雖然這篇frog翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在frog翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 frog翻譯產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 被傻傻的青蛙萌到,也被老是穿著黃色雨衣的鴨子萌到。讀這本書,從頭到尾都被萌得暈陶陶。 我先看到德文翻譯版的《Mit Dir Ist Sogar Regen Schön》(右圖,直譯:和你在一起,雨天也很美),再去查到原版英文版是《The Duck Who Didn't Like Water》(左圖...
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Kman,也在其Youtube影片中提到,史上最臭的比賽終於開賽了 總共有6組隊伍參加比賽 特別來賓TY方程式、johnny強尼 也來參加了 究竟這場比賽誰會是最後的輸家呢! 就讓我們繼續看下去! 影片總長超過2小時! 分成上下兩集,下集將於7/25發佈 記得準時收看! Kman的副頻道正式啟用囉!會放一些未剪輯的片段以及其它未收錄的片段...
frog翻譯 在 王千豪 Instagram 的最讚貼文
2020-05-02 05:00:03
- Pokémon Trainer Yotsubato! “GO!! Venusaur🌸” - 要說四葉妹妹最適合什麼御三家 「妙蛙花」就決定是你啦🌸 - 如果在 Google 搜尋🔍妙蛙花英文翻譯 會是 Wonderful Frog Flower 喔ㄏㄏ - #フシギバナ #Venusaur #G...
frog翻譯 在 Jo-Shin Lee 李若昕 Instagram 的最佳解答
2020-05-02 00:24:37
看合約真的頭痛,想像小青蛙跳跳(只是想逃避)。這也是上週在嬉嬉看到的可愛繪本,還有可愛店員幫我翻譯,感激嗚嗚🙇🏻🙏🏻 鯨豚之外很喜歡的其實是樹蛙耶 #picturebook #leap #frog...
-
frog翻譯 在 Kman Youtube 的最佳貼文
2019-07-23 17:00:12史上最臭的比賽終於開賽了
總共有6組隊伍參加比賽
特別來賓TY方程式、johnny強尼
也來參加了
究竟這場比賽誰會是最後的輸家呢!
就讓我們繼續看下去!
影片總長超過2小時!
分成上下兩集,下集將於7/25發佈
記得準時收看!
Kman的副頻道正式啟用囉!會放一些未剪輯的片段以及其它未收錄的片段,趕快來追蹤訂閱囉!
https://www.youtube.com/channel/UCXT6KANbHjQ36_kouNk1ZLg
公告:
★Kman夾娃娃 LINE官方帳號建立囉! ID:@trr8079f
歡迎詢問★夾娃娃問題★合作工商★贊助★影片授權★影片權利金★等問題,都可以在官方的LINE詢問
1.臉書粉絲團地址如下:
https://www.facebook.com/KmanCatcher
2.影片中夾到的商品都放在我的蝦皮賣場網址如下:
https://shopee.tw/is910227
3.如果您喜歡我的影片,請記得訂閱我的頻道並幫我影片按讚,想看其他影片或提供意見可以在下面留言:https://www.youtube.com/c/KmanChannel
4.我的IG:https://www.instagram.com/kman_youtuber/
5.我的推特:https://twitter.com/is910227
6.歡迎協助翻譯字幕
UFOキャッチャー
เครื่องตุ๊กตา
Máy búp bê
Mesin boneka
Mesin anak patung
claw crane
claw machine
인형 기계
#瑞士最臭鯡魚罐頭 #南北流氓大對決 -
frog翻譯 在 Kman Youtube 的精選貼文
2019-07-20 17:00:02這個台主也太可愛了
調台調到很晚來不及試
就這麼碰巧被我們遇上了
看到我們就想關電也太好笑
夏日打台必備神器~
帶著個打台可以避免急躁
一次夾出兩個送給你們
夏日打台神器抽獎活動辦法:
1.訂閱、按讚及分享
2.影片下方留言回答""+心得
3.得獎名單一週後公佈於IG
Kman的副頻道正式啟用囉!會放一些未剪輯的片段以及其它未收錄的片段,趕快來追蹤訂閱囉!
