひチェックしてください。 https://smam.jp/ot/ Honda「FIT e:HEV」...

honda披露 在 ☠️全日本ライダー 岡﨑静夏? Instagram 的精選貼文

2021-04-04 18:52:22

☠️🎀 . ‪インスタライブご視聴ありがとうございました💖‬ . 🎤カッキーさん @sachiko_honey ありがとうございました💌 . ‪ストーリーズに載せましたので、 見逃した!という方はぜひ観てみてください⭐️‬ . Newレーシングスーツもこの動画でお披露目😍 綺麗✨カッコ良い⚡️可愛い...

  • honda披露 在 SUPERMOTO8 Facebook 的精選貼文

    2021-08-23 21:30:09
    有 160 人按讚

    HONDA NT1100看來很有機會在年底的米蘭車展上亮相,大家對這台雙缸跑旅有興趣嗎?

  • honda披露 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-07-08 06:00:14
    有 169 人按讚

    =================================
    「さすが」は英語で?
    =================================
     
    アメリカには褒める文化が根付いており、褒め言葉を聞くことは日常茶飯事です。家族や友人、ビジネス仲間や、時には赤の他人でもとにかく相手を褒めます。そこで今回は、相手を褒める時によく使う「さすがだね!」のフレーズをいくつかご紹介します。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) I knew you could do it.
    →「さすがだね」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は「あなたならできると思っていた」を意味し、相手が何か成し遂げたことに対しての喜びの気持ち示すのと同時に、達成できることを信じていた意味合いも含まれます。一般的に友達や家族など仲の良い間柄で使われるフレンドリーな言い方です。
     
    ✔似た言い回しに、「Only you could’ve done that.(さすが。それはあなたにしかできない)」や、「I knew you had it in you.([何かを成し遂げる為の]能力や根性があると分かっていた)」という表現もある。
     
    <例文>
     
    You got accepted to the University of Tokyo? I knew you could do it! Congrats!
    (東大に受かったの?さすがだね。おめでとう!)
     
    What a goal! Only Honda could've done that.
    (すごいゴールを決めたね!さすが本田選手。彼にしか決められないシュートだね。)
     
    You completed a triathlon? That's awesome! I knew you had it in you.
    (トライアスロンを完遂したの?すごいじゃん!さすがだね。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) That's Steph for you.
    →「さすがステフさんだね」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は「あんなの彼にとって朝飯前だよ」のように、誰かが素晴らしい才能や腕前を披露したものの、元々その凄さを知っていて特に驚いてはいないニュアンスとして使われます。例えば、NBAのスター選手、ステフィン・カリーはハーフコートから当たり前のようにシュートを決める選手なのですが、彼が試合でいつものようにハーフコートからシュートを決めたら、「That’s Steph for you.(さすがステフだね)」と言うことができます。
     
    ✔「That’s _____ for you」の空欄には、人の名前に限らず食べ物や地名などを入れることもできる。
     
    ✔日常会話では「for you」を「for ya」と発音することもよくある。
     
    <例文>
     
    That's Tony for you. He always makes putts from that distance.
    (さすがトニー。あんな距離からでも、彼はいつもパットを決める。)
     
    That's an American steak for you! It's huge!
    (さすがアメリカンステーキ。超でかい!)
     
    That's teenagers for you. They never get tired.
    (さすが高校生。疲れを知らないよね。)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) I wouldn't expect anything less from you.
    →「さすがだね、このくらいできると思っていたよ」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は、周囲からも高く評価されている人や物事が、期待通りの成果をだした場合に、「あなたならこのくらいやるとは思っていた」の意味として使う褒め言葉です。一般的には、フォーマルな状況下で、先輩が後輩に、上司が部下に対して使われることが多いです。例えば、仕事ができると評判の部下から、無事契約を結んできたと報告を受けた上司が「I wouldn’t expect anything less from you.」と言うと「さすが、君なら契約を成立させると思っていたよ。」という意味合いになります。
     
    ✔「I would expect nothing less from you」も同じ意味合い。
     
    <例文>
     
    He got a full scholarship to UCLA? I wouldn't expect anything less from him.
    (彼は奨学金の全額給付を受けてUCLAに入学したの?さすがだね。彼ならできると思ってたよ。)
     
    She donated $100,000 to charity? I wouldn't expect anything less from her.
    (彼女、チャリティーに10万ドル寄付したの?さすがだね。彼女らしいね。)
     
    I wouldn't expect anything less from Apple. They always make quality products.
    (さすがアップル。いつも質の高い製品を作るよね。)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) That's impressive / awesome.
    →「凄い!さすがだ!」
    --------------------------------------------------
     
    何か凄いことを成し遂げた相手に「さすが!」と言う場合に、アメリカでは最もよく使われるナチュラルな一言が「That’s impressive!」や「That’s awesome」でしょう。awesome よりImpressiveの方が「凄い!」と思った感情を強く示しており、「感動した」と訳すこともできます。「さすが」という言葉の直訳にこだわらず、自然に口から出る感じで使いましょう。
     
    <例文>
     
    You got hired at Google? That's impressive, Tom!
    (グーグルで雇われたの?凄いね!さすがトム!)
     
    You're starting an NPO? Wow! That's awesome!
    (NPO法人を始めるの?凄いじゃん!さすが!)
     
    You were named MVP? That's awesome!
    (最優秀選手に選ばれたの?凄いね。さすが!)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=12827
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • honda披露 在 TopGear HK 極速誌 Facebook 的精選貼文

    2021-07-02 21:10:24
    有 153 人按讚

    |同龍Sir試車の混能Jazz|

    ▶️https://youtu.be/f4FQRxKn4Fw
    今次唔係試舊車,係全新嘅Honda Jazz e:HEV。慳油力就一定會試,龍Sir仲發現咗一啲無諗過嘅特性添。仲有,佢初次披露同老婆嘅關係……

    #Honda
    #Jazz
    #Hybrid

    ————————————————
    Web - www.topgearhk.com
    YouTube - www.youtube.com/c/topgearhongkong
    電子雜誌(網站及iPad版)- bit.ly/3mF2yDD
    電子雜誌(Android版)- bit.ly/32a2LVO

你可能也想看看

搜尋相關網站