[爆卦]glory中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇glory中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在glory中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 glory中文產品中有58篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅讀書e誌,也在其Facebook貼文中提到, 分享另一種 “AI” 👉 人稱 「小 AI」 的 Andre Iguodala 休息空檔看到這則新聞,想起剛剛好的2年前的這週讀了他的自傳,再拿出來分享一下。不知道他在台灣知名度如何,是否可以出中文版呢? “On drive, on leadership, on pain, on accompl...

 同時也有50部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Shaun&Nick,也在其Youtube影片中提到,成為這個頻道的會員: https://www.youtube.com/channel/UC0b3OFZOXHEHDfL7kONoH4g/join 阿基里斯房間語音附中文字幕傳送門:https://www.youtube.com/watch?v=SYFmRSE2hpw #FGO #阿基里斯 #靈衣...

glory中文 在 Joshua Wong 黃之鋒 Instagram 的最佳貼文

2020-05-01 10:01:06

【《香港人權民主法案》通過感言 —— We are the majority!The world is watching!】 各位香港人,《香港人權與民主法案》在今早正式簽署成為美國正式法律,這是你們的功勞!我希望在這裏多謝三班香港人。 第一班,是在美國和海外的香港人。由五年前2014年的11月,...

glory中文 在 Apostle_Abigail Instagram 的最佳貼文

2021-08-19 01:30:02

公演結束了 有好多想說的、也有好多想謝的🧡 先來個英文版,改天再認真寫中文 —🥳 This has been a wonderful experience! I was bewildered by all the love that I received from family and frien...

  • glory中文 在 讀書e誌 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-12 12:26:21
    有 135 人按讚

    分享另一種 “AI” 👉 人稱 「小 AI」 的 Andre Iguodala

    休息空檔看到這則新聞,想起剛剛好的2年前的這週讀了他的自傳,再拿出來分享一下。不知道他在台灣知名度如何,是否可以出中文版呢?

    “On drive, on leadership, on pain, on accomplishment, on the shame of being given a role, and the glory of taking a role on” (關於自我驅動力,關於領導力,關於痛苦,關於成就,關於被賦予某個角色帶來的羞辱,以及承擔該角色所帶來的光榮)

    “The Sixth Man” 「最佳第六人」🏀🏀🏀
    https://dushuyizhi.net/andre-iguodala-%e6%9c%80%e4%bd%b3%e7%ac%ac%e5%85%ad%e4%ba%ba/

    #金州勇士 #GSW #Iguodala #Iggy

  • glory中文 在 魯曼英文 Facebook 的最佳解答

    2021-02-08 20:35:12
    有 4 人按讚

    #暫時的記號
    https://youtu.be/o9aGdFfa65A
    完整中翻英譯文在下方留言處喔!
    難句中文轉換=>

    陽光並不普照 => 沒了陽光=> There ain’t no sunshine.

    虛無飄渺的=> 像海市蜃樓一般的 => is like a mirage…

    試論誰不孤傲=> 這樣說吧,誰沒有不屑與他人為伍的自負氣質呢?
    => Let’s say, who doesn’t have an air of haughty aloofness?

    眼前的美好 => 此時此刻的光榮 => the glory at the moment

    每次當我沾染了 黑暗的色調 => 每次當我沾染了負面與消極
    => Whenever I am tainted with negativity,

    存在的 逝去的 故事線 都很像 =>眼前的和過去的情節都很像
    => The plots of the present and the past are similar.

  • glory中文 在 Facebook 的最讚貼文

    2020-11-12 18:55:57
    有 333 人按讚

    我知道,很多創意人都不屑為外國廣告做本地版本的文案翻譯,可是,我卻覺得這是一門值得鑽研的專業學問。

    以下是蘋果公司剛剛推出的三件新產品的廣告標語,較早前,我已經分享了台灣文案專家Fred Jame分析中台兩地的中文翻譯。

    我見各位網友似乎都對這個題目很有興趣,不如大家一起,齊齊寫文案,齊齊學翻譯?

    我先來獻醜。

    MacBook Air | Power. It’s in the Air
    實力,飛一般

    MacBook Pro | All systems Pro
    系統,全Pro升級

    Mac Mini | New guts, more glory
    小強,勁在骨子裡

你可能也想看看

搜尋相關網站