[爆卦]genie翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇genie翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在genie翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 genie翻譯產品中有46篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 「ซ้ำ ๆ」 「一直」 主歌1 “รู้” แต่ไม่เข้าใจ ว่าทำไมรักเธอทั้งๆที่เจ็บ 「知道」但不懂為什麼這麼痛苦還是愛著你 “รู้” เธอทำเสียใจ แต่ทำไมหัวใจจึงยอมให้เธอทำร้าย 「知道」你讓我很傷心,但為什麼還是願...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅阿心Liao,也在其Youtube影片中提到,大家還想看什麼歌咧~歡迎告訴我~ 00:00 影片開始 01:06 Super Junior - U 02:47 After School - BANG! 04:44 BEAST - Fiction 06:42 工商時間 07:52 SNSD - Genie 09:44 T-ara - Cry C...

  • genie翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-05-10 18:43:32
    有 43 人按讚

    「ซ้ำ ๆ」
    「一直」

    主歌1
    “รู้” แต่ไม่เข้าใจ ว่าทำไมรักเธอทั้งๆที่เจ็บ
    「知道」但不懂為什麼這麼痛苦還是愛著你
    “รู้” เธอทำเสียใจ แต่ทำไมหัวใจจึงยอมให้เธอทำร้าย
    「知道」你讓我很傷心,但為什麼還是願意讓你傷害

    副歌前端
    อาจเป็นเพราะรักที่มีให้เธอมากไป
    可能是太愛你了
    ก็เลยไม่คิดฟังคำที่ใครบอก ว่าฉันโง่งม
    所以誰說我愚蠢我都聽不進去
    จนวันที่น้ำตาท่วมดึงใจฉันจม�直到我已經沉到眼淚裡
    ก็เกือบสำลักแทบขาดใจ
    差點沒命
    ลืมตาจึงรู้ “โง่แค่ไหน”
    張開眼睛之後才知道自己多笨

    副歌
    แพ้ให้เธอ “ซ้ำซ้ำ” ก็ใจไม่จำถูกทำร้าย
    一直敗給你,就因為我的心一直記不住
    สุดท้ายต้องยอมเป็นคนที่โดนเหยียบ
    最後還是願意讓你糟蹋
    แผลในใจ “ซ้ำซ้ำ” กรีดแทงด้วยคำว่าจบกัน
    心裡的傷痛一直被刺激
    สุดท้ายก็เป็นแค่ฉันที่ต้องเจ็บ
    到最後我只能承受傷痛

    主歌2
    แม้วันนี้เข้าใจ แต่สุดท้ายหัวใจไม่จำว่าเจ็บ
    即使什麼都懂了,但心裡都不想記得「痛苦」
    แม้อยากลืมเท่าไหร่ แต่สุดท้ายหัวใจยิ่งลืมภาพเธอยิ่งชัด
    即使今天多想要忘掉你,但心裡還是越來越記住你的臉

    「副歌前端」「副歌」

    All this time, I've been stuck in this sh*t.
    這一段時間我就活在這個爛世界
    Man, I know there's a way out, but somehow, I keep going back in.
    你知道嗎?其實是有出路的,但我就一直往裡面跑
    I don't even know any more if I wanna leave.
    我都不覺得我想要逃出去了
    Even though you hurt me again, and again.
    即使你傷害我多少次
    Seems like I haven't learnt anything,
    我根本沒學到什麼
    Or maybe I'm in love with the pain.
    或許是我愛上了痛苦的感覺了�
    กี่ครั้งกี่คราวที่เธอทำ แม้ใจมันเจ็บแต่ไม่จำ
    你讓我難過的每次,即使心很痛,但還是不想記住
    มันเหมือนเศษแก้วที่แตกในมือแต่ยังกำ
    就像手裡還拿著破掉的玻璃一樣
    ก็เคยคิดอยากจะพอที สุดท้ายก็กลับมาคืนดี
    也想過真的要分了,最後還是又重逢了
    Even Though She Cheated On Me
    即使這樣你還是又傷害我

    กี่ครั้งกี่คราวที่บอกลา เธอร้องไห้บีบคั้นน้ำตา
    每次的分手,你都會淚流滿面
    มันก้าวไม่ไปรู้สึกหัวใจมันเริ่มชา
    踏不出這一步,心裡開始麻痺
    ลึกๆแล้วหวังให้เปลี่ยนไป แต่คงหมดหวังให้เปลี่ยนใจ
    心裡希望這會改變,但可能會失望
    ฉันคงไม่อาจจะรักใครได้
    我應該不能愛上誰了

    「副歌」

    #泰華推歌2021

    *誰有哪首歌喜歡,想要翻譯可以交給我喔!訊息我!

