[爆卦]happiness日文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇happiness日文歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在happiness日文歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kikisusan (噗)標題嵐 Happiness 日文+中文+羅馬拼音歌詞時間Sun Aug...


日文歌詞 from 精華區LoveTachan大人
中文歌詞 from MTV播MV的時候努力抄寫
羅馬拼音 from 精華區kiyiki大人

謝謝大家的努力:-)

--

Yeah yeah yeah・・・
Yeah yeah yeah・・・
Yeah yeah yeah・・・

向かい風の中で 嘆いてるよりも
與其在迎面而來的風中 只知一味嘆息
mukaikaze no naka de nageiteru yori mo
上手く行く事を想像すれば いつの日か変わる時がくる
何不想像一切順利 總有一天改變終會降臨
umaku yuku koto wo souzou sureba itsu no hi ka kawaru toki ga kuru

夢中で生きてたら 何気ないことで
只要活的全心全意 不經意的小事情
muchuu de ikitetara nanigenai koto de
愛が傷ついて ためらいながら 何度も立ち上がるよ
或許就會刺傷愛情讓我們猶豫 但我們會一再重新站起
ai ga kizutsuite tamerai nagara nando mo tachiagaru yo

想い出の後先を 考えたら 寂しすぎるね
若是思考回憶的先後順序 未免太孤寂
omoide no atosaki wo kangaetara samishisugiru ne
騒がしい未来が向こうで きっと待ってるから
熱鬧喧囂的未來 必定就在那頭等著我們
sawagashii mirai ga mukou de kitto matteru kara

走り出せ 走り出せ 明日を迎えに行こう
向前跑 向前跑 前去迎接明天的來臨
hashiridase hashiridase asu wo mukae ni yukou
君だけの音を聞かせてよ 全部感じてるよ
讓我聽見只屬於妳的聲音 感受全部的妳
 kimi dake no oto wo kikasete yo zenbu kanjiteru yo
止めないで 止めないで 今を動かす気持ち
不要停 不要停 不要停下推動此刻的心情
tomenaide tomenaide ima wo ugokasu kimochi
どんなに小さなつぼみでも 一つだけのHappiness
無論是多小的花蕾 都是獨一無二的Happiness
donna ni chiisana tsubomi demo hitotsu dake no Happiness

涙の気持ちさえ 言葉に出来ない
連淚水的情緒 都無法用言語表明
namida no kimochi sae kotoba ni dekinai
幸せの虹は 何色なんて 気にしなくていいから
幸福的彩虹究竟有幾色 又何必去在意
shiawase no niji wa naniiro nante ki ni shinakute ii kara

答えを見つけようと 思い出また積み重ねてる
為了找出答案 又在堆積回憶
kotae wo mitsukeyou to omoide mata tsumikasaneteru
ここから新しい場所へ 何も恐れないで
從這裡奔向嶄新的地方 毋需恐懼
koko kara atarashii basho e nani mo osorenaide

遠くまで 遠くなで どこまでも続く道
遠遠的 遠遠的 這條道路綿延無盡
tooku made tooku made doko made mo tsuzuku michi
君だけの音を聞かせてよ ずっとそばにいるよ
讓我聽見只屬於妳的聲音 永遠陪伴著妳
kimi dake no koe wo kikasete yo zutto sobani iru yo
止めないで 止めないで ずっと信じる気持ち
不要停 不要停 不要停下願意相信的心情
tomenaide tomenaide zutto shinjiru kimochi
今は名もない つぼみだけど 一つだけのHappiness
雖然現在是無名的花蕾 卻是獨一無二的Happiness
ima wa na mo nai tsubomi dakedo hitotsu dake no Happiness

(くり返し)

Yeah yeah yeah・・・
Yeah yeah yeah・・・
Yeah yeah yeah・・・


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.81.97
※ 編輯: kikisusan 來自: 118.168.81.97 (08/31 16:08)

你可能也想看看

搜尋相關網站