[爆卦]hail用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇hail用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在hail用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 hail用法產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過1,913的網紅椪皮仔,也在其Facebook貼文中提到, 「每日英文閱讀分享#015」​ ​ 今天跟大家分享主題:Hiring​ 文章標題:Graduates of Elite Universities Get Paid More. Do They Perform Better?​ ​ 本篇文章跟大家分析了:​ 一、大家會認為好學校的學生表現比較好的三個原...

  • hail用法 在 椪皮仔 Facebook 的最讚貼文

    2020-09-07 23:10:53
    有 20 人按讚

    「每日英文閱讀分享#015」​

    今天跟大家分享主題:Hiring​
    文章標題:Graduates of Elite Universities Get Paid More. Do They Perform Better?​

    本篇文章跟大家分析了:​
    一、大家會認為好學校的學生表現比較好的三個原因​
    二、雇用好學校的學生有什麼缺點​

    最後作者結論:「我們要選擇對的人,而不是學歷高的人」,而在HR找人之前就應該先盤點清楚,什麼樣的人是公司需要的人才。​

    個人心得:​
    好學校有壞學生,壞學校也有好學生。這很難直接百分百的一面倒說明哪一種是好的,但我覺得要一起工作,一定要價值觀相符、理念相同、有責任感、成長型心態。對我來說,這些應該比「學歷」重要太多。​

    還在想分享什麼樣子的閱讀內容會比較容易幫助大家,​
    不知道大家會比較想看「一個單字解析」還是「某句句型解析」呢?​

    今天還是先跟大家分享:hail,這個字,除了當作冰雹,另一個常見用法是這個:​
    當作動詞:to describe somebody/something as being very good or special, especially in newspapers, etc.,常用用法:be hailed (as) something​

    例句:Teenager Matt Brown is being hailed a hero for saving a young child from drowning.—Oxford​

    本文例句:And so the HR manager does what many employers do: defaults to selecting hires based on the prestige and rank of the university from which graduates hail.​

    這次附上三個單字的解釋給大家,希望大家看文章前可以先看看這三個,幫助大家理解文章意思。​

    #言之有物​
    #英語學習​
    #商業英文​
    #BusinessEnglish​
    #Hiring​
    #每日英文閱讀分享​
    #一起來建立英文閱讀習慣吧

  • hail用法 在 EN English Facebook 的精選貼文

    2015-06-21 17:33:26
    有 655 人按讚


    ►要怎麼用英文叫車嗎?

    ►►自己打電話叫計程車,可以說:
    ►“May I have a taxi at…?”
    ►“Could you send a taxi to…?”
    ►“I’d like to order a taxi…”
    ►“Could I book a taxi…?”
    ►“I’d like a taxi immediately / as soon as possible please.”

    如果是外出旅遊或出差,準備搭計程車出門,需要飯店人員協助叫車,可以說:
    ►“Excuse me, could you hail a taxi for me please?”
    ►“Excuse me, I need a taxi please.”
    ►“Excuse me, could you get a taxi for me please?”

    出發前,事先向司機詢問大概的車資:
    ►“How much is the typical taxi fare to…?”

    出發前,向司機說明目的地:
    ►“Could you take me to…, please?”

    當你搭上車後,告訴司機你趕著要到某處,希望他能開快一點:
    ►“I’m really in a hurry, so can you take the quickest route please?”
    ►“Please step on it!”(非正式用法)

    當抵達目的地,想知道車資時:
    ►“How much is the fare please?”
    ►“How much do I owe you?”

    你想要付點小費,因為司機服務實在太好了,可以叫司機不用找錢:
    ►“Keep the change.”

    Source:Englishtown

  • hail用法 在 尹俐 Julia Facebook 的最佳貼文

    2015-03-12 00:38:54
    有 386 人按讚


    今天又冷又下雨,孩子們有沒有穿暖一點啊~
    跟大家分享一下天氣的用法:
    1. drizzle (n.)(v.) 毛毛雨
    It’s just sprinkling/drizzling. 下毛毛雨。
    2. shower (n.) 陣雨
    3. torrential rain 暴雨
    4. downpour (n.) 傾盆大雨
    We had a downpour. 我們遇到了一場傾盆大雨。
    5. intermittent rain 斷斷續續的降雨
    6. cold front 冷鋒
    7. cold wave 寒流
    The cold wave hit Taiwan. 寒流侵襲台灣。
    8. chilly (a.) 寒冷的
    9. frigid (a.) 嚴寒的
    10. freezing (a.) 凍僵的
    11. nippy (a.) 刺骨的 nippers (n.) 鉗子
    12. frost (n.) 霜
    13. hail (n.) 冰雹
    14. sleet (n.) 凍雨/雪雨
    15. dew (n.) 露水
    16. fog > mist > haze 濃霧~薄霧
    17. gale (n.) 狂風
    18. gust/blast (n.) 陣風
    19. breeze (n.) 微風
    20. rainfall (n.) 降雨量 (ph.) average annual rainfall年平均降雨量
    21. hygrometer (n.) 濕度計
    22. dehumidifier (n.) 除濕機
    23. humidifier (n.) 加濕機

你可能也想看看

搜尋相關網站