    YouTube : http://www.youtube.com/c/TaihuaLin
    部落格:http://taihualin.pixnet.net/blog
    For Work:[email protected]

    【Support】
    中國信託商業銀行 822
    林泰華 107-540587096
    Paypal ► paypal.me/Taihualin

    https://youtu.be/ZzojnmXNPWE

  • genie翻譯 在 泰華眼裡的泰國 Taihua Lin Facebook 的最佳解答

    2020-12-14 19:04:55
    有 167 人按讚

    這首歌是一首很悲傷的歌,這首歌講到一個人很想念過去的人,很愛一個人,但那個人已經離開他了,原因也就是因為他自己不珍惜,過去的挫折讓他覺得其實他根本不夠好,所以再次遇到那一個人的時候,雖然有機會可以複合,但他就選擇讓那個人再次離開他。

    這首歌的系列我有直播介紹過,也翻譯過整個台詞,誰想多看的話連結在下面。

    「ปล่อย」
    「放下」

    ปล่อยความคิด ทิ้งไว้ให้ใจไม่ต้องคิด
    放下思考,丟下心不要去想
    ปล่อยชีวิต ไปตามแต่โชคชะตา
    讓人生隨著命運而走
    ปล่อยความหลัง ฝังใจ ให้มันด้านชา
    放下心裡的回憶,讓它麻掉
    ปล่อยน้ำตา ให้มันหลั่งริน
    讓眼淚流出來

    ปล่อยแม่น้ำ ให้ไหลร่วงไปจนสุดสาย
    讓河水流到最底
    ปล่อยใบไม้ทิ้งใบร่วงลงพื้นดิน
    讓樹葉掉到地上
    ปล่อยให้นกหลงทาง ได้กางปีกบิน
    讓迷路的鳥,張開雙翅起飛
    ไปตามเสียงที่ได้ยินในใจ
    隨著心裡的聲音去

    副歌
    ปล่อยให้เธอได้เจอทางที่ดี ปล่อยให้เธอได้มีชีวิตใหม่
    讓你可以去遇到更好的路,讓你有新的人生
    ปล่อยให้การเฝ้ารอของเธอ ได้เจอจุดหมาย
    讓你的等待得到你的目標
    ปล่อยความรักนำทางให้เธอ
    讓愛帶領著你
    ปล่อยความฝัน ของฉันให้เป็นแค่ความฝัน
    讓我的夢想還是夢想
    ปล่อยดวงจันทร์ ให้ตามตะวันไม่เจอ
    讓月亮找不到太陽
    ปล่อยความรักให้เป็น แค่คำเพ้อเจ้อ
    讓愛情只是一句話
    ปล่อยฉันให้ละเมอ เดียวดาย
    讓我自己孤單地作夢

    「副歌」
    ปล่อยความรักให้เป็น แค่คำเพ้อเจ้อ ปล่อยฉันให้ละเมอ
    讓愛情只是一句話,讓我繼續作夢

    短片介紹 1
    https://youtu.be/u9mhHNjnUro
    短片介紹 2
    https://youtu.be/pNW0aH4G8m4


    https://www.youtube.com/watch?v=nq3M1dRbXKU

    #泰華推歌

    【支持泰華】
    中國信託商業銀行 822
    林泰華 107-540587096
    Paypal ► paypal.me/Taihualin

    YouTube ► http://www.youtube.com/c/TaihuaLin
    Blog ► taihualin.pixnet.net
    For Work ► [email protected]

  • genie翻譯 在 泰華眼裡的泰國 Taihua Lin Facebook 的最佳貼文

    2020-12-09 19:04:19
    有 551 人按讚

    我今天要來分享一首很多人問的歌,這首歌是 Palmy 的新歌,名字是「ขวัญเอยขวัญมา」,我先不翻譯歌名,看不懂的人沒關係,我們先繼續。

    ขวัญ Kwan 是什麼?按照泰國人的信仰,每個人一出生就會有這個東西,我記得我小時候很怕東怕西,我媽媽說會說她沒有幫我作膽,台灣的好像是把石頭放在洗澡的地方,就是讓孩子有膽子。泰國也是一樣,我覺得其實這就是同一個東西,這個膽就是泰國東北人他們說每個人都有,這就是 ขวัญ Kwan 的意思,後面我會用「膽」來代替這個 ขวัญ 的名字。

