[爆卦]hero pose好處是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇hero pose好處鄉民發文收入到精華區:因為在hero pose好處這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者johntw (johntw)看板Cavaliers標題[報導] LBJ的額外優勢:瑜珈術令他常...



原文:http://tinyurl.com/ccp2pq
作者:Brian Windhorst/Plain Dealer Reporter

 之前外電報導中曾提及瑜珈是LBJ平常體能練習中的一部分,
 這篇報導就是在談LBJ與瑜珈間的因緣,他如何練習及瑜珈對他身體的效益,很值得
 一看。(原文出處有照片,大家可以點連結進去看)

 LeBron's extra edge: Cavaliers star's devotion to yoga training helps
 keep James healthy。

 CLEVELAND -- Over the last year, hotel guests in various NBA cities have
 likely been a little jolted to see the Cavaliers' LeBron James out by the
 pool in the mornings. Not so much because he's a celebrity, but because he
 just might be standing on his head.
 When James first came into the NBA at the age of 18 he didn't even tape his
 ankles, sometimes ate McDonald's an hour before tipoff and his main use for
 ice was cooling beverages.

最近一年,當騎士隊客場入住飯店的旅客於早晨看到游泳池畔的LBJ時,常會微吃一驚。
其主要原因並非LBJ的明星身份,而是因為LBJ竟是用頭站立。
當LBJ18歲進入NBA時,他連足踝包紮都沒做,在開球前一小時有時還會吃麥當勞,而冰
塊對他的主要用途是加在飲料裡。

 As he's matured, part out of necessity and part out of pride, he's serious
 about preparing and maintaining his body for the rigors of an NBA season.
 That includes a wide range of measures from diet and recovery techniques to
the Vajrasana, Virasana and the particularly stunning Salamba Sarvangasana.

當他逐漸成熟,基於維持優秀成績的自尊與身體需要,他開始在體能儲備及維持方面下
功夫,以應付艱苦漫長的NBA賽季。
這其中包含了均衡、健康的飲食與閃電坐勢(http://tinyurl.com/c8fgle)、英雄勢
(http://tinyurl.com/dzjs44)及令人吃驚的肩倒勢(http://tinyurl.com/csmtb4)
體能調適技術。

They are yoga poses and they are also an essential part of James' routine
every week.

他們是瑜珈的體姿,而且是LBJ練習的重要一部分。

"Yoga isn't just about the body, it's also about the mind and it's a
technique that has really helped me," James said. "You do have to focus
because there's some positions that can really hurt you at times if you
aren't focused and breathing right."

From the "thunderbolt pose" to the "hero pose" to even "downward facing dog,
" James has become a devout believer in the benefits of yoga. He and
assistant athletic trainer Mike Mancias have been developing a regimen over
the last two years.

LBJ:"瑜珈除了使身體健康,並能達到心靈平靜的目的,它對我助益真的很大。在做瑜珈
時你必須十分專注,因為如果你在做一些瑜珈姿勢時不夠專注、或呼吸方式有誤,將反
而會對身體造成傷害。
從閃電勢、英雄勢、甚至肩倒勢,由於瑜珈的各種益處,LBJ已成為瑜珈的虔誠信徒。
 他和騎士的助理體能訓練師Mike Mancias在這兩年內己經建立了一套系列姿勢訓練。

James got serious last summer when Mancias was with him for much of the Team
USA events in Las Vegas and China. During the season, they carve out time at
least once a week and sometimes more for the practice. Often it happens at
team hotels on the road and the two prefer to do it outside if possible. The
two also do some pilates exercises.
 
 LBJ是從07年夏天開始深入練習瑜珈,當時Mancias陪著他前往拉斯維加斯及中國,以協助
 他進行體能鍛鍊。在球季中,他們每週至少會騰出一段時間做一次全套的瑜珈練習,有時
甚至一週內做兩次以上。通常他們會在客場飯店裡做瑜珈練習,可能的話,他們通常會在
戶外做練習。除了瑜珈,他們也會做些皮拉提斯(http://tinyurl.com/c3klxu)

"He tries to focus on things that will help him and that the body needs,
especially for balance and to strengthen his core," said Mancias, who is in
his fifth year with the Cavs.

