[爆卦]found過去式是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇found過去式鄉民發文沒有被收入到精華區:在found過去式這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 found過去式產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅幼智英兒abc - 12歲以下寶貝的美語園地,也在其Facebook貼文中提到, 🔡#英兒讀讀樂 📖 #每日一字 快與小編一起和孩子~ 利用與我們日常生活相關的示意圖來加深印象,再加上小編幫孩子想的創意力 💡『聯想式故事』只需要短短5秒鐘 ⏳讓孩子立即輕鬆背熟、輕鬆學會”Compound Word複合字”~ -------------------- 💬聯想式故事: 海...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,960的網紅James Yang 楊永聰,也在其Youtube影片中提到,因妳而燃燒,因妳而窒息 真實、浪漫、甜蜜的。 虛幻、殘忍、暴烈的。 痛苦裡面有著歡愉,喜悅之中藏著失落。 這全都是愛的樣貌。 Silently Violently講的是關於感情的變化,感情中的一方對彼此之間的投入有了變化而帶給對方的影響。 愛情,如同潮水,受到時間週期的影響,有著潮起潮落。 戀...

  • found過去式 在 幼智英兒abc - 12歲以下寶貝的美語園地 Facebook 的最佳貼文

    2018-06-05 10:00:00
    有 12 人按讚


    🔡#英兒讀讀樂 📖 #每日一字
    快與小編一起和孩子~ 利用與我們日常生活相關的示意圖來加深印象,再加上小編幫孩子想的創意力 💡『聯想式故事』只需要短短5秒鐘 ⏳讓孩子立即輕鬆背熟、輕鬆學會”Compound Word複合字”~
    --------------------
    💬聯想式故事:
    海星 starfish 是長成星星star🌟形狀的魚fish🐟~

    例句 👉
    Gill found a starfish on the beach.
    吉爾在海邊發現海星。

    🎉繞口句🎉
    有唸過一段英文句子非常繞口嗎?來試試看這一句吧!
    👉Scarred star starts staring at startled starfish
    有疤痕的星星開始瞪受驚的海星

    有沒有念的很饒口呢?試試看~多念幾次舌頭還會不會打結🤣
    --------------------
    📌英兒小教室:
    海星 starfish
    星星 star
    魚 fish
    找到 find (過去式:found)
    海灘 beach
    傷痕 scar (傷痕累累的:scarred)
    凝視 stare
    驚嚇 startle
    --------------------
    📖Compound Word複合字-形式:
    1. 名詞 + 名詞 (N. + N.)
    2. 名詞 + 動詞 (N. + V.)
    3. 形容詞 + 名詞 (Adj. + N.)
    4. 副詞 + 動詞 (Adv. + V.)
    --------------------
    適合 #所有小朋友 #英文學習素材
    #輕鬆學英文 #幼智英兒abc 👦 👶 👧

  • found過去式 在 食物課 Foodie Studies Facebook 的最讚貼文

    2016-08-06 11:15:26
    有 53 人按讚


    【食物課說故事】愛麗絲在仙境裡的果醬......假的!

    *****

    「我當然樂意雇用妳!」白皇后說。
    「一個禮拜兩便士,而且每隔一天有果醬。」

    愛麗絲笑個不停,邊說:「我不想要你雇用我呀-而且我才不在乎有沒有果醬。」

    皇后:「這可是非常好的果醬呢。」

    「但我今、天、就是不想要,總之就是這樣。」

    「如果妳真的想要,就不能擁有,」白皇后說。
    「規則是:昨天果醬、明天果醬──但不可能今天果醬」

    「一定會有一天變成『今天果醬』啊!」愛麗絲抗議。
    「不,不可能的,」皇后這樣說:「是每『隔一天』有果醬;但今天不是『隔一天』,你知道的。」

    ******

    英文俗諺中「今天果醬」(jam today)的用法正來自路易斯˙卡洛(Louis Carroll)作品《愛麗絲鏡中奇遇》(_Through the Looking-Glass, and What Alice Found There_),也就是《愛麗絲夢遊仙境》續集。「今天果醬」,指的就是「不可能實現的承諾」。後來的諷刺詩中,多有用來談革命、談政治;這大概是只想為三位小女孩說故事的卡洛當初沒想到的事情。

    卡洛的作品中有許多文字遊戲(word play),「今天果醬」也是。在拉丁文中,「iam」表示「現在」,但只用在過去式和未來式。而在拉丁文中,i和j是相同的──只存在在過去和未來的「現在」(iam),就是「果醬」(jam)。

    話說,真要翻譯起來的話「今天果醬」在中文適切的翻譯就是「芭樂票」吧。果醬滋味甜蜜人人愛,被拿來當作誘餌的象徵很可以理解。但為什麼台灣會用芭樂來形容呢?似乎是因為芭樂太便宜,不稀罕,像廉價的承諾。

    不過,大小助教最近品嚐 在欉紅 Red on Tree的[紅心芭樂果醬],滋味馥郁、果香濃厚,讓人心醉神迷。小小一罐在辦公室一下就被偷吃完了(平常在冰箱裡的東西都會放到壞掉……)這次請在欉紅的主廚Danny特別用四款台灣水果果醬入菜,來套四季果醬料理。

    特別註明,當天每道菜都是真的!沒有業障!

