為什麼這篇grey's anatomy中文鄉民發文收入到精華區:因為在grey's anatomy中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者basketisgood (好球)看板GreysAnatomy標題Re: [閒聊] 劇名 Gre...
※ 引述《Jo (Better Luck Tomorrow)》之銘言:
: 其實剛接觸這部戲的時候, 還沒有聽說過"實習醫生"這個中文片名
: 英文的原名“Grey’s Anatomy”一方面我英文字彙不夠, Anatomy我還以為是姓氏
: 而且發音還唸不太順~
: 對於這到底是怎樣的一部片實在丈二金剛摸不著!
: 不過因為Desperate Housewives實在太太太肥皂劇了售不了, 而在國外沒字幕看CSI更是
: 有看沒有懂, 所以Grey’s Anatomy是我唯一可以固定收看的一劇
: 前兩天在讀一本小說“蘇西的世界”裡頭一個功課很好立志將來當醫師的男生
: 描述他正在讀的是解剖學聖經 “Gray’s Anatomy”!!!
: 我立刻瞪大眼睛, 嗄~ 跟實習醫生的劇名只差一個字母and唸起來幾乎一模一樣.
: 原來是這樣啊, 所以當初這部片為了play on words所以
: 才會叫“Grey’s Anatomy”的吧
: 還是有哪位版大知道名稱由來有別的故事?
Gray's Anatomy是解剖學的聖經。
原作者Henry Gray是20世紀初一個解剖學的天才寫了這本Gray's Anatomy後很
年輕就去世了,後人繼續把這本寫下去現在已經出到39版近40版了,
那本很厚又很詳細是給老師讀的,學生通常會唸Gray's Anatomy for students.
http://www.studentconsult.com/bookshop/title.cfm?shopISBN
=0443071683&SEARCHSCOPE=site&SEARCHTERMS=Gray%27s%20Anatomy&TRYCACHE=false
所以沒有意外的話,Grey's Anatomy這部影集是取Gray's Anatomy這本書名的諧音,
畢竟這本Gray's Anatomy是解剖學經典,許多醫學生都要讀的阿。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.231.226
※ 編輯: basketisgood 來自: 220.139.231.226 (01/23 15:59)