 "Yoga is an activity that encompasses all that. It's total body and it helps
him mentally, too. Flexibility is important to him and we've tried to
incorporate all of that into a routine."

"他會試著做任何能幫助他或身體需要的訓練,尤其著重平衡及強化背部肌肉"Mancias說
,08-09球季是他在騎士的第五年。

Basketball players have been experimenting with yoga for decades. Kareem
Abdul-Jabbar was perhaps the first high-profile player to embrace it. In
recent years, Shaquille O'Neal has used it at times to increase flexibility
in his legs. Phil Jackson, who is famous for his alternative techniques,used
it as a player to help with back problems and had the Bulls go through a
series of yoga classes throughout the 1997-98 championship season.

NBA球員運用瑜珈己有數十年,賈霸可能是第一個著名的瑜珈信仰者。近年,大歐偶爾會
運用瑜珈來提升腿部的伸展性。禪師在球員時期曾運用瑜珈改善背部問題,而且他在
97-98球季曾讓公牛球員進行一系列的瑜珈課程。

The theory is that basketball players tend to be strong in certain areas,
such as the legs and arms, due to the nature of the game. But all the
repetitive motion can build up tension and limit flexibility in some joints
and large muscles.

瑜珈健身的理論:由於籃球運動的本質,球員在某些部位如手臂、腿部會特別強壯。然
而一些反覆的動作會使關節及大肌肉塊緊繃而難以伸展。

James started getting into the importance of stretching during his third
season. Partially inspired by then-teammate Alan Henderson -- who extended
his 12-year career by using elastic bands and a large inflatable ball in a
stretching routine -- James began to devote himself to making sure he was
limber.

LBJ從第三季發現伸展的重要。當時的隊友Alan Henderson在伸展操中運用彈力球等器
材而延長了他的籃球生涯。LBJ從其中得到啟發,並立志要提升身體柔軟性。

At the time he was also bothered by some lower back spasms, which nearly
forced him out of a playoff game against the Wizards in 2006. That and a
couple of nasty ankle sprains got James focused on doing things to maximize
his physical tools. Stretching with bands after practices and games slowly
developed into using yoga.

當時LBJ正面臨下背部痙攣的困擾,差點因而缺席2006年與巫師系列賽的其中一場比賽。
此外,他也經歷數次棘手的腳踝扭傷。上開種種讓LBJ注意到應該要做些改變,以提升並
維持身體健康。一開始他主要做些伸展操,後來逐漸發展成瑜珈練習。

The positions increase flexibility in areas athletes don't always pay
attention to but basketball players need. Such as ankles, shoulders and hips.
Fans can surely remember times when James appeared to have suffered serious
ankle injuries only to shake them off. Some of that may be due to the
freakish size of James' joints, but some of it may be from those targeted
workouts.

Two weeks ago, for example, he flipped backwards over his neck chasing a
loose ball in Phoenix. It looked like he may have hurt himself doing it, but
in reality it was sort of like the Salamba Sarvangasana, or shoulder stand,
he'd worked on a day before.

這些瑜珈姿勢提升了一些籃球員平時難以注意,但在籃球運動中會用到身體部位(如腳踝
、肩部、肋骨等)的柔靭性。球迷可能會發現有時LBJ明顯己經扭傷腳踝,但他卻能在短
時間內復原。這其中雖可部分歸功於LBJ異於巨大強壯的關節,但有些可能是因為這些特
別訓練的功效。
例如兩週前,當LBJ在對太陽比賽中追撲球時,整個身體翻轉,全身重量壓在他的脖子及肩
部。在外人看來他可能己經因而受傷,但實際上,這意外其實和LBJ在比賽前一天所練的肩
倒勢很相似。

"It is something that really can help your balance," James said. "I had
some lower back problems a few years ago and once I started to do the yoga,
it has helped them go away for now. Of course we can stretch but stretching
only goes so far."

