[爆卦]genu中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇genu中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在genu中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 genu中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅【Sharpe Law】義大利旅遊資訊,也在其Facebook貼文中提到, 【跟Sharpe Law旅遊意大利】 Genova, 英文是Genoa, 中文叫作「熱那亞」, 有些人更稱之為「熱諾瓦」, 也真不太明白這中文是如何翻譯過來。 可能因為Genova實在太有歷史, 比如古時曾稱「柔魯」(Genu)或是拉丁文Genua, 特別是Genua跟「熱那亞」還...

  • genu中文 在 【Sharpe Law】義大利旅遊資訊 Facebook 的最讚貼文

    2016-10-14 17:40:02
    有 38 人按讚


    【跟Sharpe Law旅遊意大利】

    Genova, 英文是Genoa, 中文叫作「熱那亞」,
    有些人更稱之為「熱諾瓦」,
    也真不太明白這中文是如何翻譯過來。

    可能因為Genova實在太有歷史,
    比如古時曾稱「柔魯」(Genu)或是拉丁文Genua,
    特別是Genua跟「熱那亞」還算有點相似,
    因此名字在時代的推進而有所變更也是很正常。

    如果以現今Genova意大利文發音來翻譯成廣東話,
    應該會變成「鄭路化」...(什麼?!)
    寫上來, 還是「熱那亞」美麗多, 哈哈,
    中文名很多是「約定成俗」, 想改革也只能盡我個人綿力,
    所以, 第一步, 應是學用意大利文「Genova」。

    而又, 不知為什麼說到Genova音譯,
    Sharpe Law又一定會想起已退役的法國球星,
    型佬David Ginola (真路拿),
    這位曾在紐卡素踢足球的法國球星,
    他的小小家鄉Gassin在Toulon跟Nice之間,
    跟Genova也有點小關係, 特別是在共和國時代,
    這地區基本都是熱那亞勢力範圍, 足見其影響力。

    除了地中海貿易點外, 當時的權力象徵,
    還有在Porto Vecchio(舊港)上的巨大燈塔La Lanterna,
    雖然早已被現代化的貨櫃碼頭所包圍著,
    就如同Venezia軍器造船廠一樣, 也改為展覽用場地。

    燈塔對面的舊碼頭上, 就有意大利最巨大的水族館:
    Acquario di Genova (熱那亞水族館),
    彷彿是現代的熱那亞人, 用不一樣的方式,
    展示自己對「水世界」的執著。

    http://www.sharpelawtravel.com/?p=14566

你可能也想看看

搜尋相關網站