    其實這個膽也可以說是靈魂,這個東西在身上也可以看得到,泰國人的信仰就是在頭上那個卷。

    然後這個習俗叫作 ส่อนขวัญ Son Kwan 中文我用「撈膽」代替,這個習俗原本就是,當有人遇到意外,譬如家人出車禍,或者是生大病,一直醫不好,家人就會做這個儀式。他們的信仰是說當你遇到意外,你的膽會被嚇跑,從你的身體裡跑出來,膽不見的時候你就會心不在焉,生病,不健康,心裡很悶,所以我們要去把它撈回來,方式就是網子去撈,除了網子還要準備水煮蛋、花、糯米、布,還有一些蠟燭拜拜的東西。然後去到發生意外的地方,帶著當事人去,家人就會用網子去撈,撈膽回來,其實就是在附近撈空氣,然後就把蛋、花和糯米放進去網子裡,然後就會有人問說「有撈到了嗎?」撈的人就會回答說「有了」,然後把手防住不讓膽跑出來,問的人就會立刻拿布來把網子裡面的東西,蛋、花和糯米,包一包拿給當事人拿回家,要直接回家,不能停哪裡。到家就會把蛋和糯米放在當事人手上,另一手會綁繩子,這個綁繩子就是祝福那個人的意思。然後當事人就把蛋和糯米吃掉,膽就回來了。

    這就是簡單地解釋一下泰國東北部的習俗,那我們來看 MV 裡面,其實MV 製作人沒有想要用很傳統的方式來表達,所以有一些可能比較特別,比如說一開始女主角就是很難過,飯不吃,東西不收,還要家人幫忙刷牙,代表膽不見了,靈魂不在身上的意思。要再解釋一下,這個習俗是針對意外、事故和生病的,愛情並沒有包括在裡面,但是這是製作人的用意,他覺得說愛情的意外也是意外,也是為了可以讓大眾的人能容易了解。

    後來她們出門了,她上了修電線桿的車,為什麼?因為古時候的習俗說,當事人不能碰到地上,就是不能走在地上,所以後面她也坐著輪椅。車子開的時候注意一下,後面有氣球和鳥在飛,意思就是膽一直飛走。然後他們就去發生意外的地方,無論是百貨公司、遊戲場還是電影院,背景有人在撈膽。然後她就去找她前未婚夫的婚姻找他。

    這邊有另外一個要解釋,綁繩子祝福不是只有這個儀式,結婚的時候、上大學的時候,還有很多時候都會有這個綁繩子的儀式,也都是為了祝福。如果你看她們曾經有要結婚也有綁繩子,所以女主角幫另一個女人綁了繩子了,注意製作人有拍另一個女生的肚子,她懷孕了。

    記得嗎?撈膽最後要吃蛋,後來為什麼女主角給男生吃半顆蛋,原因就是表示說祝福我們能夠回來一起的意思,後面會比較不像原本的儀式,但這是製作人故意要改掉一點,符合新一代的人的生活。

    這就是這首歌和這很大的含義,這個習俗已經慢慢的消失了,只有在很偏僻的地方,才會留著這個習俗。

    ขวัญเอยขวัญมา 「膽啊趕快回來」這個歌名其實我們泰國人不會覺得陌生,雖然不是全泰國的人會有這個儀式,只是如果我們遇到什麼可怕的事,嚇死的事,大人就會說 ขวัญเอยขวัญมา 「膽啊趕快回來」安慰我們小朋友,所以這句話我們小時候很常聽到,跌倒啊,惡夢啊,就會聽到這句話安慰。

    好那我們來聽這首歌吧!!

歌詞裡我會用「心」代表「膽」,為了易懂歌詞,

「ขวัญเอยขวัญมา」
「心啊趕快回來」

    主歌1
ค่ำคืนมืดมนลงครั้งใด ทำฉันหัวใจไหวหวั่น
    每次天一變黑,我的心就開始晃
    คำสัญญาที่ให้กัน นั้นไม่จางหายไป
    曾經有的承諾還記著沒消失去
    เก็บคืนวันที่เคยอ้อนออด คงไว้ในอ้อมกอด
    還把曾經有的回憶抱在懷裡
    แม้ว่าเราต้องห่างกันแสนไกล
    即使我們要遠離了

    สูดลมหายใจ กล่อมหัวใจ ปลอบขวัญให้คืนกลับมา
    深呼吸,安慰自己,讓我的心趕快回來

    ใครหนอใคร จำพรากพา ขวัญไปอยู่ที่ใด
    到底是誰把我的心帶走
    อยากมีกันเหมือนดังวันก่อน คำรักชวนใจอ่อน
    想要回到從前的我們,一句愛讓我很心動
    เพ้อรำพันครวญคร่ำ เรียกหาเธอ
    一直呼喊著你回來

