[爆卦]grossly醫學中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇grossly醫學中文鄉民發文收入到精華區:因為在grossly醫學中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者silverbox (麻煩)看板Anti-Cancer標題Re: [問題] 報告看不懂 誰可以幫...


※ 引述《redball (紅線)》之銘言:
: stomach, unstatd site endoscopic biopsy adnocarcinoma signet-ring type with
: ulceration helicobacter infection
: thlefrecimen submitted consists of 4 tiny pieces of gastric tissue measuring
: up to 0.4 cm in length and fixed in formalin
: grossly, they showed brown grey color and rubbery in consistency.
: totally were embedded
: microscopically, it shows signet-ring adenocarcinoma composed of lots
: signet-ring like neoplastic tissue with distended cytoplasm and compressed
: nuclei, infiltrating ovr stroma.
: it shows chronic ulceration with thick necrotic deoris and inflammatory
: exudates and granulatin tissue.
: helicobacter bacilli infection are noted.
: giemsa's stain for helicobacter pylori was done
: 可以幫忙看一下嗎? 這樣是什麼病?幽門螺桿菌?還是有癌?

這是病理切片檢查結果嗎

我試著翻一下
stomach, unstatd site endoscopic biopsy adnocarcinoma signet-ring type with
: ulceration helicobacter infection
胃部切片發現腺癌(adenocarcinoma),組織型態為戒指狀細胞,合併潰瘍與幽門螺旋
菌感染
: thlefrecimen submitted consists of 4 tiny pieces of gastric tissue measuring
: up to 0.4 cm in length and fixed in formalin
切片組織為四片胃部組織,長度約0.4公分,並且用福馬林固定
: grossly, they showed brown grey color and rubbery in consistency.
: totally were embedded
巨觀下,組織呈現灰褐色......(下面不太會翻)
: microscopically, it shows signet-ring adenocarcinoma composed of lots
: signet-ring like neoplastic tissue with distended cytoplasm and compressed
: nuclei, infiltrating ovr stroma.
顯微鏡下,病理屬於由許多似signet-ring的細胞形成的贅生組織
是signet-ring adenocarcinoma,細胞質腫脹且核濃縮,並被基質浸潤
: it shows chronic ulceration with thick necrotic deoris and inflammatory
: exudates and granulatin tissue.
: helicobacter bacilli infection are noted.
: giemsa's stain for helicobacter pylori was done
合併慢性潰瘍,壞死的(deoris不知道是啥?),與發炎性滲出液及肉芽組織
同時有螺旋菌感染(已做過giemsa染色確認螺旋菌存在)



XD 嘗試翻譯一下
餒有很多醫學專有名詞我也不知道如何用中文說明
病理學的不好XD

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.62.151
Euglena:是病理報告沒錯啊! 03/04 18:52
Euglena:很多名詞也沒統一的翻譯名字啊! 03/04 18:53

你可能也想看看

搜尋相關網站