雖然這篇grab英文用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在grab英文用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 grab英文用法產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, 【這幾的英語母語人士每天用的「口語英文用法」,你會幾個呢?】 (正經) The movie turned out to be a complete failure. (口語) The movie / flick turned out to be a bomb. 解析:bomb 可用來口...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
grab英文用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
【這幾的英語母語人士每天用的「口語英文用法」,你會幾個呢?】
(正經) The movie turned out to be a complete failure.
(口語) The movie / flick turned out to be a bomb.
解析:bomb 可用來口語指稱失敗的電影、節目等
(正經) I can only stay at this meeting for 30 minutes. Let's begin right away.
(口語) I can only stay at this meeting for 30 minutes. Let's get the show on the road.
解析: get the show on the road 的意思為開始一件事情
(正經) You will change your mind after you hear the story.
(口語) You will come around after you hear the story.
解析: come around 的意思此處為「改變心意」
(正經) Why don't we take a taxi?
(口語) Why don't we grab a cab?
解析: 在口語使用中,叫/搭計程車更常使用grab a cab
(正經) I've never tasted such a wonderful pie in my life. It's absolutely delicious.
(口語) I've never tasted such a wonderful pie in my life. It's to die for.
解析: 如果一個東西 is to die for, 因為那個東西很好很棒,所以大家死也要爭取、得到那個東西
大家還想得到什麼教科書教得很正經,但是口語不這樣說的用法嗎?(提示一:跟貓狗跟下雨有關係的用法)