為什麼這篇gut意思鄉民發文收入到精華區:因為在gut意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者HeyChia (Elephant is an attitude)看板Eng-Class標題[單...
gut意思 在 時事英文 English News Podcast Instagram 的最佳解答
2021-09-16 10:40:30
Gut-wrenching! 字面上是腸胃扭轉翻滾的意思,但更常用在可導致腸胃翻滾的情緒,例如: 👉 心痛、極度悲傷 😭 👉 艱難的 (決定) ☹️ 👉 劇烈的 (疼痛) 😫 👉 強烈的 (孤獨感) 😔 👉 反胃噁心感 🤮🤢 這個單字出現在 #時事英文ep46 ~ 🏴 Taliban 火速佔領阿...
請問一下Gut Check是什麼意思?
有查了一下
a pause to assess the state, progress, or condition of something such as an
enterprise or institution.
那中文該翻成什麼好@@??
thx
原文:
“We need to come with the same energy, the same passion against teams with
poorer records than against the defending champions or the Los Angeles Lakers,
” said Lin, who helped the Knicks to a win over the NBA-champion Dallas
Mavericks two days ago. “It’s definitely a gut check.”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.85.131
※ 編輯: HeyChia 來自: 1.162.88.5 (02/21 21:41)