https://www.youtube.com/channel/UCXT6KANbHjQ36_kouNk1ZLg
公告:
★Kman夾娃娃 LINE官方帳號建立囉! ID:@trr8079f
歡迎詢問★夾娃娃問題★合作工商★贊助★影片授權★影片權利金★等問題,都可以在官方的LINE詢問
1.臉書粉絲團地址如下:
https://www.facebook.com/KmanCatcher
2.影片中夾到的商品都放在我的蝦皮賣場網址如下:
https://shopee.tw/is910227
3.如果您喜歡我的影片,請記得訂閱我的頻道並幫我影片按讚,想看其他影片或提供意見可以在下面留言:https://www.youtube.com/c/KmanChannel
4.我的IG:https://www.instagram.com/kman_youtuber/
5.我的推特:https://twitter.com/is910227
6.歡迎協助翻譯字幕
UFOキャッチャー
เครื่องตุ๊กตา
Máy búp bê
Mesin boneka
Mesin anak patung
claw crane
claw machine
인형 기계
#夏日打台必備神器 -
frog翻譯 在 Kman Youtube 的最讚貼文
2019-07-18 17:00:03聽說台灣有90%的男性知道封面的時間停止器....
不知道各位觀眾是否知道XDDD
離題了...這次意外碰到一台有點故障的機台
常常東西上去就卡住不動,意外找到出貨的點
停在那邊不動就好像某SOD劇情阿~XD
Kman的副頻道正式啟用囉!會放一些未剪輯的片段以及其它未收錄的片段,趕快來追蹤訂閱囉!
https://www.youtube.com/channel/UCXT6KANbHjQ36_kouNk1ZLg
公告:
★Kman夾娃娃 LINE官方帳號建立囉! ID:@trr8079f
歡迎詢問★夾娃娃問題★合作工商★贊助★影片授權★影片權利金★等問題,都可以在官方的LINE詢問
1.臉書粉絲團地址如下:
https://www.facebook.com/KmanCatcher
2.影片中夾到的商品都放在我的蝦皮賣場網址如下:
https://shopee.tw/is910227
3.如果您喜歡我的影片,請記得訂閱我的頻道並幫我影片按讚,想看其他影片或提供意見可以在下面留言:https://www.youtube.com/c/KmanChannel
4.我的IG:https://www.instagram.com/kman_youtuber/
5.我的推特:https://twitter.com/is910227
6.歡迎協助翻譯字幕
#時間停止 #停在出貨的瞬間
frog翻譯 在 Facebook 的精選貼文
被傻傻的青蛙萌到,也被老是穿著黃色雨衣的鴨子萌到。讀這本書,從頭到尾都被萌得暈陶陶。
我先看到德文翻譯版的《Mit Dir Ist Sogar Regen Schön》(右圖,直譯:和你在一起,雨天也很美),再去查到原版英文版是《The Duck Who Didn't Like Water》(左圖,直譯:不喜歡水的鴨子),書名很不同,原版將焦點放在主角鴨子鮮明的好惡,對讀者來說,是翻開這本書比較直接且最初的印象;德文版的書名也不是過度浮誇的那種,反而將這本書的核心意旨恰到好處的譯出。
討厭弄濕自己的鴨子,到哪兒都穿著雨衣、帶著傘,偏偏在暴風雨的夜裡,屋頂破了個洞,雨水都漏進屋裡,不過,迷路暫住的青蛙倒是很享受(可見其中一張圖)。若你實際讀這本書,很容易就能猜到故事的發展,因此我就不多說了。兩個萌萌的角色,真是讓我愛極了這個作品,而且,他們最後一起享受「屋漏欣有連夜雨」的畫面,真好真好。
繪本翻譯真的比我少時想像的更不容易,書名往往是最後一個關卡,有時還是大魔王。這本萌鴨萌蛙繪本的書名,讓我想起自己曾翻譯的另一本繪本,從琢磨書名到最終決定的過程也很類似。原文是Daddy Frog and the Moon(直譯:青蛙爸爸和月亮),直譯也可以,很安全,但有點平淡,總覺得可惜了故事的深情,最後用了《我想為你摘月亮》(步步出版),這個書名把青蛙爸爸的心情以及故事最後的高潮串起來,還好當時編輯也喜歡,也收到不少讀者正面的感受。真是萬幸,好佳哉!
