[爆卦]forensic中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇forensic中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在forensic中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 forensic中文產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過19萬的網紅明周文化 MP Weekly,也在其Facebook貼文中提到, 【#人權新聞獎】第二十五屆人權新聞獎(2021)公布得獎名單,本刊專題報道《Forensic Architecture:如何追蹤催淚彈進入民宅》奪「解釋性特寫」中文組別「優異獎」。得獎名單:https://bit.ly/3vMlBPN 近年隨着科技和資訊下放民間,一種名為Forensic Arch...

  • forensic中文 在 明周文化 MP Weekly Facebook 的最讚貼文

    2021-05-07 14:00:21
    有 136 人按讚

    【#人權新聞獎】第二十五屆人權新聞獎(2021)公布得獎名單,本刊專題報道《Forensic Architecture:如何追蹤催淚彈進入民宅》奪「解釋性特寫」中文組別「優異獎」。得獎名單:https://bit.ly/3vMlBPN

    近年隨着科技和資訊下放民間,一種名為Forensic Architecture(法證建築)的民間搜證方法出現,利用開放資源,集合不同專長人士,重組事件,呈現民間研究者的視點。本刊記者追訪一羣香港大學建築系學生如何採用「法證建築」方法,嘗試重現前年(2019)十一月催淚彈進入民宅而單位被焚毀的個案。

    現在就跟《明周》記者走進採訪現場,告訴你什麼是Forensic Architecture:https://bit.ly/2Sp4NzQ
    ---
    延伸閱讀:
    《前線.焦點2020》新聞攝影比賽 《明周》攝影主任譚志榮奪特寫組冠軍及年度圖片
    https://bit.ly/3eULoP8
    難為記者系列故事
    https://bit.ly/3jqPcJp
    ---
    ◢ 緊貼明周文化 ◣
    MeWe:https://bit.ly/3oCfmuo
    IG:bit.ly/2TORYuE
    YouTube:bit.ly/2klNzmB
    TG:t.me/mpwchanneldepthreport

    #人權 #新聞 #新聞自由 #言論自由 #催淚彈 #建築 #港大 #港大建築系 #法證建築 #民間搜證 #民間 #住宅 #研究 #真相 #反修例 #反修例運動 #ForensicArchitecture #明周 #我就是我

  • forensic中文 在 唐家婕 - Jane Tang Facebook 的最讚貼文

    2020-06-13 06:02:29
    有 657 人按讚

    【推特再戰五毛 刪除17萬帳號背後是什麼?】


    🔺報導全文:https://pse.is/S7BNT

    ▪️ 推特大砍17萬帳號 🇨🇳 「散布有利中共虛假資訊」

    推特公司6月11日宣佈刪除約17萬個帳號,這些帳號大量傳播有利於中國官方敘事的言論及虛假資訊。兩家獨立智庫分別疏理這些帳號,發現了這群網軍的行為模式,但也有許多疑點。

    推特說,這些帳號違反了推特平臺的操縱規則(manipulation policy)。

    「這些帳號主要用中文發推,散佈有利於中國共產黨的地緣政治資訊,並且同時繼續兜售有關香港政治動態的虛假資訊。」推特聲明寫道。


    ▪️推文集中四大主題 📢香港、郭文貴、疫情、臺灣

    根據推特公司聲明,此次刪除的約17萬的推特帳號中,有兩萬三千多個為「高度活躍的核心帳號」,另外約十五萬個則是用來加強核心帳號內容、擴大轉推的「擴音器」(amplifier) 帳號。

    推特把這些資料交給獨立研究機構「澳大利亞戰略政策研究所」(ASPI)和美國「史丹佛互聯網觀察站」(SIO)進行分析,並分別發表報告。

    「史丹佛互聯網觀察站」分析報告發現,這兩萬三千多個「高度活躍帳號」大多在2019年底建立,近八成都用中文發推。主要談論的四大主題為香港、郭文貴、新冠疫情及臺灣。

    報告撰寫人之一莫爾特(Vanessa Molter)表示,這些帳號在今年一月底到三月底大量地討論新冠疫情,且針對新冠疫情的主要敘事轉變了許多次,一月底著重在「中國加油、武漢加油」的敘事,到了三月開始出現讚揚中國是「負責任大國」的言論。

    研究人員發現,這些與中國政府有關的推特帳號大多在北京時間早上8點至下午5點,發送大量宣傳中國政府的推文,在週末推文大量減少。研究人員認定,這種規律的發文頻率顯示這些帳號的不真實性。


    ▪️ 專業五毛?外包公司? 💻中國網軍戰力有多強?

    「澳大利亞戰略政策研究所」的報告還對這些發文帳號的影響力提出質疑。

    報告發現,這些「高度活躍帳號」總共發出35萬個推文,但有78.5%的帳號沒有任何粉絲,95%的粉絲不超過8個。

    「雖然這些網路行動在技術執行面已趨成熟,但發文內容的語言與文化層次粗糙,導致大部分的發文都無法接觸到有大量追蹤者的帳號,也難以在平臺產生(傳播)效果。」報告寫道。

    長期追蹤中國資訊戰的臺灣民主實驗室理事長、臺北大學犯罪學研究所助理教授Puma Shen沈伯洋告訴本台,這次被刪除的17萬中國背景帳號,可能只是揭露了中國網軍行為的其中一小部分,留下許多疑點待解。

