[爆卦]get sick中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇get sick中文鄉民發文收入到精華區:因為在get sick中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者unscrupulous ()看板Eng-Class標題[請益] get sick還是got s...



我只是要表達"我病了(現在)"


搜尋結果好像是
get sick
比較常見

2者的區別是否在於

get sick=我現在是生病狀態
got sick=我以前是生病狀態,現在病好了


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.236.52.126
dunchee:注意那個"get sick"的用法(說明) 07/15 10:21
dunchee:"我病了(現在)"-> I am sick 就夠了(已經處於"病了"的情況 07/15 10:22
dunchee:"2者的區別是否在於"-> No 07/15 10:24
dunchee:(想一想,什麼是"become"? 狀態沒有變的話能不能用become 07/15 10:27
dunchee:來描述? 之前健康--現在健康 -> 仍是健康,沒啥可become的 07/15 10:28
dunchee:之前就是病 -- 現在仍是病 -> 這也不能用become來形容 07/15 10:29
dunchee:之前健康--(在過去的某時)因為某因素"得"了致病因素/東西 07/15 10:30
dunchee:--開始生病---病況仍沒好,仍是病---現在仍是病 07/15 10:31
dunchee:想想,這個"become"適合用來描述何處? 07/15 10:31
dunchee:->1 ... get sick的那個例句(整個看清楚) 想想這是什麼 07/15 10:32
dunchee:意思 (想想(簡單)現在式的使用目的/用法是什麼? ) 07/15 10:33
dunchee:(前頭倒數第二那一長串只是個例子/可能情況,不要誤會成是 07/15 10:39
dunchee:那個become(/became(?)你自己想想看)的唯一用法 07/15 10:39
match308:應該用got,因為get強調"得"病,而你說得病通常是在說之前 07/15 12:44
ntust661:推 dunchee 07/16 09:57
sneak: (前頭倒數第二那一長串 https://muxiv.com 08/06 07:35
sneak: //www.ldoce https://daxiv.com 09/06 23:58
sneak: 來描述? 之前健康-- https://noxiv.com 12/02 18:18
muxiv: "我病了(現在)"-> http://yofuk.com 04/13 22:34

你可能也想看看

搜尋相關網站