frog翻譯 在 陳美茵 Audrey Chan Facebook 的最佳貼文
Pepe the Frog 在其他國家象徵仇恨,香港人卻當它是另一隻 Hello Kitty。#Pepe 更在香港 #反送中 抗爭運動中,「肩負」起另一種意義。紐約時報 (New York Times) 寫了一篇文章澄清 Pepe 與香港人的關係。
紐約時報文章 - Journesis 翻譯版
======
Pepe the Frog 一路以來都象徵仇恨。但對香港示威者來說,這隻「青蛙」是他們的一份子。
對於反誹謗聯盟 (Anti-Defamation League) 而言,Pepe the Frog 象徵仇恨、種族歧視及反猶太,屬於極右 (alt-right) 極端份子。這隻「青蛙」已被普遍認為是有害、邪惡及危險。
但 Pepe the Frog 有一個充滿違和感的新身份 - 支持民主自由的勇士。香港示威者會在通訊軟件、網上論壇、甚至遊行示威路上噴的塗鴉,都會用上這隻「青蛙」。
如果這樣,代表香港示威者支持極右極端主義和種族歧視嗎?
這條問題令很多香港示威者很困惑,因為他們大多數都不知道 Pepe 在世界其他地方代表著種族歧視。香港示威者只是純粹的喜歡這隻「青蛙」。
連登討論區就出現過類似的討論 - 大約意思是:Pepe the Frog 同極右主義完全無關係,它只是因為搞笑,所以很得年輕人歡心。它變成了在這場抗爭運動的象徵。
有一位 33 歲的示威者 Mari Law 坦言知道 Pepe the Frog 在其他地方代表極右主義,但在香港這隻「青蛙」並沒有那種有害形象,所以就沒有關係了。他亦知道很多示威者其實並不知道 Pepe the Frog 與極右主義有關。
「對我來說,Pepe 就好似 Hello Kitty 咁,只係隻卡通人物。」Mari 說道。
對香港人來說,Pepe 是他們的一份子。通訊軟件上用的 Sticker 都充斥著戴著黃色頭盔的、被催淚煙包圍著的及舉著反政府標語的 Pepe。這隻「青蛙」還會變身成為急救員,或一個手拿著 iPhone 的記者。
20 歲的 Emily Yeung 之前並不知道 Pepe 的「黑歷史」。當她知道後,她與她的「戰友」會考慮停止在機場派發印有 Pepe 的傳單。
「但其實不同國家有不同文化。標誌、顏色等等在不同文化裡都會有不同定義。我想美國人一定覺得 Pepe 很冒犯,但我們應該要對他們解釋 Pepe 對我們的意義。」她說道。
Pepe 由 Matt Furie 在十多年前創作,起初並不代表種族歧視,原意是正面的。當極右主義用上了 Pepe,Matt 在 2017 年決定「殺掉」這隻「青蛙」。
在 2016 年,反誹謗聯盟更將 Pepe 列為仇恨標誌。
「Pepe 象徵仇恨簡直荒唐,極右主義竟然用上這隻和平的『青蛙』作為仇恨代表。」Matt 說。他更在時代雜誌 (Time magazine) 寫道:「我明白我無法控制,但到最後,你認為 Pepe 代表甚麼就是甚麼。而我身為創作它的人,我認為 Pepe 代表『愛』」。
在香港,Pepe 並沒有成為 Matt 心目中很酷的「青蛙」。而示威者 Mari 則認為 Pepe 很傷心,很像現在的香港人,這隻「青蛙」會與香港人一起抗爭。
「我想我們可以在這場抗爭中重新定義 Pepe 」Mari 說道。
====== 完
New York Times 原文:https://www.google.com/…/pepe-frog-hong-kong-protests.amp.h…
Journesis 中文版 archive: https://www.journesis.com/post/?id=1425
連登討論 【香港人係咁用 Pepe 公仔,搞到 NY Times 要澄清我哋唔係極右主義】:https://lih.kg/1488226
#PepeTheFrog #青蛙 #NewYorkTimes #NYT #紐約時報 #抗爭 #五大訴求 #香港人 #HelloKitty #journesis
frog翻譯 在 翻譯: Tony Tsou Facebook 的精選貼文
青蛙表示:竟然有歌迷跑來跟我要合照,讚啦~✌🐸
原文:My boyfriend spent an hour looking for this loud frog outside in a puddle and when he finally caught him, I took a pic of both of them, and he literally said…
更多超瞎翻譯,盡在翻譯: Tony Tsou