    「用中文的配圖,寫英文的推文,這不合理。一些文字配圖在手機上根本沒辦法看,對我來說會毫無意義,可能是一個預算下去就趕快作一作。」

    沈伯洋提出疑問,「解放軍外包給公司,會包給這麼劣質的公司嗎?那如果是配合中央外宣,轉推華春瑩、趙立堅的推文,遠比轉推這些有效?這對我來說是一個很奇怪的事情。」


    ▪️ 華春瑩稱中國是虛假資訊受害者 🧑🏻‍🏫

    中國外交部發言人華春瑩週五在記者會上質疑推特移除「親中國言論」帳號的動機。

    「推特公司要想有所作為的話,真正應該關掉的,恰恰是那些有組織、有協調來攻擊抹黑中國的帳號。我要重申的是,中國是虛假資訊的最大受害者。」華春瑩說。

    她還表示,中國外交官使用在中國被禁止的推特「很正常」,是「入鄉隨俗」、與外國民眾進行交流的方式。

    美國智庫大西洋理事會的數位研究實驗室(Atlantic Council’s Digital Forensic Research Lab)主任格雷厄姆•布魯克(Graham Brookie)告訴自由亞洲電臺,中方的回復「既自負又諷刺」,而中國政府利用西方社媒平臺操弄輿論的意圖及手段在2019年以來劇增。

    布魯克:「這並非推特第一次移除大量有中國政府支持的帳號,我認為這也不會是最後一次。我們正在看到中國影響力操作在西方社交媒體平臺的更加明目張膽。」

    布魯克曾任職于白宮國安會,後加入智庫從事虛假資訊相關研究。他提到,2018年以前的研究著重在來自俄羅斯的宣傳行動。但這一年半以來,中國已成為在西方社交媒體上散佈虛假資訊的要角。


    ▪️推特同時移除近萬俄羅斯、土耳其政府相關帳號

    今年五月初,美國國務院曾表示中國外交部利用數千個機器人帳號,在推特上説明中國政府散佈不實資訊。

    推特的發言人表示,此次移除的帳號與今年五月美國國務院所做出的指控無關。

    推特還表示,在此次處理虛假資訊行動中,還關閉了1152個跟俄羅斯有關的帳號,以及至少7340個跟土耳其政府有關的帳號。推特說,這些帳號散佈有利於現任政府的虛假或政治資訊。

    🔺報導全文:
    https://pse.is/S7BNT



    ▫️推特聲明:
    https://pse.is/SZ4R2
    ▫️史丹佛報告:
    https://stanford.app.box.com/v/sio-twitter-prc-june-2020
    ▫️澳智庫報告:
    https://pse.is/S23V6

    #推特 #資訊戰

  • forensic中文 在 Pazu 薯伯伯 Facebook 的最讚貼文

    2020-06-01 08:00:57
    有 222 人按讚

    零基資安訓練營(四):一分鐘改變寫作風格,抹去語言指紋

    文:薯伯伯

    // 為了提醒大家資訊安全的事項,我會選擇一些相對容易做到,用較易入口的方式去講解一下。選擇的項目不會太複雜,目標讀者是對資訊安全零基礎, 這個系列的名字,就叫做「零基資安」。//

    以上這段文字,算不算是有些我的個人寫作風格呢?我傾向用句較短,又愛插入對話,標點符號通常是全形,還有些細微之處,即使我沒有注意,但讀者可能會有些察覺,這就是行文風格。在外國有一種職業,叫「語言法醫學」(forensic linguistics),就是憑著這些蜘絲馬跡,來找出行文者的真實身份。

    在 2013 年英國有個「新進」作家 Robert Galbraith 推出了《布穀鳥的呼喚》( The Cuckoo’s Calling),但杜肯大學的語言專家用他花了十多年時間改良的軟件來分析小說文本,檢查相鄰單詞的序列,最常見的單詞,以及作者對長短詞的偏好,最終判定該書的真實作者,是《哈里波特》的作者 JK 羅琳。

    我先用文首的文字做示範,改變其行文風格,第一段是原文,第二、三段是改變行文風格後的結果。

    (代號 ORIGINAL)// 為了提醒大家資訊安全的事項,我會選擇一些相對容易做到,用較易入口的方式去講解一下。選擇的項目不會太複雜,目標讀者是對資訊安全零基礎, 這個系列的名字,就叫做「零基資安」。//

    改變行文風格及抹除語文指紋,範例一:

    (代號 CEC)//為了提醒大家信息安全,我將選擇一些相對容易實現的方法,並以相對簡單的方式對其進行說明。 所選項目不太複雜。 目標讀者是信息安全的零基礎。 該系列的名稱稱為“基於零的安全性”。 //

    改變行文風格及抹除語文指紋,範例二:

    (代號 CETTC)//我將選擇一個更容易向所有人解釋信息安全的方法,並使其更容易解釋。 選擇的項目不是很複雜。 目標讀者是信息安全的零基礎。 該系列稱為“基於零的安全性”。 //

    這三段文字,雖然有點 lost in translation,內容大體上相同,但用字風格,句子長度都有分別,到底是如何做到呢?就是用 Google Translate,範例一是把文字從中文轉英文再轉回中文。範例二則是從中文轉英文轉土耳其語轉土庫曼語再轉回中文。

    大家不妨把自己寫過的文字,用這個方式轉換,肯定連自己也看不出是自己寫的文字。好了,這篇文章只是探討如何改變寫作風格及抹去語言指紋。但為甚麼要這麼做呢?原因很多啊,例如你想以匿名方式去論壇貼文,又或是想用一些較不像自己行文風格的文字寫回覆。

    如果你根本沒有這個需要,或者不認為這是「資安」小技巧,那麼就當作文字遊戲吧。

    *———*

    請訂閱 Patreon 頻道,支持不受干預的獨立分析及評論。

    http://patreon.com/pazu

你可能也想看看

搜尋相關網站