    【在欉紅X焦桐】四道菜之間,吃果醬、談水果!
    ✌ 活動頁 https://www.facebook.com/events/120026121771200/

    ✌ 報名這邊請>> https://goo.gl/forms/NUhs4G893iPLIwl83

    (圖說:白皇后餵你吃果醬噢~~~)

    #大助教溫溫
    #蔬果歲時記
    #白皇后是假的果醬是真的

  • found過去式 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文

    2013-05-30 15:25:07
    有 165 人按讚


    能看到學生的進步,再累都值得!

    學生來函:

    老師你好,
    從上次上完老師的口說講座到現在已經兩個禮拜了 我想我應該跟老師回報老師上次教我們的口說方法, 也就是在睡覺前, 用英文回想一天所做的事情, 訓練自己在口說時一定不能忘記要用過去式。
    這個方法真的很厲害很好用,至少對我而言, 自從用了老師教的方法後, 每次說話或是打字寫字都會特別特別注意"時態", 用到最後會發現, 原來自己以前都在亂說英文。 難怪我的外國朋友老是會錯意 搞不懂我在說什麼。

    經過這個學習的過程,深刻的體會到時態的重要性。 老師謝謝你 能夠聽到老師的講座真的是三生有幸, 最後祝老師一切順心。

    老師回覆:

    I'm very gratified to hear that you found the method helpful. I'm also very delighted to learn that you have really tried to find out whether or not it would work for you. Keep up the good work. Having a good command of English tenses will take your English to the next level!

  • found過去式 在 James Yang 楊永聰 Youtube 的最佳解答

    2019-06-25 13:28:21

    因妳而燃燒,因妳而窒息
    真實、浪漫、甜蜜的。
    虛幻、殘忍、暴烈的。
    痛苦裡面有著歡愉,喜悅之中藏著失落。
    這全都是愛的樣貌。

    Silently Violently講的是關於感情的變化,感情中的一方對彼此之間的投入有了變化而帶給對方的影響。

    愛情,如同潮水,受到時間週期的影響,有著潮起潮落。

    戀愛現在式:是真實、浪漫、甜蜜的
    在愛情剛開始時,對雙方的愛是在每個當下流動的,

    戀愛過去式:是虛幻、殘忍、暴烈的。
    當戀情走到終點時,通常不是雙方同意,而是單方面決定的。關係的變化無法預料,愛意自然而然地悄悄產生,強烈地吸引著彼此,但現實問題成了阻礙,撕裂著彼此的感情

    愛已成過去:愛仍在心裡延續著
    外在因素改變了彼此之間的關係,但提分手的一方仍然惦記著對方,尤其在沈澱下來的寂靜時刻,才發現仍然愛著對方,即使這感覺不見得是互相的。在雙方的關係結束後,愛仍在心裡延續著


    ∮數位平台線上收聽&下載&購買:
    https://JamesYang.lnk.to/VyTM8


    《Silently Violently》

    Time whispers so softly,
    On still waters you drift to me,
    Winds blow so gently,
    Your little boat sails on toward me,

    Oh, I love you,
    This is love.

    I wait so quietly,
    Not a sound will come from me,
    But time moved so swiftly,
    Oh, the currents, they dragged you from me.

    Oh, I loved you,
    This was love,

    And so silently, violently,
    You were ripped from me,
    Oh so silently, violently,
    How I long for thee,

    This is love, it’s still love.

    Oh, I love you,
    This is love.



    《Silently Violently》
    Song & Lyrics by James Yang 楊永聰
    製作人 Producer:陳建騏 George Chen
    編曲 Arranger:James Yang 楊永聰
    吉他 Guitar:James Yang 楊永聰
    錄音師 Recording Engineer:徐振程 Jason Hsu
    錄音室 Recording Studio:玉成戲院錄音室 Yu Cheng Cinema Studio
    混音工程師 Mixing Engineer:莊鈞智 Thomas Chuang
    混音錄音室 Mixing Studio:完美聲音錄音室 Perfect Sound Studio
    母帶後期工程師 Mastering Engineer:莊鈞智 Thomas Chuang
    母帶後期處理錄音室 Mastering Studio:完美聲音錄音室
    Perfect Sound Studio
    OP:闊思音樂有限公司 CROS MUSIC LTD.
    SP:闊思音樂有限公司 CROS MUSIC LTD.
    ISRC:TWBR11812020
    導演Director:王柏林 Berlin Wang (柏林創意視覺有限公司)

    #JamesYang楊永聰 #SilentlyViolently #LostAndFound

你可能也想看看

搜尋相關網站