/ 老派歐洲生活誌 / 三月小畫報 /
一月和二月的時候重拾沾水筆練習書法, 剛好當時網路上效法的書法老師分享了一些有趣的作品嘗試, 於是我將地圖課學到的技術加上一些隨興寫畫, 把二月文章裡面相關但是沒有提到的資訊寫在白紙上。一方面可以是好的書法練習, 可以訓練多種書法字型, 另一方面也訓練我的畫...
/ 老派歐洲生活誌 / 三月小畫報 /
一月和二月的時候重拾沾水筆練習書法, 剛好當時網路上效法的書法老師分享了一些有趣的作品嘗試, 於是我將地圖課學到的技術加上一些隨興寫畫, 把二月文章裡面相關但是沒有提到的資訊寫在白紙上。一方面可以是好的書法練習, 可以訓練多種書法字型, 另一方面也訓練我的畫圖技巧。只要想到我對立體物體非常沒有概念就想拍額頭, 即使想要畫漂亮的平面擺設, 報紙加上眼鏡和咖啡杯的組合, 我也能夠報紙畫太小, 咖啡杯太大, 最後連眼鏡都比咖啡杯大(我保證不是打算畫濃縮咖啡杯) …!? 著實傻眼了我。
我老公說他們以前在上生物課的時候都會問老師為什麼要畫, 不是看著圖案知道什麼就好了嗎? 於是老師問學生, 是否知道科隆大教堂的地址是什麼。好吧, 可能不會很困難, 那不然門號幾號好了。結果全部的學生不是答錯就是答不出來。
答案是: 4 號。
這兩個故事告訴我們: 很多東西真的不親自畫過一遍不曉得長什麼樣子!!
…………………………………………………………………………
畫完了小畫報之後又覺得或許可以跟大家分享? 雖然說裡面不是德文就是英文, 畫圖技術和寫字也還很需要練習, 大家如果不介意可以自由下載列印, 用描圖紙貼紙列印說不定還可以變成某種貼紙這樣。
★來小小介紹一下裡面的內容:
① 百年香菇攤: 這篇用到的照片不多, 所以特別畫了一個正面的模樣(但結果煙囪還是比例差很多, 竟然比正門還要大兩倍!) 除了介紹一些他們的菜單內容, 也有一些小介紹如紀念品有賣啥啦(自製芥末醬, 酸菜, 和香腸To Go), 隔壁是什麼建築物啦(惡魔石橋和鹽倉)
② First Day Cover 首日封: 這篇是依照 #郵票的故事 而補充的, 首日封的英文和德文, 以及德國的末日封。這張故意甩了一些墨水, 感覺還不太自然, 差點亂甩到每個字都是。
③ 三月諺語 - 卡夫卡手稿: 這本書的封面是二月相關的雷根斯堡, 故事則是德國瑞士奧地利義大利都有插入一腳。雖然說我不是很喜歡這本書, 可是心得小報竟然意外畫得不錯看。喜歡卡夫卡的人可能也會喜歡這本, 可惜我不是他的粉絲。
這本書選出來的句子是:
/ Wohin gehe wir?
Dorthin, wo so viele Dinge in Bewegung geraten sind, wo alles seinen Ausgang genommen hat. /
弱弱翻譯:
我們要去哪裡呢?
到一個, 許多事物正在進行中而全部都已經落幕的地方。
就是一個如此哲學的句子。但因為能夠學兩個片語所以要寫起來(咦)
④ 三月諺語-菸報攤販 Der Trafikant: 同樣是在維也納發生的故事, 奧地利作家Robert Seethaler 的作品, 實在有夠好看的!! 連改編成電影也好看!!
故事有傷心也有幽默的地方, 充滿了人生哲學, 也有許多很棒的點子。我最後沒有好好在畫報上面寫心得, 因此手寫看起來超亂, 可是大家要相信我, 這本值得看。
裡面除了主角 Franz 和佛洛依德的對話充滿哲學趣味, 他和母親的通信也有許多好玩的對話。選出來的句子是:
/ Die Gründe von heute sind morgen schon die Gründe von gestern, und spätestens übermorgen sind sie vergessen. /
弱弱翻譯: 今日的理由到了明天就成了昨天的理由, 最遲後天就忘了。
這是Franz 的媽媽寫給他的, 實在是誠懇。媽媽果然偉大。
另外一個分享的句子是:
/Die Einsicht ist die Hebamme der Besserung. / 洞察力是進步的助產士/
最原本的德文諺語是: Die Einsicht ist der erste Weg zur Besserung. (洞察力是進步的第一步/第一條路。)
作者故意用 “助產士” 來比喻真的是好玩又貼切。
……………………………………………………………………
以下是分享的連結網址, 四張小畫報的綜合pdf檔案在Google 雲端硬碟上面
http://bit.ly/3pSGWDT
還有任何問題再跟我聯絡唷!
