久違的動畫 ._.
------------------------------
為了發這張也是 overcame 不少 obstacles ._.
簡單說我現在處在一個荒郊野外
先是解決了網路的問題
接著在想錄音該怎麼辦
因為完全避不開蟲鳴鳥叫 ._.
後來發現,這次字卡的背景剛好在野外
那就全部...
久違的動畫 ._.
------------------------------
為了發這張也是 overcame 不少 obstacles ._.
簡單說我現在處在一個荒郊野外
先是解決了網路的問題
接著在想錄音該怎麼辦
因為完全避不開蟲鳴鳥叫 ._.
後來發現,這次字卡的背景剛好在野外
那就全部一起錄進去吧 ._.
------------------------------
obstacle 可以是實體的障礙物
也可以是你做某件事情遇到的阻礙或困難
例如,
Q: How to overcome English learning obstacles?
A: JK English ._.
...just kidding
-
跟阻礙相關的字還有很多
像是 barrier, hurdle, hindrance, impediment 等等
-
obstacle 和 barrier 經常是可以互換的
但當我們講 ”語言隔閡” 時
會用 language barrier
-
hurdle 是跑道上的跨欄
(也是有障礙和難題的意思)
做複數 hurdles 時就是跨欄比賽
-
hindrance 也是障礙
但比較像是拖累你的東西
在查資料的時候看到一個蠻不錯的解釋:
如果你的腳綁著一塊石頭爬山
那個石頭就是 hindrance
(拖慢你但你還是可以前進)
如果是爬到一半有個石頭擋在路中央
那個就比較像是 obstacle 和 barrier
-
它們的動詞 obstruct, hinder, impede 也很常見哦~
可以多多留意一下各種不同的用法 ._.
也歡迎大家補充不同阻礙間的差別
------------------------------
歡迎留言在學習英文時遇到的問題和阻礙
我會認真的思考 ._.
(也許會成為我畢業 project 的題目也說不定 ._.)
------------------------------
#jkenglishjk #obstacle #barrier #hurdle #hindrance #impediment
hinder用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
「地球🌍之肺」著火了!
.
《The Washington Post》:「當亞馬遜雨林燃燒時,巴西領導人無視危機。」;
《Vox》:「野火正在世界各地燃燒,其中最令人擔憂的是亞馬遜雨林。」;
《USA TODAY》:「亞馬遜雨林正在燃燒,從太空就可以看到火災中的煙霧。」;
《Mirror》:「亞馬遜雨林的火災可能會把『地球之肺』變成氣候加熱器。」;
《Reuters》:「當亞馬遜雨林燃燒時,天空永遠不會變黑。」;
《CNN》:「研究中心表示,巴西的亞馬遜雨林正以破紀錄的速度燃燒。」;
《TIME》:「亞馬遜雨林的火災記錄創歷史新高。」;
《Daily Mail》:「亞馬遜有史以來最嚴重的火災將歸咎於農民和伐木工人。」;
《Business Insider》:「熱帶雨林向大氣中噴出碳並加速氣候變遷,亞馬遜地區的火災宛如世界末日的場景。」;
《Daily Express》:「亞馬遜雨林令人震驚的地圖:亞馬遜火災的致命影響 - 一氧化碳的蔓延。」
—————————————————
🌳 俐媽新聞英文—亞馬遜雨林篇:
🔥 alarming (a.) 令人擔憂的
🔥 wildfire (n.) 毀滅性的大火災;不易撲滅的野火
🔥 blaze (n.) 火焰;火災;熊熊燃燒
c.f. breeze (n.) 微風
🔥 shroud (v.) 掩蓋住
🔥 flee (v.) 逃離;逃避(-fled-fled)
🔥 ignite (v.) 點燃;使燃燒
🔥 dispatch (v.) 派遣
🔥 inhabited (a.) 有居民的
🔥 extinguish (v.) 熄滅(火)
——> (fire) extinguisher (n.) 滅火器
🔥 torrential (a.) 洶湧的;猛烈的
🔥 surge (v.) 急劇上漲
🔥 meteorologist (n.) 氣象學家
🔥 phenomenon (n.) 現象
🔥 stem (v.) 起源於,由...而造成
🔥 unprecedented (a.) 史無前例的
🔥 drought (n.) 乾旱(❗️英模「天災大餐」X60)
🔥 exacerbate (v.) 使惡化;使加重
🔥 moisture (n.) 濕氣;水分
🔥 vegetation (n.) 植被
🔥 underlying (a.) 潛在的
🔥 germinate (v.) 發芽;生長
🔥 accumulate (v.) 累積
🔥 drench (v.) 使濕透;浸濕
🔥 slash-and-burn (n.) 游耕;火耕
🔥 pasture (n.) 放牧
🔥 logging (n.) 砍伐原木
——> log (n.) 原木;(飛行/航海)日誌
——> log (v.) 伐木
——> logger (n.) 伐木工人
🔥 indigenous (a.) = aboriginal = local = native 土生土長的
🔥 deliberately (adv.) 故意地;蓄意地
🔥 oust (v.) 驅逐;攆走 [(+from)]
🔥 deforestation (n.) 砍伐森林
🔥 primeval (a.) 初期的;原始的(pri-: first)
🔥 savanna (n.) 無樹平原;熱帶的稀樹大草原
🔥 mitigate (v.) 使緩和;減輕
🔥 gallop (v.) 疾馳;飛奔
🔥 brush off (ph.) 被刷掉;置之不理
🔥 clash with (ph.) 與...衝突
🔥 agribusiness (n.) 企業化農業 [agri-: field]
🔥 inaction (n.) 無所作為
🔥 anthropogenic (a.) 人為的;由人類活動引起的
🔥 basin (n.) 流域;盆地
🔥 branch (n.) 樹枝
🔥 interval (n.) 間隔
🔥 boreal (a.) 北方的
🔥 fossil fuel (n.) 化石燃料
🔥 spate (n.) = flood 洪水
🔥 charcoal (n.) 木炭;炭筆
🔥 engulf (v.) 吞沒;捲入(常指火焰)
🔥 decimate (v.) 成批殺死;大量毀滅;重挫
🔥 bulwark (n.) 堡壘;防波提
🔥 equilibrium (n.) 平衡
🔥 hinder (v.) 防礙;阻礙
🔥 retaliation (n.) 報復
🔥 ratify (v.) 正式批准;認可
🔥 scenario (n.) 設想的情況(❗️英模「癌症大餐」X35)
🔥 likelihood (n.) 可能性
🔥 barren (a.) 土地貧瘠的;荒蕪的
🔥 stanch (v.) 緩和減輕;消除平息 [古語用法]
🔥 scorch (v.) 使枯萎
🔥 embroil (v.) 使陷入糾紛
🔥 timber (int.) 樹倒啦!躲開! [伐木工用語]
——————————————————
以上感謝俐媽的學生 欒為 整理提供🙏🏼🙏🏼!
#俐媽新聞英文 #俐媽新聞英文亞馬遜雨林篇 #amazonrainforest #rainforest #rainforestonfire #amazonrainforestfire