[爆卦]funny真面目是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇funny真面目鄉民發文沒有被收入到精華區:在funny真面目這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 funny真面目產品中有15篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 英語で「真面目な人」を表す場合は言い方に注意! ================================= 日本語の「真面目」という言葉は、基本的に人の性格やタイプを表現する際に使うと好印象をもたれますが、英語では「真面...

 同時也有156部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅Matt's 電玩之夜 Game Night,也在其Youtube影片中提到,#古德里安#打臉#裝甲兵之父 🔥強訊報你知🔥 • 會員會給你奇怪的獎勵💲: https://www.youtube.com/channel/UCeLNrHzggGEZnmgCZXDZ_4w/join -------------------- • 沒奶沒腿,但依舊經典! https://www.in...

funny真面目 在 ちわばら Instagram 的最佳貼文

2021-06-03 11:23:57

❶ Lemon tree and Marsh ❷Rose and Marsh ❸good morning my garden ❹Moore loves living things ❺today's cake ❻❼today's bread ❽today's lunch ❾➓ I had...

funny真面目 在 阿哩沙與班傑明的奇幻旅程 Instagram 的精選貼文

2021-03-29 20:21:06

#小心收看 #影片放後面 很大聲 #想親臨現場嗎 When he is freaking out... 大家一直想看湯包崩潰的影片 奉上之前爸爸碰到的狀況 這人說好去散步, 結果把兩個小的帶去湖邊, 就玩起水和沙子, 湯包甚至還直接坐在沙子裡面, 冷死了... 重點是什麼都沒帶... 媽媽在家裡...

  • funny真面目 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2021-05-21 06:00:10
    有 115 人按讚

    =================================
    英語で「真面目な人」を表す場合は言い方に注意!
    =================================
     
    日本語の「真面目」という言葉は、基本的に人の性格やタイプを表現する際に使うと好印象をもたれますが、英語では「真面目な人」に相当する言葉はいくつかあり、ポジティブな表現とネガティブな表現が存在するので、どのように真面目なのかによって適切な言い方をする必要があります。今日のコラムでは、タイプ別に真面目な人を表す英語をご紹介しようと思います。
     
     
    ~ポジティブな印象~
     
    --------------------------------------------------
    1) Honest
    →「正直者」
    --------------------------------------------------
     
    何事にも真っ直ぐで嘘をつかず、規則やルールをしっかりと守る人を指します。良い意味での「バカ正直」とイメージすればわかりやすいでしょう。
     
    ✔正直で信頼でき、頼れる人は「Trustworthy」と表現する。
     
    <例文>
     
    I like guys that are honest.
    (正直な男性がタイプだな。)
     
    I'm looking for an honest person.
    (真面目な人を探しています。)
     
    He is honest and trustworthy.
    (彼は正直者で信頼できる人です。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Genuine
    →「素直(な人)」
    --------------------------------------------------
     
    元々「本物」を表す単語で、宝石やブランド品などが本物であることを表す場合にも使われますが、人の性格を表す場合は、言動や感情表現に偽りがなく本心・本音で人と接する裏表のないタイプを指します。とてもフレンドリーな性格で、大阪人のようなタイプをイメージするとわかりやすいかと?(笑)
     
    ✔「Sincere」も同じ意味。
     
    <例文>
     
    I like girls that are genuine.
    (素直な女性がタイプです。)
     
    I'm looking for someone that's genuine.
    (素直な人を探しています。)
     
    She is genuine and sincere.
    (彼女は裏表のない人間です。)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) Faithful
    →「誠実・忠実(な人)」
    --------------------------------------------------
     
    浮気せず、人を裏切らず、何事にも真心を尽くすような誠実で忠実な人を指します。どれだけ辛く困難な状況に置かれようが、相手を信じて最後までサポートするといったニュアンスが含まれます。
     
    ✔「Loyal」も同じような意味。
     
    <例文>
     
    He has been very faithful.
    (彼は私を裏切ったことはありません。)
     
    He is faithful to his wife.
    (彼は浮気をしない人だね。)
     
    You need someone that is loyal and faithful.
    (浮気をしないような忠実な人を見つけないとね!)
     
     
    ~ネガティブな印象~
     
    --------------------------------------------------
    1) Serious
    →「真面目(過ぎ)な人」
    --------------------------------------------------
     
    一般的に“serious”を使って人の性格を表現すると、何事も慎重に考え、真剣に受け止める人、またはあまり笑わない人を指し、真面目というより真面目過ぎといったニュアンスになります。あまりにも真面目過ぎて、一緒にいてもつまらない人の印象が強いです。
     
    ✔“Too”や“So”を“Serious”の前に加えると「真面目」をさらに強調する。
     
    ✔意味が似ている表現に「No-nonsense kind of person」というものがあるのですが、この場合はポジティブなニュアンスとなり、無意味なことを許さない人のことを指します。リーダーやトップに立つような人の性格を表す際によく使われます。
     
    <例文>
     
    He is a nice but a little too serious.
    (彼は優しいんだけど、ちょっと真面目過ぎかな。)
     
    Tom seems serious but he's actually pretty funny.
    (トムは真面目に見えるけど、実は意外と面白い人だよ。)
     
    My boss is a no-nonsense kind of person.
    (私の上司は無意味なことを許さない人です。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Square
    →「生真面目な人・頭が固い人」
    --------------------------------------------------
     
    本来は正直で忠実、そして伝統的な人を表すスラングでしたが、最近では、伝統にこだわり過ぎて変化を受け入れない人、考え方が保守的で頭が固い人、興味やファッションが古くさいなど、生真面目で面白くない人を表す言葉として使われています。
     
    ✔この表現から「Be there or be square(つまらない人になりたくなかったら、絶対に来てね)」のフレーズが成立した。
     
    <例文>
     
    He is such a square.
    (彼は全然面白くないね。)
     
    My co-worker is such a square.
    (私の同僚は本当に頭が固い。)
     
    Be there or be square!
    (つまらない人になりたくなかったら、絶対に来てね!)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • funny真面目 在 Facebook 的精選貼文

    2021-04-05 17:00:00
    有 1,266 人按讚

    原本我看到器官真面目的時候
    真的差點放棄實驗了啊…最後竟然是Funny拯救世界
    我們秉持著實驗的精神,完成了這個挑戰!

    #胡子Huzi #胡思亂搞 #真空機實驗 #真空亂抽

  • funny真面目 在 Facebook 的精選貼文

    2021-02-27 17:00:00
    有 900 人按讚

    一直很好奇碎紙機切碎的紙真的有可能拼回去嗎?
    結果Funny居然就把她的臉做成拼圖切來給我拚了XD
    果然是心有靈犀一點通啊
    到底碎紙機切碎的紙拼起來來會是什麼感覺呢?

    #胡子Huzi #胡思亂搞 #碎紙機拼圖

你可能也想看看

搜尋相關網站