#老派歐洲生活誌小畫報
google雲端硬碟列印 在 阿空 Facebook 的精選貼文
將 Google 文件下載為 PDF
用網頁操作時,一般會選擇 檔案→下載→PDF 文件
用手機的「雲端硬碟」 app 時,則是 …→傳送副本→選擇其他 app
但這種方式下載下來的檔案會很大,即使內容只有純文字也會要將近 5MB。
不過,在網頁操作時,改用 檔案→列印→另存為 PDF
就可以大幅減少檔案尺寸,在幾乎是純文字的檔案,可以在 100KB 以下。
此外,前面的方法下,若使用 Google 沒有的字體(例如微軟的標楷體),即使網頁上看來是正常顯示了,下載後打開仍常發生字體跑掉,甚至影響到字距、行距、換頁的情形;
但若使用後面的方法,則可以正常輸出自己電腦才有的字體。
google雲端硬碟列印 在 地方爸爸與他的小幫手們 Facebook 的最讚貼文
每次寒暑假時,我都得蒐集整理下個學期的各年級各版本國語課本生字,然後更新在國語小幫手
前幾天在整理時,我想說:
是不是順便把下學期的生字整理成生字簿檔案,可以方便列印出來,讓有需要的家庭和孩子可以在寒假做預習?
所以我使用新北市教育局設計的一個機制,把下學期各年級各版本的各課生字做成生字簿pdf檔案
不過目前的檔案內容還有些小缺陷:
1.
目前生字內容我已經確認與整理完的,是「三家出版社的二年級下學期新課綱生字,以及翰林出版社的一到六年級下學期生字」
而南一跟康軒的1、3~6年級部分,目前是先沿用去年的生字內容
2.
檔案的每個生字格,是使用新北市教育局設計的資料,有些字在教育局那邊是沒有生字格的圖檔,因此五六年級的部分,會出現「某幾課少一兩個生字」的情況
我把檔案放在google雲端硬碟(http://bit.ly/3oLrEAR),如果不在意上述問題的人,可以自由下載然後列印使用
google雲端硬碟列印 在 誌麟姊姊 私藏北海道 Facebook 的最讚貼文
一張照片 一個故事(8)...上集
旅途中失誤,會變成自助的養分
當然,大家都希望有完美的旅行
但有趣的是
會讓人一直津津樂道,回憶無窮的
反而是那些不完美的旅行啊...
這張照片是在2009年拍的, 富良野的MR.GNU民宿
那時姊一次在北海道租車自助旅行
帶著家人、岳父、娘娘弟弟一家人
姊姊自以為自助能力頂天(後來才知道是以管窺天)
很自豪地用台式英文,預訂了這家富良野的民宿
@@時空背景簡介@@
當時還是要帶著畫滿螢光筆記號、貼滿標籤的旅遊書
還要預先列印一堆紙本訂單和資料的史前旅遊年代
網路??google map??雲端硬碟??別傻了...
當時姊姊有個"優良好習慣"
就是前一晚都會整理紙本,把已經不需要的資料丟棄
減輕行李的重量
(大家應該猜得到會發生什麼慘劇了...)
當天開心地逛完富田農場、彩香之里、日之出公園
傍晚準備拿出資料,準備將民宿mapcode輸入導航時
卻突然驚覺
民宿資料不見了...
民宿資料不見了...
民宿資料不見了...
大概是姊姊昨晚喝太茫,沒注意就順手作環保了...
完全不曉得民宿在哪,只知道名字是MR.GNU
在台灣查民宿資料時,網站還特別提醒民宿不好找
如果必要,可以打電話請主人出來接
而且當時還算是新建民宿,沒什麼人知道
帶去的旅遊書上也完全沒介紹
(可惡!當時沒有"誌麟姊姊的北海道公路小旅行"這本書...)
當時天已黑,岳父臉很黑,娘娘臉更黑,姊姊已全黑...
下集待續....