-
剛剛去中山的無印拿訂的本本
看到旁邊有印章想說蓋一下不要每次都用畫的累死自己
然後我蓋了一個season's greeting在左上角
老實說兩個字分開是什麼我都知道合在一起我不認識😂😂😂
會蓋只覺得字形很美然後greeting又是一個開心的詞所以想蓋👍
然後~~~
就有兩個全程講著一口標準發音...
-
剛剛去中山的無印拿訂的本本
看到旁邊有印章想說蓋一下不要每次都用畫的累死自己
然後我蓋了一個season's greeting在左上角
老實說兩個字分開是什麼我都知道合在一起我不認識😂😂😂
會蓋只覺得字形很美然後greeting又是一個開心的詞所以想蓋👍
然後~~~
就有兩個全程講著一口標準發音英文黑頭髮不知道哪裡冒出來的大姊(目測25~30歲)
--以下皆為英文--
:season's greeting!明明是一個一年只講一次的詞
:哈哈她不知道那是什麼詞吧
:很想知道怎麼每次都有人蓋它
:我來蓋一個用詞恰當的好了
之後又持續一些類似的小碎唸
-
怕妳們智商太低聽不懂國語所以沒開口
但我真的很想說妳們真的很沒禮貌
確實我不懂season's greeting的意思及用法
但不代表我聽不懂妳們在講什麼
我和以前妳們看到的其他人覺得它字形美又或者因為一些其他原因所以想蓋它
礙到妳們了...? 這樣諷刺這樣恥笑什麼意思的?
聽到妳們講的那些話真的心裡很不舒服
-
今天的事情害我想到以前國三畢業當牙助遇到的事
醫生在跟一名外國病人抬槓(也都是英文)
然後我就聽到那個patient在嫌臺灣年輕人都不會講英文
好像他去買甜甜圈還幹嘛的然後那個工讀生不知道怎麼跟他對話吧
天阿 他又不一定從小補英文又不一定每天接觸外國人
啊你來臺灣你也不會講中文啊(白眼
-
當然很多英文很好的人不是這樣
但真的想跟少數人講會講英文不代表你們最大欸
然後不要隨便在別人旁邊用你的語言隨意諷刺,恥笑或批評
因為她/他/我可能聽得懂
不要這麼沒禮貌!!! -
-
啊對了不過還是謝謝她們
因為她們害我跑去查這個詞的正確用法
在一年的新年才會拿來祝賀
意思上大致是祝你四季的順心喜悅(聽說中文沒有完全match到的翻法)
長知識👍
#圖文不符 #媽媽拍給我的彩虹 #美
#超短超蠢 #我要閉關不出門見客 #20150821