    副歌
    ขวัญเจ้าเอยขวัญมาใยหนอล่องลอยหลุดไป
    我的心啊,趕快回來吧,為什麼要跑走呢?
    อยู่ที่ไหนช่วยบอกได้ไหมใจ ใยถึงไม่คืนกลับมา
    在那裡可以告訴我嗎?為什麼不快回來?
    ฝากไว้ให้เธอนานแล้วไม่เจอ วอนช่วยพากลับมา
    放在你那邊很久了,求求誰把它帶回來

    主歌2
    ยังคงหายใจ มีหัวใจ แต่เหมือนทำไมว่างเปล่า
    還能呼吸,心還在跳,但為什麼覺得很空白?
    สุดแสนไกลปลายแสงดาว หวังว่าเธอได้ยิน
    希望在遙遠的你可以聽得見我
    อุ่นไอความรักในวันเก่า ยังย้อนเป็นดังเงา
    回憶還是跟影子一樣跟著我
    เฝ้ารอวันเธอกลับมาสักที
    等待著你回來的那一天

    「副歌」

    後段副歌
    เฝ้ารอเธอจนหัวใจแทบขาด ลมเพลมพัดพาเราพราก ยังรออยู่ตรงนี้ไม่ห่าง....
    等你等到心快碎了,那陣風分開了我們,還在這裡等著你

    最後就是說「膽啊你在哪裡,趕快回來吧」的意思

    #泰華推歌

    
【支持泰華】
    中國信託商業銀行 822
    林泰華 107-540587096
    Paypal ► paypal.me/Taihualin

    YouTube ► http://www.youtube.com/c/TaihuaLin
    Blog ► taihualin.pixnet.net
    For Work ► [email protected]

    https://www.youtube.com/watch?v=T6F6hOKPCo4

  • genie翻譯 在 阿心Liao Youtube 的最佳解答

    2021-07-15 20:00:02

    大家還想看什麼歌咧~歡迎告訴我~

    00:00 影片開始
    01:06 Super Junior - U
    02:47 After School - BANG!
    04:44 BEAST - Fiction
    06:42 工商時間
    07:52 SNSD - Genie
    09:44 T-ara - Cry Cry
    11:24 2PM - Heartbeat

    ⇢ 工商時間 ⇠
    喜歡唱歌的朋友們看過來~
    #hahow Mr. Voice課程讓你在家裡線上上課🎤
    從最基礎的方式來一步一步練習
    課程資訊看這邊👉https://hahow.in/cr/icansing
    想進步就趕快去聽聽看😉


    ⇢ MORE ⇠
    【阿心練歌坊】
    EP1|用中文唱KPOP會變怎樣?這首居然無違和‼️ 華莎、IU、請夏
    https://youtu.be/KGopIe5eOPc
    EP2|BTS的歌用中文唱會變怎樣⁉️用Google翻譯中文現場唱🎤
    https://youtu.be/kuxx-zysRp0
    EP3|泫雅翻中文唱超怪?🎤 模仿蠟筆小新唱I'm Not Cool🤷‍♂️/Lip&Hip/Red
    https://youtu.be/L5HwfFUV1VY
    EP4|遇到史上難關😱 SHINee經典歌曲用中文唱!
    https://youtu.be/EJ9HDMw2JC4

    ❤︎

    ⇢ FOLLOW ME ⇠
    阿心IG|https://www.instagram.com/jui0121
    追星IG|https://www.instagram.com/jui_chaser
    阿心FB|https://www.facebook.com/hsinliao12345


    ⇢ MUSIC ⇠
    YouTube's Audio Library


    ⇢ CONTACT ⇠
    hsinliao@pressplay.cc


    #追星 #迷妹 #韓國 #偶像 #愛豆#粉絲 #idol #korea #kpop #idol
    #唱歌 #阿心練歌坊 #KTV #二代團 #懷舊 #SJ #SNSD #Tara #2PM #AfterSchool #BEAST