"瑜珈對身體的平衡幫忙極大。",LBJ說。"我在幾年前有下背痛的困擾,但自從我開始練
習瑜珈後,這些疼痛就不再出現了。當然,伸展操也會有幫助,但它的效用畢竟有限。"

It's part of a package James now employs. He gets massages on most game days,
gets his ankles heavily taped and wears a padded vest under his jersey to
protect his ribs, and ices his feet and lower back after every game and
contact workout. It includes an overall better series of eating habits and
weight training, which James is now more devoted to than ever.

現在LBJ在比賽當日會做按摩、緊實的包紮腳踝,並在球衣下穿緊身背心以保護肋骨,在
每場比賽結束後他會冰敷腿部及下背部。此外,LBJ的飲食習慣也大有改善,並更加重視
舉重等鍛鍊。

"People don't see everything that he does, he's focused on doing everything
for his body that will help him succeed," Mancias said. "The proof is what
he's been showing on the court."

"人們並未注意到他在場下所做的一切,他專注的做一切對提升並保持體適能有所助益的
事。"Mancias說。"其鍛鍊成果,你們在球場上看的一清二楚。"

Recently James held a special event for some students from Holy Cross
Elementary in Euclid at the Cleveland Clinic Courts to promote yoga and its
benefits. At first he seemed a little shy in talking about yoga; brute
athletes in the past have not always been lauded for work with such finesse
arts.

最近LBJ在騎士練習中心舉辦了一個活動,向Holy Cross的小學生推廣瑜珈,並介紹其好
處。一開始LBJ在談到瑜珈時甚至有些害羞。

But as James has experienced the benefits, he's become an advocate of yoga,
pilates and massage therapy that he does with the Cavs and their support
staff.

在親身感受效用後,LBJ己經成為瑜珈、皮拉提斯和按摩的信徒。

"I've been blessed with a lot of physical talent and a strong body," James
said. "I have focused on working hard to maximize those gifts."

"我很幸運,上天賜與給了我優異的體格和一些天生才能",LBJ說。但同時我在發揚這
些優勢方面也下了極大的苦功。"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.204.215
johntw:文章過長,我晚上有空時再抓重點翻.. 03/24 17:45
johntw:有版友願意幫忙翻譯尤佳XD 03/24 17:45
※ 編輯: johntw 來自: 114.41.167.134 (03/24 19:45)
caverliers:James練瑜珈.....好怪的畫面...... 03/24 18:54
johntw:先去買東西吃. 03/24 19:46
※ 編輯: johntw 來自: 114.41.167.134 (03/24 20:30)
Otsukaerika:推翻譯~~辛苦了~~~上次看到犯規後LBJ用超奇怪體位爬起 03/24 20:34
※ 編輯: johntw 來自: 114.41.167.134 (03/24 21:21)
cherngru:推辛苦翻譯外電^^ 03/24 22:07
jinpenchi:推~ 03/24 22:08
k7117836:推翻譯 推認真 03/24 22:42
hump:推翻譯阿 03/24 22:42
k7117836:LBJ真是天殺的怪物 身體和心智都是如此完美... 03/24 22:42
arenasis:Henderson...結果竟然是從這個無關緊要的隊友得到啟發XD 03/24 22:51
lucky0623:大推!!!成功絕不是偶然,更不是別人捧出來的!! 03/24 23:02
Geel:大推最後一段,天生的才能加後天的努力才能成就現在的他 03/25 00:26
libra13:推~ 03/25 02:51
tkrover:看來LBJ剛柔並濟了 有沒有LBJ倒立的圖片 03/25 03:31
jameskoko:身體柔軟比較容易不使對手受傷(誤) 03/25 13:59
k66moren:PUSH!!!!!!!!!! 03/25 20:44
dignity2120:推! 03/25 21:13
smnbvcxz:頂 03/25 21:40
giunrz:比較認真做舉重等重訓....所以以前不太認真做囉= =?? 03/26 08:51
amazed312:...............Time after time......... (哼歌) 03/26 17:08
※ 編輯: johntw 來自: 59.114.206.72 (03/27 17:48)

你可能也想看看

搜尋相關網站