[爆卦]ginger翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇ginger翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在ginger翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者news920 (R)看板SEVENTEEN標題[雜誌] 210930~1001 GINGER ...


210930~1001 GINGER 官網訪談翻譯(淨漢.HOSHI.珉奎)



GINGER meets SEVENTEEN 想知道更多!7Questions



淨漢

以溫柔及俏皮的個性保護團隊的"天使"

https://gingerweb.jp/wp-content/uploads/2021/09/DMA-08_0862-scaled.jpg



Q.01 用一句話來形容自己的個性。

「1000角型的圖案。看似圓滑,卻有許多敏感的地方。」


Q.02 在團內擔任的角色?

「好相處的哥哥。」


Q.03 下次來日本時,私人行程想做些什麼? 

「想再去一次京都,之前去的時候很開心,所以想再去一次!」


Q.04 來日本時絕對不可或缺的東西是?

「手機吧,因為是必需品。」


Q.05 最近感到開心的事情?

「拍“GOING SEVENTEEN”「Dive into TTT」的時候,玩水真的很開心!」


Q.06 請為想更了解SEVENTEEN的人推薦三首歌。

「我選『CALL CALL CALL!』『舞い落ちる花びら』『ひとりじゃない』。這三首歌中充
滿了SEVENTEEN的各種魅力,請大家一定要聽聽看。」


Q.07 請告訴我們這次拍攝GINGER 11月號的感想。

「以這三個人的組合拍攝的機會不多,所以特別期待日本克拉們看到後的感想。」


https://gingerweb.jp/wp-content/uploads/2021/09/DMA-12_1809_2-scaled.jpg



請告訴我們更多!ABOUT JEONGHAN

淨漢 「我的魅力就是不管怎麼看都很帥的這張臉。這是事實吧?」

珉奎 「淨漢哥的魅力是性感!」

HOSHI 「難道第一名不是運動神經嗎?他的運動神經超好,但只有在比賽的第一局才能
發揮(笑)。」




HOSHI


充滿魅力的舞蹈、治癒的笑容,在舞台上最閃耀的一顆星

https://gingerweb.jp/wp-content/uploads/2021/09/DMA-09_1163_2-scaled.jpg



Q.01 用一句話來形容自己的個性。

「我是老虎。(擺出老虎姿勢)」


Q.02 在團內擔任的角色?

「被寵愛的角色。」


Q.03 疲憊時能為你補充能量的食物?

「恩~克拉的愛♡(笑)!」


Q.04 最近感到開心的事情?

「有一天我肚子很餓的時候經紀人幫我點了好吃的外送。專注吃飯的時候是最開心的!」


Q.05 下次來日本時,私人行程想做些什麼? 

「首先,想開演唱會。然後邊想著以前的回憶在日本的街頭散步。還想完成美食巡禮!」


Q.06 請為想更了解SEVENTEEN的人推薦三首歌。

「Ready to love』『VERY NICE』『CLAP』!這些都是發行當時SEVENTEEN表現得最好的
歌曲,推薦給大家!」


Q.07 請告訴我們這次拍攝GINGER 11月號的感想。

「現在無法去日本,所以能用這種方式跟克拉們見面真的很開心,也完美展現出了這三個
人才能做到的拍攝。」


https://gingerweb.jp/wp-content/uploads/2021/09/DMA-11_1764_2-2-scaled.jpg



請告訴我們更多!ABOUT HOSHI

HOSHI 「"老虎的視線",我是HOSHI。我的魅力是10點10分的眼睛,還有寬寬的額頭。我
     是老虎!(擺出老虎姿勢)」

淨漢 「就算是老虎,HOSHI也只是小老虎。(笑)」

珉奎 「HOSHI是人啊!(笑)」




珉奎


冷酷表情下隱藏著可愛,讓大家心動不已的大型犬男孩


https://gingerweb.jp/wp-content/uploads/2021/09/DMA-10_1484-scaled.jpg



Q.01 在團內擔任的角色?

「有時候是氣氛製造者,有時候是總結的角色,我擁有各個元素。」


Q.02 覺得「自己超帥!」的瞬間?

「恩~,什麼時候呢?洗完澡的時候?睡前塗化妝水的時候?(笑)」


Q.03 最近感到開心的事情?

「拍攝GINGER的途中跟工作人員進行了訪談(笑),超有趣的!」


Q.04 下次來日本時,私人行程想做些什麼?

「不算私事,我最想做的還是演唱會!如果是私事的話,我想在演唱會後吃拉麵。」


Q.05 下次想嘗試的髮型?

「每次都是短髮,所以想留長一次看看。」


Q.06 請為想更了解SEVENTEEN的人推薦三首歌。

「『ひとりじゃない』『CALL CALL CALL!』『Don’t Wanna Cry』,這是我個人的喜好
。(笑)」


Q.07 請告訴我們今天拍攝的感想。

「我們三個居然可以登上封面,到現在還沒有實感…!很好奇親眼看見雜誌後,我會是什
麼反應呢,所以你們一定要寄到韓國來喔!約定!」


https://gingerweb.jp/wp-content/uploads/2021/10/DMA-12_1889_2-4-scaled.jpg



請告訴我們更多!ABOUT MINGYU

淨漢 「可以展現一下性感的下顎線條嗎?(笑)」

珉奎 「(害羞笑)」

淨漢 「珉奎的魅力是成熟的一面。」

珉奎 「能聽到這種話很開心!(滿面笑容)」




https://gingerweb.jp/timeless/person/article/20210929-ginger-seventeen
https://gingerweb.jp/timeless/person/article/20210930-ginger-seventeen-2
https://gingerweb.jp/timeless/person/article/20211001-ginger-seventeen-3

Cr. GINGER
翻譯 news920 @PTT-SEVENTEEN

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.93.243 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1633247184.A.D89.html
※ 編輯: news920 (1.161.93.243 臺灣), 10/03/2021 15:50:14
kikichacha : 感謝翻譯!!! 10/03 17:51
huuhsi : 淨漢用1000角型的圖案形容自己好特別又很貼切呢!三 10/03 18:10
huuhsi : 個人都拍的很好看~ 10/03 18:10
nacheong17 : 感謝翻譯!照片真好看~ 10/03 20:07
nacheong17 : 千角型的形容很有意思耶,果然是淨漢 10/03 20:07
trimrose : 淨漢形容自己的方式很貼切欸! 10/04 19:42
trimrose : 珉奎真的幾乎每句話後面都是(笑)也太可愛了吧 10/04 19:42
trimrose : 快收到雜誌了看到大家分享的圖片好期待,現在還有 10/04 19:44
trimrose : 翻譯,真是太棒了,真心感謝! 10/04 19:44

你可能也想看看

搜尋相關網站