為什麼這篇get in上車鄉民發文收入到精華區:因為在get in上車這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者furukawa (furukawa)看板Eng-Class標題[求譯] 火車的「下車」英語要怎...
get in上車 在 Alex Le Mak Instagram 的精選貼文
2020-05-11 11:28:30
« Get the fuck in!! Allez!! Montez!!! » : #快上車 . . . . #Bigbigchannel #降魔的番外篇 #GetIn #Taxi #MayaX #MAYA #X #Tattoo #English #French #Chinese #Hongkong...
這應該是個很簡單的日常英語,可是我不會 =_=;
比如說在捷運上你跟對方講說在永春站下車,
該怎麼表示這個下車的意思呢?
另外,確定一下,上車是 get on board 沒錯吧?
多謝多謝! m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.172.236