  • genie翻譯 在 李千那 Youtube 的最佳解答

    2019-05-18 13:26:15

    《Jajambo》是一首很有趣的歌曲,
    當初在創作歌詞的時候,
    已經想好MV畫面,
    想要用一人分飾多角的方式呈現。
    故事:
    有一天,男主角走進一間酒吧裡,
    對女主角一見鍾情,
    便展開一連串自認為浪漫的追求攻勢,
    但都被女主角拒絕,
    直到男主角送上了一朵玫瑰花,
    竟然打動了女主角,為什麼?
    玫瑰花在女主角心中有著很深刻的秘密,
    於是兩人開始交往。
    在一個夜晚,
    男主角精心準備求婚計畫,
    請來魔術師想逗女主角開心,
    原本女主角以為可以忘記過去重新開始,
    沒想到這位魔術師
    竟是女主角失散10年的男友,
    因此重逢了,女主角選擇離去。
    男主角曾經找過塔羅牌女神,
    沒想到最後一刻翻開塔牌,
    竟然是《魔術師》。

    年代設定中古世紀。
    角色介紹:
    李千那-女平民
    李千那-男平民
    李千那-男戰士
    李千那-塔羅牌女神
    魔術師-李岳峰Joseph Lee


    感謝名單:
    導演 / 阿怪Aguai WU
    編導 / 黃冠中Reo
    剪輯 / AguaiStudios
    作詞 / 李千那Nana Lee
    作曲 / 吳夢奇、施盈偉、林奕匡
    編曲 / Terence Teo, G Rough
    魔術指導、演出/ 李岳峰Joseph Lee
    攝影 / 阿怪AguaiWU
    攝影協力 / 林均泓Red Genie
    替身演員 / 黃冠中Reo、蕭妤庭
    藝人助理 / 蕭妤庭
    化妝 / 筱雯 化妝助理 / 貝拉
    髮型 / 80’S STUDIO趙康鈺
    髮型助理 / 80’S STUDIO劉凱鈞
    服裝道具 / 18號變裝倉庫
    洋裝 / Hausenn
    鞋品 / Trippen • Martens
    標準字設計 / 阿怪AguaiWU
    翻譯 / Ann Yang & Shingbai Peng
    特別感謝 / 樂是達娛樂有限公司

  • genie翻譯 在 邊度搞作 Youtube 的最佳貼文

    2018-11-19 21:01:55

    ใคร คือ เรา Bodyslam// A.I. 人工智能// 邊度二次創作

    上星期聽到這首泰國天團的新歌後,旋律和歌詞的意境一直在腦海徘徊。
    於是我斗膽越洋訪問了在泰國,為這首歌拍攝MV的導演Un wuthisak anarnkaporn先生;
    他好慷慨地分享左佢和Bodyslam的相處和歌曲故事的看法;
    我隨即就立即將當下感受都聯想起一部電影再把它剪成我的版本,
    並翻譯成中文歌詞,第一次為歌詞翻譯,多多指教,
    希望大家enjoy及堅持自己的信念吧!
    #ใครคือเรา

    中文歌詞
    It’s who we are from the stars 誰還相信星際外的傳說
    It’s who we are from the stars 是好是壞 由我自己去決定好嗎?

    有人曾夢想能像小鳥般天上飛 今天亦能飛了
    曾經月亮距離頭頂這麼遙遠 最後也有人踏足了

    人生是為了甚麼 是否只為了生存
    還是拚著命是為了甚麼
    人生是為了甚麼 仍然尋找著…
    最後活著的意義

    It’s who we are from the stars 命由己創 夢想是靠自己攀登
    It’s who we are from the stars 是好是壞 由我自己去決定好嗎?

    世界有罵暗冰冷的一面 而且殘酷的
    但亦有充滿愛和夢想的一面 那裡的光能溫暖心靈

    明天又會怎樣 迎面向前面對
    無論路有多遠 不用動搖
    明天又會怎樣 就算如此
    也要盡我所能

    It’s who we are from the stars 命由己創 夢想是靠自己攀登
    It’s who we are from the stars 是好是壞 又由誰來去決定?

    who we are 選擇成為甚麼
    who we are 選擇自己心意已決的 命由己創 不用動搖
    who we are 生命一定有意義
    who we are 亦只有一次 就請你隨心出發吧

    It’s who we are from the stars 命由己創 夢想是靠自己攀登
    It’s who we are from the stars 是好是壞 由我自己去決定好嗎

    who we are 只有一次
    who we are 是好是壞 是由我們來決定是嗎?
    是嗎?

    Source and inspiration by:
    Bodyslam - ใคร คือ เรา (อัลบั้ม วิชาตัวเบา, genie records, Mango Team)
    A.I. Artificial Intelligence (2001, Steven Allan Spielberg, DreamWorks Pictures)

你可能也想看看

搜尋相關網站